Река быстро несла лодку вниз по течению, Алиса только иногда окунала Весло в воду, чтобы удерживать лодку подальше от берегов. Тростники справа время от времени шевелились -видно, волки следили за путешественниками. Но левый берег был по-прежнему пуст.
-- Нам еще долго плыть? -- спросил Громозека, поеживаясь. Ему было холодно.
-- Думаю, через полчаса сможем пристать к берегу, -- сказала Алиса.
Вдруг она чуть приподнялась. Далеко впереди на левом берегу она заметила бегущие фигуры. Там что-то происходило.
14. Герасик
Вскоре лодка приблизилась к группе немытых и нестриженых людей, которые окружили высокий, коренастый дуб, росший на берегу. Они размахивали кинжалами, саблями, топорами, некоторые пытались влезть. на дерево, но это у них не получалось. А над вершиной дерева крутилось странное сооружение, похожее на цилиндр. Из цилиндра высовывалась встрепанная голова с крючковатым носом и длинные жилистые руки. Руки держали метлу и норовили достать ею до того, кто прятался в листве.
-- Ну вот, -- сказала Алиса. -- Громозека, можешь познакомиться с другими обитателями эпохи легенд. Вокруг дерева прыгают разбойники. Вся банда во главе с Атаманом. А над деревом летает в ступе Ведьма.
-- А что у нее в руках? -- спросил Громозека.
-- Метла, что же еще. Она у нее вместо руля.
-- Очень любопытно, -- сказал Громозека. -- А по какому принципу действует эта так называемая ступа? Антигравитация?
-- Вовсе не так, Громозека, -- сказала Алиса. -- Она действует по принципу колдовства. В эпоху легенд действовали особенные физические законы.
-- Чепуха, -- сказал Громозека. -- Во все времена и на всех планетах действуют совершенно одинаковые физические законы. И если кажется, что они другие, значит, мы просто их плохо изучили.
Алиса не стала спорить -- лодка уже почти приблизилась к дубу. Алиса всматривалась в листву, чтобы разглядеть, кто там прячется.
Вдруг из листвы высунулась мальчишеская физиономия.
-- Герасик! -- узнала мальчика Алиса. -- А мы к тебе приехали. Ты что здесь делаешь?
-- Алиса! -- обрадовался Герасик. -- Меня, по-моему, собираются убить.
-- С них станется, -- согласилась Алиса. -- Это все из-за Людоеда?
-- Конечно! -- крикнул мальчик.
-- Тогда прыгай в воду -- мы тебя подберем.
-- Я плохо плаваю, -- сказал мальчик.
-- Но наша лодка такая перегруженная, -- крикнула Алиса, -- что я не смогу ее подогнать к берегу.
-- Кыш отсюда! -- завопила Ведьма сверху. -- А то утоплю! Мальчик Герасик решил, что ему нечего терять. Он выполз на нависший над водой сук и спрыгнул в воду.
Разбойники кинулись за ним, но мальчик быстро, пособачьи, поплыл вслед за лодкой, которую несло течением вниз. Алиса стала притормаживать веслом.
Разбойники бежали по берегу вслед и дико кричали, возмущаясь тем, что потеряли свою добычу. Ведьма спустилась почти к самой воде и норовила ударить мальчика по голове ручкой от метлы.
-- Уважаемая старуха! -- громовым голосом произнес Громозека. -Я вас попрошу не безобразничать. Вы разве не видите, что перед вами ребенок?
-- Кому ребенок, а кому первый бандит! -- ответила Ведьма. -- И вообще, молчи, урод. Таких мы еще не видели. Во сне приснишься -- умрешь со страху.
-- Не обращай ты на нее внимания, -- сказала Алиса, почувствовав, что Громозека обиделся и может потерять присутствие духа. (А если Громозека теряет присутствие духа, то он обязательно совершит необдуманный поступок).
