Смекни!
smekni.com

Детские годы Багрова-внука 2 (стр. 30 из 70)

его дожидались довольно долго. Моя мать говорила своей свекрови: "Для чего

вы, матушка, не изволите садиться кушать? Алексей Степаныч сейчас придет".

Но бабушка отвечала, что "Алеша теперь полный хозяин и господин в доме, так

его следует подождать". Мать попробовала возразить: "Он ваш сын, матушка, и

вы будете всегда госпожой в его доме". Бабушка замахала руками и сказала:

"Нет, нет, невестынька: по-нашему, не так, а всякий сверчок знай свой

шесток". Все это я слушал с большим вниманием и любопытством. Вдруг

растворились двери и вошел мой отец. Я его уже давно не видал, видел только

мельком ночью; он был бледен, печален и похудел. В одну минуту все встали и

пошли к нему навстречу, даже толстая моя бабушка, едва держась на ногах и

кем-то поддерживаемая, поплелась к нему, все же четыре сестры повалились

ему в ноги и завыли. Всего нельзя было расслушать, да я и забыл многое.

Помню слова: "Ты теперь наш отец, не оставь нас, сирот". Добрый мой отец,

обливаясь слезами, всех поднимал и обнимал, а своей матери, идущей к нему

навстречу, сам поклонился в ноги и потом, целуя ее руки, уверял, что

никогда из ее воли не выйдет и что все будет идти по-прежнему. Вслед за

этой сценой все обратились к моей матери, и хотя не кланялись в ноги, как

моему отцу, но просили ее, настоящую хозяйку в доме, не оставить их своим

расположением и ласкою. Я видел, что моей матери все это было неприятно и

противно; она слишком хорошо знала, что ее не любили, что желали ей сделать

всякое зло. Она отвечала холодно, что "никогда никакой власти на себя не

возьмет и что будет всех уважать и любить, как и прежде". Сели за стол и

принялись так кушать (за исключением моей матери), что я с удивлением

смотрел на всех. Тетушка Татьяна Степановна разливала налимью уху из

огромной кастрюли и, накладывая груды икры и печенок, приговаривала:

"Покушайте, матушка, братец, сестрица, икорки-то и печеночек-то, ведь как

батюшка-то любил их..." - и я сам видел, как слезы у ней капали в тарелку.

Точно так же и другие плакали и ели с удивительным аппетитом. После обеда

все пошли спать и спали до вечернего чая. Проходя через девичью в нашу

новую комнату, я с робостью поглядывал в растворенный коридор, который

выходил прямо в залу, откуда слышалось однообразное, утомительное чтение

псалтыря. Отец с матерью также отдыхали, а мы с сестрицей шепотом

разговаривали. При дневном свете бодрость моя возвратилась, и я даже

любовался яркими лучами солнца. Комната мне чрезвычайно нравилась; кроме

того, что она отдаляла меня от покойника, она была угольная и одною своей

стороною выходила на реку Бугуруслан, который и зимой не замерзал от

быстроты течения и множества родников. Он круто поворачивал против самых

окон. Вид в снегах быстро бегущей реки, летняя кухня на острову, высокие к

ней переходы, другой остров с большими и стройными деревьями, опушенными

инеем, а вдали выпуклоутесистая Челяевская гора, - вся эта картина

произвела на меня приятное, успокоительное впечатление. В первый раз

почувствовал я, что и вид зимней природы может иметь свою красоту.

______________

* Про священника с причтом иногда говорят в Оренбургской губернии во

множественном числе. (Примеч. автора.)

Мое спокойствие продолжалось до сумерек. Сам того не примечая, с

угасающими лучами заходящего солнца терял я свою бодрость. Я боялся даже

идти пить чай в бабушкину комнату, потому что надобно было проходить в

девичьей мимо известного коридора. Мать строго приказала мне идти. Я имел

силу послушаться, но пробежал бегом через девичью, заткнув уши и отворотясь

от коридора. После чаю у бабушки в горнице начались разговоры о том, как

умирал и что завещал исполнить дедушка, а также о том, что послезавтра

будут его хоронить. Мать, заметив, что такие разговоры меня смущают, сейчас

увела нас с сестрой в нашу угловую комнату, даже пригласила к нам

двоюродных сестриц. Они, посидев и поболтав с нами, ушли, и, когда надобно

было ложиться спать, страх опять овладел мною и так выразился на моем лице,

что мать поняла, какую ночь проведу я, если не лягу спать вместе с нею.

Горячею благодарностью к ней наполнилось мое сердце, когда она сама сказала

мне: "Сережа, ты ляжешь со мной". Это все, что я мог желать, о чем, без

сомнения, я стал бы и просить и в чем не отказали бы мне; но как тяжело,

как стыдно было бы просить об этом! Я, конечно, не вдруг бы решился и

прежде не один час провел бы в мучительном положении. О, благо тем, которые

щадят, избавляют от унизительного сознания в трусости робкое сердце дитяти!

