Смекни!
smekni.com

Стихотворения 13 (стр. 66 из 106)

Ходовецкий Даниэль Николаус (1726-1801) - немецкий рисовальщик, один из

любимых художников Кузмина. Параллели к ст-нию см. в рассказах "Смертельная

роза", "Записки Тивуртия Пенцля" и в книге "Лесок".

III. ДНИ И ЛИЦА

406. "Вестник литературы". 1921. Э 3, с примеч.: "Прочитано на

торжественном собрании в Доме Литераторов 11 февраля 1921 г." - Пушкин.

Достоевский. Пг., 1921. Черновой автограф, без загл., с датой: февр<аль> -

РТ-2. Собрание в Доме литераторов неоднократно описывалось в дневниках и

мемуарах (Вл. Ходасевич, К.И.Чуковский, Е.П.Казанович, М.А.Бекетова и др.),

однако чтение Кузмина практически не упоминалось: оно осталось в тени речи

Блока "О назначении поэта", произнесенной на том же вечере. Оценки ст-ния

см.: "Стишки М.Кузмина, прошепелявленные не без ужимки, - стихи на случай -

очень обыкновенные" (Чуковский К. Дневник 1901-1929. М., 1991. С. 158);

"Открываю дальше: Пушкин - мой Пушкин, то, что всегда говорю о нем - я"

(Цветаева Марина. Соч.: В 2 т. М., 1988. Т. 2. С. 117). Анализ ст-ния см.:

Hughes R. Pushkin in Petrograd: February 1921 // Cultural Mythologies of

Russian Modernism. Berkeley e.a., 1992. P. 204-207.

407. Беловой автограф с датой: 1917 - Изборник. Черновой автограф с

датой: 9 ноября <1916> - РГАЛИ. В списке РГАЛИ - 1916. Geheimrath - тайный

советник. Гете был тайным советником при дворе веймарских герцогов с 1776 г.

Под семидесятилетним плащом Лизетта. Очевидно, имеется в виду

вдохновительница "Мариенбадской элегии" Ульрика фон Левецов.

408. "Биржевые ведомости". 15 (28) июля 1916, утр. вып. - "Северный

луч". 1916. Э 2. В обоих публикациях - под загл. "Лермонтов" и с довольно

многочисленными разночтениями. Беловой автограф - Изборник. Черновой

автограф с датой: июль 1916 - РГАЛИ. Так как текст этого автографа

практически совпадает с книжным, то, очевидно, при первой публикации было

осуществлено редакторское вмешательство. Еще одно ст-ние Кузмина,

посвященное Лермонтову и также датированное июлем 1916г., см.: ССт. С. 464

(по черновому автографу РГАЛИ).

409. Н.Сапунов: Стихи, воспоминания, характеристики. М., 1916, под

загл. "Памяти Н.Н.Сапунова", с перестановкой двустиший в строфе 3. Беловой

автограф - Изборник. Черновой автограф - РГАЛИ. Сапунов Николай Николаевич

(18801912) - художник, друг Кузмина. Об их взаимоотношениях см. воспоминания

Кузмина, опубликованные в том же сборнике, что и ст-ние. См. также: "Я очень

дружен, очень люблю Ник. Ник., но совсем не влюблен в него, конечно..."

