Автор: Шоу Б.
Кондар ждал несколько тысяч лет, прежде чем увидел второй космический корабль. На первом его привезли - и оставили в ссылке на этой планете, где не было даже признаков пищи и где два раскаленных солнца семнадцать месяцев подряд изливают потоки света так, что скалы расплавляются и растекаются черными потоками. Если бы не уникальная способность Кондара менять структуру своего организма, он давно бы умер от голода, жажды и зноя. Да, впрочем, он в так был почти мертв, и ему ничего другого не оставалось делать, как терпеливо ждать и ждать.
И он ждал!
x x x
Что Сарджнор крайне не любил на планетах с большим притяжением, так это скорость, с которой сбегали капли пота. Они, образовавшись где-то около бровей, вдруг, словно разъяренное насекомое, устремлялись вниз по щеке и попадали за шиворот прежде, чем он успевал поднять руку и смахнуть их. За шестнадцать лет поездок в картографические экспедициях он так и не смог привыкнуть к этому.
- Не будь это моя последняя поездка, я тут же все бросил бы и уволился с работы, - заявил он Вовсею, своему напарнику.
- Думаю, у меня еще будет время поразмыслить над этим, - сказал Вовсей, не спуская глаз с рычагов управления модулем геодезической съемки. Он лишь второй раз участвовал в такой экспедиции,
- Конечно, будет, - заметил Сарджнор. - На этой работе у всех достаточно свободного времени, - и добавил: - Держу пари на десять стеллеров, что мы увидим ваш корабль с вершины этого холма.
- Как, уже?
Вовсей беспокойно заерзал в кресле и принялся крутить верньеры на локационной установке дальнего обнаружения.
"Ничего себе "уже"!" - подумал Сарджнор. Ему-то казалось, что прошло сто лет с тех пор, как корабль-матка выбросил шесть своих съемочных модулей на южном полюсе этой черной планеты, потом взмыл обратно в небо, чтобы, сделав полвитка, опуститься на северном.
На выполнение всего этого маневра кораблю понадобились какие-то полчаса, а людям в модулях пришлось потеть под тройной перегрузкой двенадцать дней, пока их машины бороздили поверхность планеты. Будь здесь атмосфера, они могли бы переключиться на гроунд-эффект и проделать весь путь в два раза быстрее, однако и тогда ушло бы порядочное время.
Машина достигла вершины холма. Горизонт - черная линия, отделяющая звездный мрак от мертвого мрака планеты, - отодвинулся, и Сарджнор увидел где-то в милях пяти сверкающие огни, отбрасываемые "Сарафандом" на равнину.
- А ты, Дейв, оказался прав, - заметил Вовсей (Сарджнор усмехнулся, уловив нотку уважения в его голосе). - Надо полагать, мы раньше всех вернемся на корабль. Что-то я не вижу огней других модулей
Сарджнор согласно кивнул головой. Строго говоря, все шесть модулей должны находиться на одинаковом удалении от матки-корабля, образуя собой идеальный круг. Так оно и было на большей части пути, где аппараты жестко выдерживали график съемки, чтобы данные, передаваемые ими на матку, всегда приходили с одинакового расстояния, с шести равноудаленных точек, не внося искажений на карте. Любое отклонение от графика могло повлечь за собой нежелательные искажения на карте планеты, составляемой на панели корабельной вычислительной машины. Но поскольку радиус охвата каждого съемочного модуля равнялся пятистам милям, то в конце получалось так, что когда до матки оставалось половина этого расстояния, одна и та же местность снималась на карту по шесть раз, поэтому работу можно было считать законченной. Вот почему стало неписаной традицией на последних двухстах пятидесяти милях устраивать нечто вроде скачек с шампанским победителю и соответствующим снижением оклада-жалованья проигравшим.
Модуль Пять, аппарат Сарджнора, только что пересек низкую, но обширную гряду холмов, и Сарджнор полагал, что по крайней мере еще двум модулям придется потерять достаточно времени, чтобы преодолеть этот горный кряж. Почему-то именно сегодня, несмотря на все прошедшие годы и световые лета, он находился в каком-то приподнятом состоянии. Было бы здорово закончить выигрышем шампанского свою службу в картографическом управлении.
- Ну, поехали, - воскликнул Вовсей, когда машина начала набирать скорость по уходящему вниз склону горы. - Скоро будем мыться, бриться, наряжаться и с милкой... Что бы вам еще хотелось добавить к этому, Дейв?
- Не мешало бы выпить и закусить, да и соснуть часиков двадцать, - в тон ему ответил Сарджнор.
Он резко оборвал разговор, когда из динамика загремел голос капитана Эвмука, находящегося на борту корабля-матки.
- Говорит "Сарафанд"... Говорит "Сарафанд"! Всем модулям геодезической съемки остановиться. Выключить двигатели и не трогаться с места до особого распоряжения. Это приказ!!!