Ночь прошла спокойно. Я проснулся еще до света и услышал много любопытных

разговоров между отцом и матерью. Я узнал, что отец мой хочет выйти в

отставку и переехать на житье в Багрово. Эта весть очень меня огорчила;

Багрово в оба раза представилось мне в неблагоприятном виде, и, конечно, не

могло меня привлекать к себе; все мои мечты стремились к Сергеевке, где так

весело провел я прошедшее лето. Тут же я в первый раз услышал, что у меня

будет новая сестрица или братец.

Следующий день прошел точно так же, как и предыдущий: то есть днем я

был спокойнее и бодрее, а к ночи опять начинал бояться. Всего больше

тревожило меня сомнение, положит ли маменька меня с собою спать. Я с

волнением дожидался того времени, когда начнут стлать постели, и

почувствовал большую радость, увидя, что мои подушки кладут на маменькину

постель. Нового я узнал, что завтра дедушку повезут хоронить в село

Неклюдово, чего он именно не желал, потому что не любил всего

неклюдовского. Почему было поступлено против его воли - я до сих пор не

знаю, но помню, что говорили о каких-то важных причинах. Я должен

признаться, что горячо желал, чтоб поскорее увезли дедушку. Я чувствовал,

что только тогда возвратится в мою душу совершенное спокойствие. Мертвецов

боятся многие во всю свою жизнь; я сам боялся их и никогда не видывал лет

до двадцати. Страх этот определить трудно. Человек в зрелом возрасте,

вероятно, страшится собственного впечатления: вид покойника возмутит его

душу и будет преследовать его воображение; но тогда я положительно боялся и

был уверен, что дедушка, как скоро я взгляну на него, на минуту оживет и

схватит меня.

Наступил этот печальный и торжественный день. Все поднялись рано;

началась беготня и беспрестанное хлопанье дверями. Когда мы пришли, ранее

обыкновенного, пить чай в бабушкину горницу, то все тетушки и бабушка были

уже одеты в дорожные платья; у крыльца стояло несколько повозок и саней,

запряженных гусем. Двор и улица были полны народу: не только сошлись свои

крестьяне и крестьянки, от старого и до малого, но и окольные деревни

собрались проститься с моим дедушкой, который был всеми уважаем и любим,

как отец. Много лет спустя я слыхал, что соседняя мордва иначе не называла

его, как "отца наша". Когда все было готово и все пошли прощаться с

покойником, то в зале поднялся вой, громко раздававшийся по всему дому: я

чувствовал сильное волнение, но уже не от страха, а от темного понимания

важности события, жалости к бедному дедушке и грусти, что я никогда его не

увижу. Двери в доме были везде настежь, везде сделалась стужа, и мать

приказала Параше не водить сестрицу прощаться с дедушкой, хотя она плакала

и просилась. Итак, мы только трое остались в бабушкиной теплой горнице.

Вдруг поднялся глухой шум и топот множества ног в зале, с которым вместе

двигался плач и вой: все это прошло мимо нас... И вскоре я увидел, что с

крыльца, как будто на головах людей, спустился деревянный гроб; потом,

когда тесная толпа раздвинулась, я разглядел, что гроб несли мой отец, двое

дядей и старик Петр Федоров, которого самого вели под руки; бабушку также

вели сначала, но скоро посадили в сани, а тетушки и маменька шли пешком;

многие, стоявшие на дворе, кланялись в землю. Медленно двигаясь, толпа

вышла на улицу, вытянулась во всю ее длину и наконец скрылась из моих глаз.

Стоя на стуле и смотря в окошко, я плакал от глубины души, исполненной

искреннего чувства любви и умиления к моему дедушке, так горячо любимому

всеми. На одно мгновение мне захотелось даже еще раз его увидеть и

поцеловать исхудалую его руку.

Мы сидели в бабушкиной горнице и грустно молчали. После шума и

движенья в доме наступила мертвая тишина. Вдруг подъехали к крыльцу сани; с

них сошла мать и две наши двоюродные сестры. Я вскрикнул от радости; я

думал, что все уехали в Неклюдово, за двадцать верст. Вслед за приездом

матери повалили толпы возвращающегося народа. Мать проводила дедушку до

околицы; там поставили гроб на сани, а все провожавшие сели в повозки. Мы

ушли в свою угольную комнату. Мать, расстроенная душевно, потому что очень

любила покойного дедушку, и очень утомленная, пролежала почти целый день,

не занимаясь нами. Двоюродные сестрицы оставались у нас в комнате, и мы с

ними очень разговорились, и очень дружелюбно. Впрочем, говорили почти все

они, и я тут узнал много такого, о чем прежде не имел понятия и что даже

считал невозможным. Я узнал, например, что они очень мало любят, а только

боятся своих родителей, что они беспрестанно лгут и обманывают их; я

принялся было осуждать своих сестриц, доказывать, как это дурно, и учить

их, как надобно поступать добрым детям. Я говорил все то, что знал из книг,

еще более из собственной моей жизни, но сестрицы меня или не понимали, или

смеялись надо мной, или утверждали, что у них тятенька и маменька совсем не

такие, как у меня.

Поздно вечером воротился отец. Бабушка с тетушками остались ночевать в

Неклюдове у родных своих племянниц; мой отец прямо с похорон, не заходя в