Смекни!
smekni.com

Лиловый шар (стр. 13 из 17)

16. Дракон Долгожеватель

Положение в самом деле было отвратительное. Корабля пришельцев никто не видел. Значит, он, если приземлился, мог сделать это очень далеко, например, в пустынной Аравии. И тогда нужна помощь волшебников или Синдбада-морехода, который, как известно, живет на знойном берегу Аравийского моря. Но нельзя же мчаться за полмира, не узнав, что произошло с Громозекой.

-- Теперь куда? -- спросил Герасик. Он был почти совсем раздет, босиком, еще не высох после купания в реке, но не жаловался. У него было правило: если твоему другу надо помочь, то можно забыть о холоде и голоде.

Они встали и пошли наверх, к лесу, к избушке Ведьмы. Герасик шел впереди и внимательно смотрел под ноги -- он был великим мастером читать следы.

-- Они его тащили, -- сказал Герасик. -- Видно, связали и тащили. Он сопротивлялся. Видишь, кустики травы вырваны.

-- Если бы он в наше время каким-нибудь несознательным мальчишкам встретился, -- сказала Алиса, -- они бы от его вида просто умерли. А здесь все ко всему привыкли. Даже к тому, что из космических кораблей птенцы вылупляются.

Ей было немного стыдно, что она спутала яйцо с кос мическим кораблем.

-- А теперь ты здесь постой, -- сказал Герасик. -- А я сбегаю, разведаю.

-- Мне страшно тебя одного отпускать.

-- Наоборот, -- сказал Герасик. -- Ты не умеешь по лесу, как тень, скользить. Они тебя услышат. А я туда и обратно промчусь, погляжу и вернусь. Так и быстрее, и спокойнее будет. Ты пока посиди под деревом, только не вылезай наружу и не кашляй. Мало ли какая нечисть тебя унюхает. Я быстро. И с этими словами Герасик умчался в чащу. Алиса осталась одна. Теперь бы самое время подумать, что делать дальше. Но мысли приходили в голову совсем другие. Как там отец? А вдруг они ему не поверили и посадили в сумасшедший дом? А как там лиловый шар? Лежит, не двигается? А вдруг он уже взорвался? Давно? Например; когда была война с фашистами. Мо жет быть, он был спрятан где-нибудь в Германии, потом взорвался? А в тот момент рядом Гитлер проходил. А потом и на гитлеровских друзей и соратников зараза распространилась. А потом на всех эсэсовцев и всю его армию.

-- Алисочка, -- послышался сверху знакомый, глухой бас. -- Ты меня ищешь?

Алиса так устала, что не смогла испугаться, когда подняла голову и увидела, что над ней покачиваются головы шестиглавого дракона, дяди Змея Гордыныча, который.живет в заповеднике сказок.

-- Здравствуйте, Долгожеватель, -- сказала Алиса. -- Нет, я не вас ищу, а злодеев. -- Значит, не меня. А жалко.

-- Почему жалко?

-- Ты же обещала мне привезти из будущего портрет моей внучатой племянницы Лох-Несси, которая обитает в Шотландии.

-- Ах, извините, -- сказала Алиса. -- Но оказалось, что ваша внучатая племянница наотрез отказывается фотографироваться. Уже много лет люди стараются ее сфотографировать. А она, как завидит фотоаппарат, сразу ныряет в воду.

-- Узнаю мою племянницу, -- сказал дракон. -- Она всегда была очень стеснительной. Ну, что же тебя сюда привело, Алиса? Чем могу быть тебе полезен? Может, надо кого растерзать?

-- Скажи, дракоша, -- спросила Алиса, -- ты не видел, чтобы с неба падали какие-нибудь звезды? -- Когда? -- В последние дни.

-- Как назло, в последние дни, моя девочка, небо было затянуто облаками. Даже ночью. И хоть я по старости лет почти не сплю и люблю глазеть на звезды, ни одной звезды я не видел.

-- Жалко. Никто не видел. А она должна была упасть!

-- А что, в ваши времена звезды уже не падают? -- Это особенная звезда. Тут Алиса увидела, что из леса бежит Герасик.

Завидев Алису, над которой навис громадный дракон, мальчик отважно подхватил с земли камень и пошел к дракону, намереваясь запустить в чудовище этим камнем.

-- Ну-ну, -- сказал дракон. -- Попрошу без баловства. В меня один человеческий мальчишка лет сто назад кинул камнем, до сих пор шрам под глазом на самой правой голове.

-- Нет, на левой; -- сказала самая левая голова, которая, видно, очень завидовала самой правой, -- Можешь потрогать.

-- Герасик, не надо! -- крикнула Алиса. -- Это мой знакомый дракон.

-- Они все такие. Сначала знакомые, а потом кусают ся, -- сказал Герасик. Но все-таки опустил камень. -- Ну что там? -- спросила Алиса. -- Ничего особенного, -- сказал Герасик. -- Твой Громозека сидит запертый в избушке -- скрутили его. -- Ему больно?

-- Не очень. Он в кости играет с Людоедом. И ругается. Только не по-нашему. -- А что они хотят с ним сделать? -- Мне они не рассказали. Может, к ужину его приготовят. Я думаю, все будет зависеть от того, насколько они будут голодными. Если не голодными, то и до утра оставят. На завтрак. Так что у нас время есть.

-- Тогда побежали к волшебнику Ооху. Он, наверное, знает, где опустился этот проклятый корабль.

-- Не добежим, -- сказал Герасик. -- Далеко. Что-нибудь изобрести надо. Я вот думаю, если взять бычий пузырь, подержать его над костром, чтобы дыму побольше набралось, он ведь вверх полетит?

-- Герасик, немедленно прекрати изобретать воздушный транспорт! -- сказала Алиса. -- Человечество для этого еще не созрело.

