Своеобразный художественный метод Джойса сближает его с модернизмом XX века. Писатель тщательно воспроизводит в своих произведениях “поток сознания”, с большим мастерством фотографирует проносящиеся в сознании человека мысли, обрывки воспоминаний, отражения простых ощущений и более сложные ассоциации. Сложное сочетание настоящего с воспоминаниями и опытом прошлого, с отрывками полученных сведений составляет этот непрерывно несущийся поток. Следует отметить, что новаторство в изображении психологии человека интересовало многих писателей. У.Фолкнер и Э.Хемингуэй использовали метод Джойса в своём творчестве,сумев извлечь из внешне беспорядочного потока внутренний монолог. Творчество Джойса характеризует смелое новаторство, восприимчивость к авангардным, модернистским идеям, тяга к мифологизации и усложненности символов, погруженность в бессознательное, психоаналитичность, автобиографичность образов, претворение в символы людей и событий собственной жизни, многоуровневый подтекст [4].
20-е годы прошлого столетия стали поворотными в писательской судьбе Джойса: роман “Улисс” (Ulysses, 1922) принёс автору заслуженную славу и признание. Он также стал значительным событием в западноевропейской литературе, ознаменовав появление нового таланта, яркой художественной индивидуальности. Появление “Улисса” известило мир о вхождении в мировую литературу Джеймса Джойса - выдающегося мастера слова, который с большой художественной силой выразил “один день из жизни Дублина”. Следует отметить, что “Улисс” сыграл значительную роль в развитии западноевропейского модернистского романа. Не раз отмечался высокий художественный уровень этого романа, с появлением которого для читателей открылся новый мир.
“Прежде всего музыка” - этот призыв французского поэта П. Верлена активно проводился в жизнь в модернистской прозе конца XIX - начала XX века. Теоретики и практики модернизма не раз высказывалимысль в пользу того, что “поэзия есть внутренняя музыка”. Основа художественного мастерстваДжойса заключается в том, что он, впитывая, как губка в свою художественную систему самые яркие достижения поэтической формы конца XIX - начала XX века, сумел в исканиях выбрать для себя самое ценное, поднять его на новый, более качественный уровень. Одновременно писатель сохранил то основное, чего не могли сохранить другие писатели-модернисты - образную сущность слова. Более того, Джойс сделал то, чего так долго и без особых успехов добивались модернисты - нашёл невиданный до сих пор синтез словесных и музыкальных способов выражения. Джойс достиг такого синтеза потому, что “озвучивал”не только поэтическое, но и прозаическое произведение исходя не только из фонетики, но и из семантикислова. Вот один из показательных примеров такого “озвучивания”[5]:
All day I hear the noise of waters Making moan, Sad as the sea-bird is, when going Forth alone, He hears the winds call to the waters, Monotone. The grey winds the cold winds are blowing Where I go. I hear the noise o»many waters Far below. All day, all night I hear them flowing To and fro. | Весь день я слушал звуки вод. Их нежный стон, Как альбатроса грустный зов. Заворожен, Парил, как ветер я меж вод И берегов. Как хладный ветер, бурый ветер Над землей Парил, туманами одет, Окутан мглой. Весь день, всю ночь шумели воды Подо мной. |
[Перевод с английского Г.Кружкова]
Здесь каждое слово является ключевым при восприятии фразы - без него она не понятна. И поэтому текстовые фрагменты, в которых смысловоезначение сконцентрированы на словах, обозначающих музыкально-звуковые понятия, излучают сложный комплекс ассоциаций, среди которых доминирующими являются музыкальные. Знаменитый ирландский драматург и писатель, лауреат Нобелевской премии (1969) Сэмюэл Беккет (SamuelBeckett, 1906-1989) писал, что текст Джойса надо не “читать”, а “смотреть и слушать” [6].
Ответ на вопрос, в чем заключается причина исключительной музыкальности произведений Джойса, следует искать в природе человеческого дарования. Писательский талант Джойса, в котором гениально соединены абсолютный музыкальный слух, способность к синтетично-ассоциативному восприятию действительности и тончайшее чувство слова - явление довольно редкое. В своей музыкальности поэт настолько самобытный, что ему невозможно подражать. Кроме того, художественный талант Джойса – это талант в развитии. Подход автора “Улисса” к музыке - это подход не писателя, но художника, подарившего литературе всю душу и сердце.
ИСПОЛЬЗОВАННАЯ ЛИТЕРАТУРА:
1. Гарин И.И. Век Джойса. - М: ТЕРРА-Книжный клуб, 2002. - с. 51.
2. Гениева Е.Ю. Перечитывая Джойса // Джойс Дж. Избранное: Сборник. - М., 2000. с. 18.3. Михальская Н.П. Пути развития английского романа 1920-1930 годов. Утрата и поиски героя. – М., 1966.
4. Гарин И.И. Век Джойса. - М: ТЕРРА-Книжный клуб, 2002. - с. 111.
5. Джеймс Джойс. Лирика. Пер. с англ. Г. Кружкова. - М.: Рудомино, 2000. - с. 120.
6. Хоружий С.С. Как читать "Улисса" // Иностранная литература. - М., 1989. № 1. - с. 217.