- Обождите, пожалуйста. Чуточку терпения! - взмолился Торре - Да- вайте сначала посмотрим. Конечно, я поделюсь с вами, но что начат ка- кие-то четыре камня в сравнении с целым сундуком! Дом был егкий, неп- рочный. Сундук вполне мог провалиться в воду, когда рухнула крыша. А драгоценные камни от воды не портятся.
Шеф велел своим людям обследовать дно вокруг обугленных свай, и они - кто вброд, кто впвь - обыскивали мелкие места, тщательно избегая водо- ворота. Обнаруж находку Аугустино-Молчальник - почти у самого берега, где вода едва доходила ему до колен.
- Я стою на чем-то твердом, - объявил он.
Торрес нагнулся и ощупал предмет, на котором стоял Аугустино.
- Это сундук, я уверен, - провозгласил он. - Ну-ка, все сюда! Все! Тащите ее на берег - посмотрим, что там в нем.
Но когда сундук вытащили и Торрес уже собрался поднять крышку, на- чальник полиции остановил его.
- Марш обратно в воду! - приказал он оим людям. - Там еще много та- ких сундуков, их надо найти, иначе наша экспедиция будет зряшной потерей времени. Разве один какой-то сундук может окупить все наши расходы?!
И только когда все залезли в воду и принялись нырять и обыскивать дно, Торрес поднял крышку. Начальник полиции стоял громом пораженный. Он лишь смотрел и бормотал что-то нечленораздельное.
- Ну что, поверили мне, наконец? - спросил Торрес. - Ведь этому сок- ровищу цены нет! Мы с вами теперь самые богатые люди в Панаме, в Южной Америке и во всем мире! Это и есть сокровище майя. Мы слышали о нем, еще когда были детьми. О нем мечтали наши отцы и деды. Конкистадорам не уда- лось найти его. А теперь оно наше! Наше!
Пока они, оцепенев, сяли и смотрели на свое богатство, жандармы, один за другим, вылезли из воды, молча выстроились полукругом за их спи- нами и тоже уставились на сундук. Ни начальник полиции, Торрес этого не подозревали, как не подозревали в свою очередь и стоявшие позади, что к ним неслышно подкрадываются Затерянные Души. И когд хозяева долины обрушились на пришельцев, те, точно завороженные, вс еще смотрели на сокровище.
Стрела, выпущенная из лука на расстоянии десяти ярдов, всегда смер- тельна, особенно если у стрелка есть время прицелиться. Две трети иска- телей сокровища рухнули на землю, пронзенные стрелами Затерянных Душ. В тело Висенте, который, к счастью для Торреса, оказался позади него, вон- зилось сразпо меньшей мере два копья и пять стрел. Горстка оставшихся в живых еа успела схватить винтовки и обернуться к нападающим, как те уже ринись на них, размахивая дубинками.
Рафаэлю и Игнасио - двум жандармам, тем самым, которые участвовали еще в перипетиях на хучитанском нефном поле, - почти тотчас проломили головы. А женщины из племени Затерянных Душ, как и раньше, постарались, чтобы раненые недолго мучились.
Торресу и начальнику полиции оставалось жить считанные минуты, как вдруг оглушительный треск в недрах горы над озером и последовавший за этим грохот обвала отвлекли внимание нападающих. Сверху на поле битвы скатился огромный камень. Положение сразу изменилось. Несколько Затерян- ных Душ, которые уцелели при этом, кинулись, пораженные ужасом, со всех ног в кусты. На месте происшествия осталисьлишь начальник полиции и Торрес. Они взглянули вверх на скалу, из которой все еще валил дым, и вдруг увидели вылезающих из щели Генри Моргана и королеву.
- Вы цельтесь в дамочку, - рявкнул начальник полиции, - а я прикончу этого гринго Моргана, пусть даже это будет мой последнивыстрел в жиз- ни, - ведь жить-то, видно, недолго осталось.
Оба пняли винтовки и выстрелили. Торрес, который никогда не был особенно хорошим стрелком, как ни странно, попал прямо в сердце короле- ве. Но начальник полиции, прекрасный стрелок и обладатель нескольких ме- далей за меткость, на этот раз промахнулся. В следующее мгновение пуля из руж Генри прострелила ему правую кисть и вышла у локтя. И когда винтка шефа со стуком упала на землю, он понял, что у него перебита кость и что он никогда уже больше не сможет держь оружие.
Но Генри на сей раз оказался далеко не метким стрелком. После суток пребывания во тьме пещеры глаза его не могли сразу освоиться с ярким солнечным светом. Его первый выстрел был удачным; однако скько он по- том ни стрелял в начальника полиции и Торреса, ни одна пуля их не заде- ла, они повернулись и как сумасшедшие бросились в кусты.
Десять минут спустя, на глазах у Торреса, из-за дерева выскочила жен- на из племени Затерянных Душ и, бросив огромный камень, размозжила голову раненому начальнику полиции, который шел впереди. Торрес пристрел ее, потом с ужасом перекрестился и, спотыкаясь, побежал дальше. Иали доносились голоса Генри и братьев Солано, преследовавших его, - и тут ему вспомнилось то, что он видел в Зеркале мира, но не досмотрел до кон- ца. Неужели ему и в самом деле суждено вот так погибнуть? Однако эти де- ревья, этот колючий кустарник, эти джунгли вовсе не походили на то мес- то, которое он видел в Зеркале мира. Там не было никакой растительности - лишь суровые голые скалы, слепящее солнце да кости животных. В душе Торреса снова затеплилась надежда. Бь может, конец его наступит не се- годня, быть может, даже не в этом году? Кто знает, быть может, ему суж- дено еще жить добрых двадцать лет!