Но она опоздала. Громозека вспыхнул, как бенгальский огонь. Ведьма раньше не сталкивалась с археологами с планеты Чумароза и потому не знала, какие у них длинные и подвижные щупальца. Громозека распрямил одно из щупальцев -- то взметнулось вверх, схватило когтем на конце метлу и дернуло вниз. Ведьма не успела выпустить метлу, ступа резко накренилась, и Ведьма вывалилась в реку. Ступа без пассажира облегченно взлетела вверх и понеслась, подгоняемая ветром, к лесу. Но это приключение плохо кончилось и для самого Громозеки. Он тоже не удержался в лодке и вывалился в воду. влезть в лодку.
К перевернутой лодке, которая была похоже на спину небольшого кита, со всех сторон потянулись руки. Алиса, уцепившись за нее, увидела, что Громозека, не умевший плавать, обхватил лодку сразу всеми щупальцами, Баба-Яга, крича от ужаса, схватилась за нее с другой стороны, а Герасик достал пальцами до кормы. А так как из всей этой компании хорошо плавать умела только Алиса, она и смогла оценить весь юмор этой картинки, хотя для остальных ничего смешного здесь не было.
Алиса подплыла к лодке с кормы и крикнула Герасику: -Толкай вперед!
Они начали толкать лодку к небольшому островку, который торчал холмиком посреди реки. Вода была страшно холодной, лодка неслась быстро, и Алиса увидела, что разбойники с воплями бежали вдоль берега, надеясь, что лодку прибьет к ним.
-- Держись, старушка! -- кричали они Ведьме. -- Не сдавайся!
Вдруг Алиса почувствовала толчок -- нос лодки ударился в мель у островка. Колени ее коснулись дна. Она увидела, как посиневший Громозека поднимается во весь свой рост и спешит на сухое место. За ним, с трудом отцепив руки от лодки, бежит Ведьма.
Алиса с Герасиком задержались у берега, стараясь перевернуть лодку.
-- Все равно весла нет, -- сказал Герасик. Островок был невелик. Посреди него росли кустики. Берег, на котором их поджидали разбойники, был рядом, но, к счастью, речная протока была быстрой и глубокой.
Громозека и Ведьма подпрыгивали посреди островка, стараясь согреться. Громозека потерял свою дубину. Мокрые серые волосы Ведьмы прилипли к голове, юбка обтягивала костлявые ноги.
-- Это тебе даром не пройдет, -- сказала она Алисе, лязгая зубами.
-- А мне и не надо, -- ответила Алиса. -- Вы зачем за Герасиком гонялись?
Герасик подпрыгивал на одной ноге, чтобы вытряхнуть воду из уха.
-- Я до него все равно доберусь! -- Баба-Яга погрозила костлявым кулаком. -- Я все человеческое семя со света сживу.
Громозека переступал с ножищи на ножищу, чтобы согреться.
-- Теперь я понял, -- сказал он. -- Этим чудовищам и в самом деле пора вымирать.
-- Не вымру, не надейся, -- сказала старуха. -- Всех переживу. В темных лесах скроюсь, под колодами буду скрываться, в чащебах согреваться, по кустам скитаться, детишками питаться. И не вымру. -- Ведьма-а-а! -- донесся крик с берега. Это кричал Атаман разбойников. -- Чего нам делать-то? Как по мочь?
-- Зови Людоеда! -- закричала в ответ Ведьма. -- Пускай сюда перебирается, всех передушит.
-- Ну монстры, прямо монстры, -- сказал Громозека, -- такое впечатление, что цивилизация до них не добралась.
-- Жили без нее и дальше проживем, -- сказала Ведьма.
-- Почему ты на этом дереве оказался? -- обратилась Алиса к Герасику.