(Дневник, 14 января 1907). О круге общих художественных интересов см. письмо

Сапунова Кузмину от 18 августа 1907 г.: "Дорогой мой Михаил Алексеевич, это

очень хорошая мысль - поставить Вашу "Евдокию" в духе XVIII-го века, хотя, я

думаю, лучше было бы держаться XVII-го столетия; по-моему, это острее, и в

этом духе можно было бы сделать нечто поразительное из этой постановки. Вот

где можно было бы применить цветные парики и огненные краски! Восемнадцатый

век слишком использован и стал уже надоедать. Кому это пришла мысль

пригласить Бенуа? Он все испортит и сделает из этой постановки виньетку,

меню или черт знает что. Неужели Вы, дорогой мой, не понимаете, что все эти

Бенуа, Баксты и прочие "типы Мира Искусства" - люди отжившие, это художники

вчерашнего дня. <...> Как Вам не стыдно связываться с этими Петербургскими

старичками, из которых, кажется, уже песок сыпется. <...> Ужасно грустно то,

что такое все-таки живое и симпатичное предприятие, как театр

Коммиссаржевской, начинают уже пакостить такие пошляки и аферисты

"товарищи", как Анисфельд и Гржебин, или Чулков со своим мистическим

анархизмом. Черт бы их побрал! В конце концов, право, нам следовало бы

устроить им оппозицию и всеми правдами и неправдами захватить театр в свои

руки; мы имеем большее право на это. Не так ли?" (РНБ; другие письма

опубликованы Дж. Малмстадом в Венском сборнике с незначительными

неточностями, исправленными в ст.: Тимофеев А.Г. Некоторые поправки и

добавления к венскому Кузминскому сборнику // Лит. прил. С. IV).

Непосредственный повод для создания ст-ния - воспоминания о гибели Сапунова:

"Поехали <с Сапуновым> в "Собаку", где был Пронин и Цыбульская. На вокзале

дождались Яковлеву и Бебутову. Поехали. В Териоках сыро и мрачно. <...>

Решили поехать кататься. Насилу достали лодку. <... > Было не плохо, но

когда я менялся местами с княжною <Бебутовой>, она свалилась, я за нею, и

все в воду. Погружаясь, я думал: неужели это смерть? Выплыли со стонами.

Кричать начали не тотчас. Сапунов говорит: "Я плавать-то не умею", уцепился

за Яковлеву, стянул ее, и опять лодка перевернулась, тут Сапунов потонул,

лодка кувыркалась раз 6. Крик, отчаяние от смерти Сапунова, крики принцессы

и Яковлевой - ужас, ужас" (Дневник, 14 июня 1912). Закон святого ремесла.

Ср.: "Мое святое ремесло!" (К.К.Павлова, "Ты, уцелевший в сердце нищем...").

410. Тамаре Платоновне Карсавиной - "Бродячая собака". [СПб., 1914].

Сборник выпущен к вечеру танцев Карсавиной в "Бродячей собаке" 26 марта 1914

г. и состоит из факсимильно воспроизведенных автографов ст-ний различных

поэтов, а также статей и нот. Подробнее см.: Парнис А.Е., Тименчик Р.Д. Про-

граммы "Бродячей Собаки". С. 231-232 См. также: "Писал стихи Карсавиной"

(Дневник, 19 марта 1914). Черновой автограф - РГАЛИ. Коломбина, Саломея -

роли Карсавиной в балете М.М.Фокина "Карнавал" на музыку Шумана (1910) и в

балете Б.Г.Романова на музыку Ф.Шмитта "Трагедия о Саломее" (1913).

411. Черновой автограф с датами: 8 и 9 мая <1914> - РГАЛИ. "Шведские

перчатки" - повесть Ю.И.Юркуна, вышедшая в 1914 г. с предисловием Кузмина.

Многие реалии ст-ния связаны с персонажами и предметным миром повести. Ср.

инскрипт Кузмина на ГГ-1, обращенный к Юркуну: "Единственному Юрочке

любимому первый экземпляр книги, радуясь, что она выйдет вместе с его

"Шведскими перчатками", любящий его М.Кузмин. 1914" (АЛ).

IV. СВЯТОЙ ГЕОРГИЙ

412. Беловой автограф до ст. 180 - РНБ, без посвящ. Еще два беловых

автографа - Изборник; РГАЛИ. Черновой автограф с датой: 13 июня 1917 -

РГАЛИ. Ст-ние было положено Кузминым на музыку. Подробный анализ ст-ния.:

Нагег К. Michail Kuzmin: Studien zur Poetik der friihen uud mittleren

Schaffensperiode. Munchen, 1993. S. 90-168. Кожебаткин Александр Мелетьевич

(1884-1942) - секретарь изд-ва "Мусагет", владелец изд-ва "Альциона"

(подробнее о нем см.: Книговедение: Энциклопедический словарь. М., 1981).