Выбравшись из леса, Торрес увидел впереди голое пространство, как бы покрытое застывшей лавой. Тут по крайней мере не останется следов, - и Торрес, осторожно перебравшись через это место, снова нырнул в заросли; он уже считал себя спасенным. Мало-помалу план бегства окончательно сло- жился у него в уме: он отыщет укромное местечко, где можно спрятаться до наступления темноты, а когда стемнеет, вернется к озеру - туда, где во- доворот. Там уже никто и ничто не сможет остановить его. Он прыгнет в воду и - он спасен. Вторичное путешествие по подземной реке теперь уже не пугало его. И воображению его снова претавилась приятная картина: река Гуалака, которая, поблескивая под солнцем, катит свои воды к морю. У него теперь есть два огромных изумруда и два так же рубина из глаз Чиа и Хцатцла! Это уже само по себе целое состояние, и притом немалое. Ну пусть ему не удалось захватить сокровище майя и стать самым богатым человеком в мире - хватит с него и этих четырех камней. Сейчас Торрес мечтал лишь о том, чтобы поскорее стемнело, - тоа он в последний раз прыгнет в водоворот, проплывет по подземной реке сквозь недра горы и вы- берется в текущую к морю Гуалаку.
И так живо представилась Торресу эта картина, что, не заметив, куда ступает, он потерял равновесие и покатился вниз. Но полетел он не в бур- лящие воды, а вниз по отвесной скале. Скала была такой скользкой, что он стремительно летел вниз, но он сумел перевернуться и теперь скользил ли- цом к скале, делая отчаянные попытки зацепиться хоть за что-нибудь рука- ми и ногами. Однако все его усилия были тщетны; правда, падал он уже не столь стремительно, но задержаться не сумел.
Достигнув дна ущелья, Торрес пролежал несколько минут оглушенный, почти без дыхания. Когда он пришел в себя, то прежде всего почувствовал, что рука его сжимает что-то странное. Он мог бы поклясться, что это зу- бы. Наконец, собравшись с силами, он призвал на помощь всю свою реши- мость, открыл глаза и отважился посмотреть - и тотчас облегченно вздох- нул: это в самом деле были зубы свиньи, выбеленные солнцем и ветром,а рядом валялась свиная челюсть. Вокруг него и под ним лежали груды кос- тей; приглядевшись, он увидел, что это кости свиней и каких-то более мелких животных.
Где это он видел столько костей?.. Торрес напряг память и вспомнил большой золой котел королевы. Он взглянул вверх. О матерь божья! То самое мес! Он сразу узнал эту воронку, как только поднял голову. До ее края не меньше двухсот футов! И все эти двести футов - отвесная голая скала! Торрес с одного взгляда понял, что ни одному смертному никогда не взобраться на эту кручу.
Видение, всплывшее в памяти Торреса, заставило его вскочить и поспеш- но оглядеться вокруг. Эта западня, в которую он так неожиданно попал, напомнила ему колодцы-западни, какие вырывает в песке паук, терпеливо поджидая на дне свою жертву, - только этот был в миллион раз больше. Разгоряченное воображение подсказывало ему, что здесь тоже может пря- таться какой-нибудь паук-чудовище, под стать этой пропасти, подстерегаю- щий его, чтобы сожра. Ему стало жутко от этих мыслей. Но страхи его оказались напрасными. Дно колодца, совершенно круглое, достигало футов десяти в диаметре и было сплошь усеяно толстым слоем костей каких-то мелких животных. "тересно, зачем это древние майя вырыли такой глубо- кий колодец?" - думал Торрес. Он был почти уверен, что западня, в ко- торую он попал, сделана человеческими руками.
Прежде чем наступила ночь, Торрес сделал по меньшей ре десять попы- ток вскарабкаться наверх и убедился, что это невозможно. После каждой отчаянной попытки он сгибался в три погибели, чтобы укрыться в жалкой тени, которая, к счастью, увеличивалась по мере того, как садилось солн- це, и отдыхал, тяжело дыша, облизывая сухие, растрескшиеся от жары и жажды губы. Здесь было жарко, точно в печке; он чувствовал, как сквозь поры вместе с потом выходят последние его жизненные соки. Ночью он нес- колько раз просыпался, тщетно ломая голову над тем,ак спастись. Выб- раться отсюда можно было только вскарабкавшись нарх, но как это сде- лать? И он с ужасом думал о приближении дня, ибо знал, что ни один чело- век не сможет прожить десять часов в такой жаре. Еще прежде, чем снова наступит ночь, послняя капля влаги испарится из его тела, и солнце превратит его в сморщенную, высохшую мумию.
Наступивший день усилил его ужас и подхлтнул изобретательность, подсказавшую ему новый и чрезвычайно простой способ избежать смерти. Раз он не может вскарабкаться наверх и не может ойти сквозь стены, значит, единственный возможный путь - это вниз. Воидиот! Ведь он мог бы рабо- тать в прохладные ночные часы, а теперь воль трудиться, когда солнце с каждым часом будет все сильнее припекать. И он принялся в порыве энергии разрывать крошащиеся кости. Ну, конечно, тут есть ход вниз! Иначе куда бы девалась отсюда дождевая вода? Она доверху заполнила бы колодец, если бы тут не было стока. Идиот! Трижды идиот!