Герасик поманил Алису в сторону. Он наклонился к ее уху и прошептал:
-- Не хочу, чтобы Ведьма услышала. Меня гномы прятали под землей. Тесно, темно, неудобно. Я неделю попрятался, потом решил -- лучше уйду в пустынные земли. А они, оказывается, меня выслеживали. Вот и выследили. Хорошо еще, что вы здесь оказались.
-- В этом преимущество сказочной эпохи, -- сказала Алиса. -Здесь всегда можно рассчитывать на совпадения и счастливые неожиданности. Скажи, Герасик, ты не видел, чтобы в последние дни с неба падала звезда?
-- Когда?
-- Точно не знаю -- несколько дней назад, а может, вчера.
-- Вообще-то с неба звезды часто падают, -- сказал Герасик. -Иногда по нескольку штук за ночь упадут. Видно, состарилось небо, плохо держит.
-- Как держит? -- удивилась Алиса. Но тут же вспомнила, что для Герасика небо твердое -- в школу он не ходил, про Коперника не слышал. Откуда ему знать про космос?
-- А что тебе эта звезда? -- спросил Герасик. -- Ты за ней приехала?
-- Мне надо ее найти, -- сказала Алиса.
-- Наверное, она упала, пока я в земле у гномов сидел.
-- Жаль. Я на тебя надеялась.
Ведьма и Громозека стояли поодаль друг от друга, оба дрожали, никак не могли согреться. Ведьма не сводила глаз с берега, видно, ждала, когда придет помощь.
-- Что же дальше? -- спросил Громозека. -- Весла у нас нет.
-- Да и лодка не выдержит, -- сказал Герасик. Но Алиса сейчас думала только о лиловом шаре.
-- Бабушка, -- обернулась она к Ведьме. -- Если вы нам поможете, мы вас домой отпустим.
-- Чего? -- удивилась Ведьма. -- Я-то думала, ты о пощаде молить будешь! Сейчас приведут мои ребятки Людоеда, вот вам и конец.
-- Придут или не придут, дело второе, -- сказала Алиса. -- А может, вы видели, как недавно с неба упала звезда?
-- Ты меня режь, ты меня казни, -- ответила старуха сурово. -Но из меня ни слова не выжмешь. И про звезду тебе не сознаюсь.
-- Значит, была звезда?
-- Режь, -- сказала старуха решительно. -- Начинай.
-- Ай-ай-ай! -- раздался с неба пронзительный крик. -- Я же предупреждала, что это хорошо не кончится.
К острову летела птица Дурында. Уже без узла в клюве. За ней следом летела другая птица, поменьше, сизая горлица. Птицы опустились на ветки кустов посреди острова.
-- Беда, -- сказала Дурында. -- Так я и знала. Без средств к передвижению, без руля и ветрил, на произвол судьбы и злых разбойников! О, Алиса! О, моя несчастная девочка!
-- Дурында, -- сказала Алиса. -- Перестань паниковать. У нас все в порядке. Мы отдыхаем.
-- Такие мокрые и отдыхают! -- ахнула Дурында. -- Типичное воспаление легких. Это я вам гарантирую.
-- Дурында, -- сказала Алиса, -- ты что-нибудь узнала о падающей звезде?
-- Я только этим и занималась, -- ответила белая ворона. -- Все свободное время. Посетила родственников, передала им гостинцы и сразу за дело. Говори, горлица. Горлица повела вокруг изящной головкой и сказала: -- Как я есть заколдованная красавица, то провожу все ночи в ожидании рыцаря, который меня спасет. И поэтому смотрю на небо. Горлица замолчала и стала смотреть в землю. -- Говори, родная, говори, -- сказала Дурында. Но горлица молчала.
-- Придется позолотить клювик, -- сказала Дурында. -- Чем мы располагаем? -- Я буду тебе должна, -- улыбнулась Алиса. -Смотри, не забудь. Продолжай, моя заколдованная.
-- Вчера под утро с неба упало что-то большое, -- произнесла горлица. -- Я решила было, что это мой суженый, который спешит меня расколдовать.