Состоял в переписке с Кузминым. В основе сюжета ст-ния - отождествление

змееборца св. Георгия с другим змееборцем - Персеем (подробнее см.:

Аверинцев С.С. Георгий // Мифы народов мира, 1980. Т.1; в статье

анализируется и ст-ние Кузмина). Петаз - древнегреч. головной убор. У бога

Гермеса он изображен с крыльями. Гаргарийских гор эхо. Гаргария - область на

северном побережье Мраморного моря. Адонийски - как на адониях, где

оплакивали бога Адониса, частого персонажа ст-ний Кузмина. Прощай, отец

родимый и т.д. Очевидно, связано с мелодией т.н. "жестокого романса". Кора -

одно из имен богини Персефоны (греч. миф.), которой в римской миф.

соответствует Прозерпина. Пасифая (греч. миф.) была не только матерью Федры

(что важно для Кузмина), но и любовницей чудищ, точнее - быка, от которого

родила получеловека-полубыка Минотавра. Семела (греч. миф.) - фиванская

царевна, мать Диониса, возлюбленная Зевса, которой он однажды по ее

требованию явился во всем своем величии и испепелил ее. Там я - твоя Гайя,

где ты - мой Гай. Часть римской свадебной формулы.

V. СОФИЯ

Гностические стихотворения

Все ст-ния данного раздела, кроме ст-ния 418, - Петербургский альманах.

Пб.; Берлин, 1922. Автограф этих же ст-ний с надписью неизвестного лица:

"Принять для 1-го альм. И.С." - РНБ. Беловой автограф в виде рукописной

книги, переписанной в 1920 г., - собрание Л.М.Турчинского.

413. Черновой автограф с датой: 25 ноября 1917 - РГАЛИ. В основе сюжета

ст-ния лежит гностическая легенда о Софии-Премудрости, своею мыслью

породившей низший, природный мир. Подробнее см.:Трофимова М.К. Из истории

ключевой темы гностических текстов // Палеобалканистика и античность. М.,

1989. На престоле семистолбном. См.: "Премудрость построила себе дом,

вытесала семь столбов его" (Притчи. 9, 1).

414. В "Петербургском альманахе" ст. 52 - в скобках, ст. 51 и 52, 62 и

63 слиты в одну строку, последнее слово ст-ния выделено в отдельную строку.

В беловом автографе РНБ ст. 81-83 расположены в другом порядке: 82, 83, 81.

Черновой автограф с датой: 27 декабря <1917> - РГАЛИ. Базилид (Василид) -

гностик, учивший в Александрии между 120 и 140 г. Его идеи известны только

по изложению Отцов церкви. Смерть Антиноя - см. примеч. 80-86 (7). Зон, В

миропонимании гностиков - основание гармонии вселенной, ее части, обладающие

внутренней замкнутостью и в то же время связанные между собой. Плэрома, т.е.

полнота, - вся совокупность эонов, целостность мира. Семинебесных сфер.

Согласно учению Базилида, небо состояло из семи планетных сфер: Арра-Сас

неоднократно в различных контекстах встречающееся магическое слово. См.

рассуждения Кузмина: "Происхождение слова Абраксас темно и недостаточно

исследовано. Значение его отнюдь не смысловое или мифологическое, а звуковое

и числовое. На гностических амулетах оно писалось различно, но в подавляющем

большинстве случаев именно Абраксас. Изображения, иногда сопровождавшие его,

тоже не были одинаковы: солнце, человек, стоящий на быке, и т.п.

(Montfaucon: Antiquite expliquee, t. 2). Числовое значение его по

пифагорейской или каббалистической системе - 365, полнота творческих мировых

сил. Так как важна сумма цифр (1+2+100+1+60+1+200), то перестановка букв не

имеет значения". И далее, делая отсылку к литературному сборнику "Абраксас":

"Вероятно, мистическое значение этого слова, а также точки соприкосновения