-- Ага, -- согласился Герасик, задумчиво глядя на дракона. -С бычьим пузырем я уже пробовал. Только бычий пузырь маленький, человека не поднимет. А что, если...

-- Почему ты на меня смотришь? -- спросил дракон.

-- А у драконов, -- продолжал Герасик, будто и не слышал, -- у драконов пузырь должен быть великого размера. Если взять драконий пузырь да надуть его дымом...

-- Алиса, хоть он и твой друг, -- сказал тут дракон, -- я должен его немедленно испепелить и уничтожить. Из чувства самосохранения. Драконов на свете считанные единицы, а он хочет из меня вынуть пузырь.

Дракон начал надуваться, и из ноздрей всех его голов пошел дым.

-- Мальчики, мальчики! -- закричала Алиса. -- Перестаньте ссориться. Немедленно! Нам нужно спешить к волшебнику Ооху. От этого зависит судьба Земли. Дракоша, приляг, пожалуйста, мы влезем тебе на спину, и ты отвезешь нас к волшебнику.

-- Тебя, пожалулста, -- сказал дракон. -- А этого человеческого бандита, урода, который хочет истребить драконов только для того, чтобы летать по воздуху... нет, никогда!

-- Ящерица, -- сказал Герасик, -- ты -ничего не понимаешь в изобретательстве.

-- Понимаю, понимаю, -- сказал дракон. -- Только когда меня для этого не режут на кусочки.

-- Но ведь я это так, абстрактно, -- сказал Герасик. -- Зато когда ты вымрешь, я обязательно воспользуюсь твоим пузырем.

-- Герасик, я тебе складной воздушный шар пришлю, шелковый, -- сказала Алиса. -- Только забудь на время о своих идеях.

-- Что за времена, что за нравы! -- вздохнул дракон, но так как он был, в сущности, незлым животным, то прилег на землю, чтобы людишки могли взобраться ему на спину.

Спина была неровной, в острых пластинах, скользких и давно не мытых. Пришлось сесть верхом на гребень, держась за шип и облокачиваясь на другой, словно между двумя горбами каменного верблюда. Дракон поднялся и спросил, обернув одну из голов:

-- Устроились?

-- Спасибо, удобно.

-- Подушек не держим, -- сказал дракон. -- Так что терпите. И вообще мы не верховые.

-- Надо подумать, -- сказал Герасик. -- Может, и приручим. Если не вымрешь.

-- Я тебе приручу! -- рявкнул дракон. -- С ним по-че ловечески, а он...

-- Я по-человечески.

-- Вот именно, -- сказал дракон, пускаясь в путь. -- Нет, не жить нам с людьми бок о бок. Очень уж они эгоисты.

Дракон трусил по берегу, Алисе сверху было видно, как его чешуйчатая лапища выдвигается вперед, когти вдавливаются в траву. Спина чуть покачивалась, как палуба корабля. Алиса поняла, что она голодна -- сейчас бы даже супа съела.

-- Кстати, -- сказал вдруг дракон, -- у меня такое впечатление, что волшебник Оох улетел в Аравию по делам.

-- Что же ты раньше не сказал! -- воскликнула Алиса. -- Ты уверен?

-- Я вчера встретил богатыря Силу Пудовича, он мне сказал, что Оох нанял его сторожить замок, пока будет в отлучке.

-- Тогда иди скорей! Может, он еще не уехал! Дракон покачал одной из голов: -- Бегать, -- сказала эта голова, -- мы не любим.

-- Я думаю, -- сказал Герасик, -- что когда мы приручим драконов для верховой езды и перевозки всяких тяжестей, то надо будет сделать острые крюки, чтобы колоть их в спину. И если как следует колоть, то драконы будут бегать.

-- Все, -- взревел дракон, -- терпение моего больше нет. Слезайте. И ты, убийца и угнетатель, и ты, его подруга. Лучше я обойдусь без фотографии моей внучатой племянницы Несси, но останусь свободным волшебным животным.

Дракон опустился на живот и, наверное, закинул бы пассажиров в кусты, если бы Алиса вдруг не закричала: -Смотри! Они летят! Дракон вскинул все головы.

Через небо протянулась горящая полоса. Она протянулась за ослепительной звездой, которая неслась прямо на Алису. Даже дракон, известный своим бесстрашием, спрятал головы под мышки, и те толкались там, стараясь скрыться от ужасного зрелища. Звезда превратилась в раскаленный шар и исчезла за вершинами деревьев. И только через несколько секунд на Алису обрушился грохот, будто кто-то начал молотить по натянутой громадной простыне, и ветер, налетевший от леса, заставил склониться вершины деревьев, ударил по дракону так, что его повалило на бок, а Алиса и Герасик покатились по траве в волне обломанных сучьев, листвы и орехов.

Алиса перевела дух, поднялась. Дракон все еще лежал. Герасик сел, поглядел на Алису:

-- Это и есть твоя звезда? -- спросил он. -- Да. Вряд ли что еще.

-- Ну и звезда... Боюсь, что-в небе такая дырка полу чилась, страшно подумать.

-- Хорошо, -- сказала Алиса. -- Пускай будет дырка. Сквозь нее они и улетят дальше.

-- Это идея! -- воскликнул Герасик, вскакивая. -- Конечно же, теперь я погляжу ночью в дырку и узнаю, что же за небом. Я всегда этим интересовался.

-- Дракон, вставай,- поехали, -- сказала Алиса. -- Они за лесом.

-- И не подумаю, -- сказал Дракон Долгожеватель. -- Один хочет мой пузырь вынуть, другой гонит меня в самое пекло. Живите как хотите, а я отдохну. Мне ваши человеческие развлечения ни к чему. Дайте мне мирно дожить в сказочной эпохе.