Но Калугин не сообразил того, что он в разные времена всего‑навсего провел часов пятьдесят на бастионах, тогда как капитан жил там шесть месяцев. Калугина еще возбуждали тщеславие ‑ желание блеснуть, надежда на награды, на репутацию и прелесть риска; капитан же уж прошел через все это ‑ сначала тщеславился, храбрился, рисковал, надеялся на награды и репутацию и даже приобрел их, но теперь уже все эти побудительные средства потеряли для него силу, и он смотрел на дело иначе: исполнял в точности свою обязанность, но, хорошо понимая, как мало ему оставалось случайностей жизни, после шестимесячного пребывания на бастионе уже не рисковал этими случайностями без строгой необходимости, так что молодой лейтенант, с неделю тому назад поступивший на батарею и показывавший теперь ее Калугину, с которым они бесполезно друг перед другом высовывались в амбразуры и вылезали на банкеты, казался в десять раз храбрее капитана.
Осмотрев батарею и направляясь назад к блиндажу, Калугин наткнулся в темноте на генерала, который с своими ординарцами шел на вышку.
‑ Ротмистр Праскухин! ‑ сказал генерал. ‑ Сходите, пожалуйста, в правый ложемент и скажите второму батальону М. полка, который там на р 1000 аботе, чтоб он оставил работу, не шумя вышел оттуда и присоединился бы к своему полку, который стоит под горой в резерве. Понимаете? Сами отведите к полку.
‑ Слушаю‑с.
И Праскухпн рысью побежал к ложементу.
Стрельба становилась реже.
10
‑ Это второй батальон М. полка? ‑ спросил Праскухин, прибежав к месту и наткнувшись на солдат, которые в мешках носили землю.
‑ Так точно‑с.
‑ Где командир?
Михайлов, полагая, что спрашивают ротного командира, вылез из своей ямочки и, принимая Праскухнна за начальника, держа руку у козырька, подошел к нему.
‑ Генерал приказал... вам... извольте идти... поскорей... и главное потише... назад, не назад, а к резерву,‑ говорил Праскухин, искоса поглядывая по направлению огней неприятеля.
Узнав Праскухина, опустив руку и разобрав, в чем дело, Михайлов передал приказанье, и батальон весело зашевелился, забрал ружья, надел шинели и двинулся.
Кто не испытал, тот не может вообразить себе того наслаждения, которое ощущает человек, уходя после трех часов бомбардированья из такого опасного места, как ложементы. Михайлов, в эти три часа уже несколько раз считавший свой конец неизбежным и несколько раз успевший перецеловать все образа, которые были на нем, под конец успокоился немного, под влиянием того убеждения, что его непременно убьют и что он уже не принадлежит этому миру. Несмотря ни на что, однако, ему большого труда стоило удержать свои ноги, чтобы они не бежали, когда он перед ротой, рядом с Праскухиным, вышел из ложементов.
‑ До свиданья,‑сказал ему майор, командир другого батальона, который оставался в ложементах и с которым они вместе закусывали мыльным сыром, сидя в ямочке около бруствера,‑ счастливого пути!
‑ И вам желаю счастливо отстоять; теперь, кажется, затихло.
Но только что он успел оказать это, как неприятель, должно быть, заметив движение в ложементах, стал палить чаще и чаще. Наши стали отвечать ему, и опять поднялась сильная канонада. Звезды высоко, но не ярко блестели на небе; ночь была темна ‑ хоть глаз выколи,‑ только огни выстрелов и разрыва бомб мгновенно освещали предметы. Солдаты шли скоро и молча и невольно перегоняя друг друга; только слышны были за беспрестанными раскатами выстрелов мерный звук их шагов по сухой дороге, звук столкнувшихся штыков или вздох и молитва какого‑нибудь робкого солдатика: "Господи, господи! что это такое!" Иногда слышался стон раненого и крики: "Носилки!" (В роте, которой командовал Михайлов, от одного артиллерийского огня выбыло в ночь двадцать шесть человек.) Вспыхивала молния па мрачном далеком горизонте, часовой с бастиона кричал: "Пу‑уш‑ка!", и ядро, жужжа над ротой, взрывало землю и взбрасывало камни.
"Черт возьми! как они тихо идут, ‑ думал Праскухин, беспрестанно оглядываясь назад, шагая подле Михайлова,‑ право, лучше побегу вперед, ведь я передал приказанье... Впрочем, нет, ведь эта скотина может рассказывать потом, что я трус, почти так же, как я вчера про него рассказывал. Что будет, то будет ‑ пойду рядом".
"И зачем он идет со мной,‑ думал, с своей стороны, Михайлов,‑ сколько я ни замечал, он всегда приносит несчастье; вот она еще летит прямо сюда, кажется".
Пройдя несколько сот шагов, они столкнулись с Калугиным, который, бодро побрякивая саблей, шел к ложементам, с тем чтобы, по приказанию генерала, узнать, как подвинулись там работы. Но, встретив Михайлова, он подумал, что, чем ему самому под этим страшным огнем идти туда, чего и не было ему приказано, он может расспросить все подробно у офицера, который был там. И действительно, Михайлов подробно рассказал про работы, хотя во время рассказа и немало позабавил Калугина, который, казалось, никакого внимания не обращал на выстрелы, ‑ тем, что при каждом снаряде, иногда падавшем и весьма далеко, приседал, нагибал голову и все уверял, что "это пр 1000 ямо сюда".
