- Значи ты любишь Френсиса? - воскликнула королева в порыве горько- го разочарования.
- Но ведь он принадлежит вам, - сказала Леонсия.
- Нет, ты отняла его у меня.
Леонсия медленно и грустно покачала головой и таке грустно посмот- рела вдаль - туда, где простиралась курящаяся под солнцем лагуна Чирик- ви.
После долгого молчания она устало промолвила:
- Если хотите, верьте этому. Верьте всему, чему вам угодно.
- Я сразу разгадала тебя, - воскликну королева. - Ты обладаешь странной властью над мужчинами. Я - женщина, и тоже красива: здесь, в большом мире, и на меня заглядываются мчины, - я заметила это. Я знаю, что могу быть желанной. Даже во взоражалких мужчин моей Долины Зате- рянных Душ, которые вечно смотрят в землю, я читала любовь. Один из них осмелился высказать мне это - и умер ради меня, или, вернее, из-за меня: он был брошен в водоворот. Но ты своими чарами настолько подчинила себе Френсиса, что даже в моих объятиях он думает о тебе. Я знаю это. Я знаю, что и тогда он думает о тебе!
Эти последние слова были криком пораженного страстью, наболевшего сердца. И в сдующую минуту, нимало не удивив этим Леонсию, которая в своей беспросветной апатии ничему уже не была способна удивляться, коро- лева выронила кинжал, опустилась на песок и, закрыв лицо руками, истери- чески разрылась. Вяло и чисто машинально Леонсия обняла ее за плечи и стала утешать. Прошло немало времени, пока королева успокоилась.
- Я ушла от Френсиса в ту же минуту, как только узнала, что он любит тебя, - сказала о решительным тоном. - Я пронзила кинжалом твой порт- рет, который стоит у него в спальне, и приехала сюда, чтобы пронзить вот так же тебя самое. Но я была не права. Ведь это не твоя вина и не вина Френсиса. Одна я виновата, что не сумела завоевать его любовь. Не ты, а я должна умереть. Но сначала мне надо вернуться к себе в долину и взять свои мни. Френсис сейчас в большой тревоге, потому что бог, храм кото- рого называется Уолл-стритом, разгневался на него. Он хочет отнять у Френсиса его богатство, и енсису нужно другое богатство, чтобы спасти свое. У меня оно есть. Ньзя терять времени. Можешь ли ты помочь мне - ты и твои родные? Ведь это ради Френсиса!
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ СЕДЬМАЯ
Таким образом, в Долину Затерянных Душ одновременно с двух сторон пробирались сквозь горы две партии искателей сокровища. С одной стороны - и очень быстро - продвигались королева, Леонсия, Генри Морган и вся семья Солано. Куда медленнее, хоть она и выступила в поход гораздо раньше, продвигалась партия Торреса и начальника полиции. Подойдя к го- ре, Торрес понял, что проникнуть в ее недра не так-то легко. Чтобы взор- вать вход в пещеры, требовалось больше динамита, чем он предполагал: скала с трудом поддавалась их упорным усилиям. Когда они, наконец, взор- вали часть скалы и в ней образовалась брь, оказалось, что она все рав- но не может служить стоком, так как гораздо выше уровня воды в пещере. Пришлось взрывать скалу еще раз. И ещедин взрыв понадобился, когда они уже попали в пещеру, где плавали в воде мумии конкистадоров, а затем по узкому проходу добрались и до зала, где стояли бог и гиня. Но прежде чем двинуться дальше, в сердце горы, Торрес похитил рубиновые глаза Чиа и изумрудные глаза Хцатцла.
Тем временем королева и ее спутники почти без задержек проникли в до- лину через гору, ограждавшую ее с противоположной стороны. Они шли сей- час несколько иным путе чем когда выбирались из долины. Королева, дол- гие годы смотревшая веркало мира, знала каждый дюйм пути. Там, где подземная река вливась в отверстие под скалой и затем впадала в реку Гуалака, пришлосьросить лодки. Мужчины вместе с королевой обследовали все вокруг и обружили в почти отвесной скале узкий вход в пещеру, скрытый зарослями кустарника; обнаружить его мог лишь тот, кто знал, где он находится.бвязав лодки канатами, путешественники втянули их в пеще- ру, затем пронесли на плечах по извилистому проходу и спустили в подзем- ную реку там, где она спокойно и мирно текла между сравнительн широких берегов, так что без труда можно было грести против течения. В иных мес- тах, где течение становилось слишком быстрым, они выскакивали на берег и тянули лодки бечевой. А там, где река ныряла в недра горы, колева по- казывала своим спутникам проходы, безусловно, прорубленныеукой челове- ка, по-видимому, еще в древние времена. По проходам этим они без труда пронесли свои легкие лодки.
- Здесь мы расстанемся с лодками, - сказала, наконец, королева; и мужчины при колеблющемся свете факелов стали привязывать их к громоздив- шимся на берегу глыбам. - Нам осталось пройти очень немного. Этот пос- ледний проход выведет нас к небольшому отверстию в скале, скрытому диким виноградом и папоротником. Оттуда мы увидим то место, где когда-то стоял мой дом над озером. Затем мы на веревках спустимся со скалы, - это невы- соко, футов пятьдесят, не боль.