Не успел голос Эвмука умолкнуть, как парившее в ходе скачек радиомолчание взорвалось: модули, словно вспугнутые птицы, враз заговорили, и из громкоговорителя посыпались сердитые возгласы. Легкий приступ страха внезапно охватил Сарджнора - голос Эвмука звучал слишком серьезно и тревожно, словно на них надвинулась какая-то опасность. Модуль Пять как ни в чем не бывало продолжал во мраке бороздить склон холма, двигаясь вперед.
- Видимо, какая-то ошибка произошла, - сказал Сарджнор, - но ты, Вовсей, лучше притормози машину и заглуши моторы.
- Зачем?.. Этот Эвмук просто чокнулся слегка! Что там за беда могла приключиться? - заговорил Вовсей, не выказывая намерения пошевельнуться и нажать на рычаги управления двигателем.
Без всякого предупреждения ультралазерная вспышка с "Сарафавда" расколола ночь на сверкающие осколки, и склон холма перед Пятым модулем вздыбился к небу. Вовсей резко нажал на тормоза, и машина, пробуксовав немного, встала у сверкающего края огромной траншеи, оставленной впереди ультралазером. Упавший сверху осколок камня дробно и оглушительно застучал, скатившись по крыше, затем наступила мертвая тишина.
- Он и вправду, видимо, сошел с ума, - пробормотал ошеломленный Вовсей. - Чего это он так рубанул?
- Говорит "Сарафанд"!.. Говорит "Сарафанд"! - вновь загремело из динамика. - Повторяю: ни один съемочный модуль не должен делать попыток подойти без приказа к кораблю. Каждого, кто нарушит этот приказ, я буду вынужден уничтожить! Ясно?
Сарджнор нажал на кнопку радиопередатчика.
- Алло, Эвмук. Говорит Сарджнор, модуль Пять. Капитан, быть может, вам лучше объяснить людям в чем дело...
Наступила небольшая пауза, затем Эвмук заговорил снова:
- На картографическую съемку планеты отправилось шесть модулей, а теперь их семь. Вряд ли нужно добавлять, что один из них лишний. x x x
Тревога, словно судорога, прошлась по телу Кондара. Он вдруг ясно понял, что допустил оплошность. Нет, он испугался вовсе не потому, что пришельцы обнаружили его раньше времени, и не потому, что у них было более мощное оружие, чем у него. Нет, ему стало страшно потому, что он понял, сколь элементарную ошибку он совершил. Да, видимо, процесс детерпорации зашел дальше, чем он полагал.
Изменить свое тело так, чтобы внешне походить на одну из этих движущихся машин, было делом трудным, но не столь, как быстрая перестройка всей клеточной структуры, которую ему пришлось проделать, чтобы выжить под палящими здесь над головой двумя солнцами. Ошибка его заключалась в другом: он дал возможность машине, чей внешний облик скопировал, подойти на расстояние радиуса действия установки кругового обзора на борту космического корабля. Модуль обогнал его в тот момент, когда он проходил мучительную стадию обратной перестройки клеток, а потом уже было поздно: он ощутил на себе поток электронов, который пульсирующим потоком перекатывался по нему. А ведь кому, как не ему, следовало знать наперед, что живые существа, имеющие столь слабые органы чувств, какие он обнаружил у этих особой, сделают все, чтобы расширить свои возможности познания мира. Особенно, если речь идет о существах, взявших на себя труд сконструировать и построить такие сложные средства передвижения.
Тревога Кондара быстро улеглась, когда он уловил волны страха и замешательства, исходившие от людей, сидящих в соседних машинах. Существа с подобной психикой никогда не вызывали у него серьезных затруднений - единственное, что ему нужно сделать, так это спокойно дождаться своего часа. И он, припав к потрескавшейся поверхности равнины, пустил большую часть элементов металла в своем теле по поверхности принятого им нового обличия, в данный момент идентичного тому, которое имели модули. Часть своей внутренней энергии он направил на выработку электрического света, излучаемого им вперед, и время от времени испускал серию радиоволн на той же частоте, что и пришельцы, модулируя ее речевой связью людей.
На то он и был Кондаром, самым умным, самым способным и самым одиноким существом во всей Вселенной. Сейчас все, что ему нужно было делать, так это ждать. x x x
Стандартные переговорные устройства внутренней радиосвязи, установленные в геодезических модулях, были, несмотря на их малые размеры, очень добротными. Сарджнор никогда до этого не слышал жалоб, что они выходят из строя из-за перегрузок, однако начавшаяся вслед за приказом капитана Эвмука словесная перепалка, когда во всех машинах раздались возгласы удивления и недоверия, совершенно исчезла за грохотом и воем неизвестной машины. Геодезист под воздействием защитной реакции взирал с недоумением, граничащим с изумлением, на динамик, в то время как вторая половина его сознания переваривала только что услышанную новость.
На планете появился седьмой модуль, когда здесь нет никакой атмосферы, на планете, которая была не только абсолютно безжизненна, но и стерильна в самом строгом смысле этого слова. Ни один из известных наиболее стойких вирусов не мог остаться в живых под все сжигающими лучами двух солнц на Прайле.
Изливающаяся из репродуктора какофония враз прекратилась, когда капитан Эвмук снова вышел в эфир.
- Я готов рассмотреть предложения, что делать, но только давайте высказываться по одному.