‑ Смотрите, капитан, это прямо сюда,‑ сказал, подшучивая, Калугин и толкая Праскухина. Пройдя еще немного с ними, он повернул в траншею, ведущую к блиндажу. "Нельзя сказать, чтобы он был очень храбр, этот капитан",‑ подумал он, входя в двери блиндажа.
‑ Ну, что новенького? ‑ спросил офицер, который, ужиная, один сидел в комнате.
‑ Да ничего, кажется, что уж больше дела не будет.
‑ Как не будет? напротив, генерал сейчас опять пошел на вышку. Еще полк пришел. Да вот она, слышите? опять пошла ружейная. Вы не ходите. Зачем вам? прибавил офицер, заметив движение, которое сделал Калугин.
"А мне, по‑настоящему, непременно надо там быть,‑ подумал Калугин,‑ но уж я и так нынче много подвергал себя. Надеюсь, что я нужен не для одной chair a canon" [пушечное мясо (франц.).].
‑ И в самом деле, я их лучше тут подожду,‑ сказал он.
Действительно, минут через двадцать генерал вернулся вместе с офицерами, которые были при нем; в числе их был и юнкер барон Пест, но Праскухина не было. Ложементы были отбиты и заняты нами.
Получив подробные сведения о деле, Калугин вместе с Пестом вышел из блиндажа.
11
‑ У тебя шинель в крови: неужели ты дрался в рукопашном? ‑ спросил его Калугин.
‑ Ах, братец, ужасно! можешь себе представить... ‑ И Пест стал рассказывать, как он вел всю роту, как ротный командир был убит, как он заколол француза и что ежели бы не он, то ничего бы но было и т. д.
Основания этого рассказа, что ротный командир был убит и что Пест убил француза, были справедливы; но, передавая подробности, юнкер выдумывал и хвастал.
Хвастал невольно, потому что, во время всего дела находясь в каком‑то тумане и забытьи до такой степени, что все, что случилось, казалось ему случившимся где‑то, когда‑то и с кем‑то, очень естественно, он старался воспроизвести эти подробности с выгодной для себя стороны. Но вот как это было действительно.
Батальон, к которому прикомандирован был юнкер для вылазки, часа два под огнем стоял около какой‑то стенки; потом батальонный командир впереди сказал что‑то, ротные командиры зашевелились, батальон тронулся, вышел из‑за бруствера и, пройдя шагов сто, остановился, построившись в ротные колонны. Песту сказали, чтобы он стал на правом фланге второй роты.
Решительно не отдавая себе отчета, где и зачем он был, юнкер стал на место и с невольно сдержанным дыханием и холодной дрожью, пробегавшей по спине, бессознательно смотрел вперед в темную даль, ожидая чего‑то страшного. Ему, впрочем, не столько страшно было, потому что стрельбы не было, сколько дико, странно было подумать, что он находился вне крепости, в поле. Опять батальонный командир впереди сказал что‑то. Опять шепотом заговорили офицеры, передавая приказания, и черная стена первой роты вдруг опустилась. Приказано было лечь. Вторая рота легла также, и Пест, ложась, наколол руку на какую‑то колючку. Не лег только один командир второй роты, его невысокая фигура, с вынутой шпагой, которой он размахивал, не переставая говорить, двигалась перед ротой.
‑ Ребята! смотри, молодцами у меня! С ружей не палить, а штыками их, каналий. Когда я крикну "ура!"‑ за мной и не отставать... Дружней, главное дело... покажем себя, не ударим лицом в грязь, а, ребята? За царя, за батюшку! ‑ говорил он, пересыпая свои слова ругательствами и ужасно размахивая руками.
‑ Как фамилия нашего ротного командира? ‑ спросил Пест у юнкера, который лежал рядом с ним. ‑ Какой он храбрый!
‑ Да, как в дело, всегда ‑ мертвецки,‑ отвечал юнкер,‑ Лисинковский его фамилия.
В это время перед самой ротой мгновенно вспыхнуло пламя, раздался ужаснейший треск, оглушил всю роту, и высоко в воздухе зашуршели камни и осколки (по крайней мере, секунд через пятьдесят один камень упал сверху и отбил ногу солдату). Это была бо 1000 мба с элевационного станка, и то, что она попала в роту, доказывало, что французы заметили колонну.
‑ Бомбами пускать! сукин сын... Дай только добраться, тогда попробуешь штыка трехгранного русского, проклятый! ‑ заговорил ротный командир так громко, что батальонный командир должен был приказать ему молчать и не шуметь так много.
Вслед за этим первая рота встала, за ней вторая ‑ приказано было взять ружья наперевес, и батальон пошел вперед. Пест был в таком страхе, что он решительно не помнил, долго ли? куда? и кто, на что? Он шел как пьяный. Но вдруг со всех сторон заблестело мильон огней, засвистело, затрещало что‑то; он закричал и побежал куда‑то, потому что все бежали и все кричали. Потом он спотыкнулся и упал на что‑то ‑ это был ротный командир (который был ранен впереди роты и, принимая юнкера за француза, схватил его за ногу). Потом, когда он вырвал ногу и приподнялся, на него в темноте спиной наскочил какой‑то человек и чуть опять не сбил с ног, другой человек кричал: "Коли его! что смотришь?" Кто‑то взял ружье и воткнул штык во что‑то мягкое. "Ah! Dieu!" [О господи! (франц.)] ‑закричал кто‑то страшным, пронзительным голосом, и тут только Пест понял, что он заколол француза.