Генри с электрическим фонариком шел впереди, рядом с ним - королева, а старик Энрико с Леонсией замыкали шествие, бдительно следя за тем, чтобы какой-нибудь малодушный пеон или индеец лодочник не вздумал сбе- жать. Но когда они дошли до того места, где должно было быть отверстие, его не оказалось. Выход был завален снизу доверху камнями разной величи- ны - от обыкновенных булыжников до огромных глыб величиной с хижину ту- земца.
- Кто мог это сделать? - возмущенно воскликнула королева.
Но Генри, быстро осмотревшись, успокоил ее.
- Это просто обвал, - азал он. - Осыпались камни, составляющие верхний покров горы. Мы быстро устраним эту преграду с помощью намита. Хорошо, что мы его прихватили с собой.
Однако времени на э ушло немало. Пришлось потрудиться весь остаток дня и всю ночь. Взрыатку закладывали небольшими зарядами, так как Ген- ри опасался большого обвала. В восемь часов утра они взорвали очередную шашку, в скале образовалась щель, и они увидели впереди дневной свет. Тогда они стали действовать еще осторожнее. Наконец, остась только од- на огромная глыба, тонн в десять весом, которая загораживала проход. По обе стороны глыбы были щели, в них свободно можно было просунуть руку и даже почувствовать, как припекает солнце, но вылезть наружу было невоз- можно. Все попытки приподнять глыбу не приводили ни к чему - она лишь качалась, но не двигалась с места. Тогда Генри решил еще раз заложить динамит, в надежде, что взрывн волна сбросит глыбу в долину.
- Затерянные Души, конечно, догадались, что к ним идут гости: ведьы уже пятнадцать часов стучимся к ним с черного хода, - рассмеялся он, го- товясь поджечь фитиль.
Все население Долины Затерянных Душ, собравшееся у алтаря бога Солнца перед Большим домом, и в самом деле не без ужаса догадывалось о прибли- жении непрошеных гостей. Столь тягостна была их последняя встреча с чу- жеземцами, когда сгорел дом у озера и погибла их королева, что теперь они молили бога Снца не посылать им больше гостей. Но в то же время, подстрекаемые страстными призывами жреца, они приняли твердое решение на этот раз немедленно и без всяких разговоров убивать всех, кто явится к ним в долину.
- Даже если это будет сам да Васко! - воскликнул жрец.
- Даже если сам да Васко! - вторили ему Затерянные Души.
Все они были вооружены копьями, боевыми дубинками, луками и стреми и в ожидании пришельцев с жаром молились перед алтарем. Чуть не каждую минуту с озера прибегали гонцы и сообщали одно и то же: гора грохочет, но никто из нее не показывается.
Маленькая девочка из Большого дома, принимавшая в прошлый раз Леон- сию, первой увидела чужеземцев. А вышло так потому, что все внимание племени было сосредоточено на горе над озерои никто не ожидал вторже- ния чужеземцев с противоположной стороны.
- Да Васко! - закричала девочка. - Да Васко!
Все посмотрели в указанном направлении: в эту минуту Торрес, на- чальник полиции и вся ишайка как раз выходили на поляну и были всего в пятидесяти ярдах от алтаря. На голове Торреса снова был шлем, который он снял с головы своего высохшего предка в пещере мумий. Гостей радушно приветствовали градом стрел, которые мигом уложили двоих. И сразу Зате- рянные Души - мужчины и женщины - двинулись в наступление. Но тут заго- ворили ружья полицейских и Торреса. Захватчики меньше всего ожидали та- кого наскока, да еще со столь близкого расстояния, и хотя многие Зате- рянные Души упали, сраженные пулями, большинство все же добежало до сво- их врагов, - и тут началась отчаянная рукопашная схватка. В эти минуты преимущества огнестрельного оружия были сведены до минимума, и копья За- терянных Душ пронзили нало жандармов и прочих участников экспедиции, а дубинки их дробили направо и налево черепа врагов.
В конце концов Затерянные Души были все-таки отброшены - ведь из ре- вольвера можно стрелять и в свалке, - а оставшиеся в живых бежали. Но и потери пришельцев были тоже велики: половина из них валялась на земле, и женщины племени позаботились о том, чтобы они недолго мучились. На- чальник полиции рычал от боли ярости, стараясь вытащить стрелу, прон- зившую его руку. Однако все его усилия были тщетны, и Висенте пришлось отрезать заостренный конец стрелы и только после этого извлечь ее.
Тоес, если не считать того, что у него ныла рука от удара дубиной, в оем отделался легким испугом; он чуть не запрыгал от радости, увидев распростертого на земле жреца: старик умирал, положив голову на колени дочери.
Видя, что их раненые уже не нуждаются в медицинской помощи, Торрес и начальник полиции повели остатки отряда к озеру и по берегу добрались до развалин жилища королевы. Лишь обуглившиеся сваи, выступая из воды, по- казывали то место, где прежде был дом. При виде этого Торрес растерялся, а начальник полиции пришел в полную ярость.
- Но вь тут, в этом доме, и стоял сундук с сокровищем! - заикаясь, пробормал Торрес.
- Ищи синицу в небе! - прорычал начальник полиции. - Сеньор Торрес, я всегда подозревал, что вы дурак!
- Отку же я мог знать, что этот дом сгорел?
- Должны были знать! Ведь вывастаетесь, что все знаете! - осадил его начальник полиции. - Только меня вам не провести. Я давно уже слежу за вами. Я видел, как вы украли изумруды и рубины из глаз идолов. Из- вольте поделиться со мной, и сейчас же!