ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ
ГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ
ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ
«БУРЯТСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ»
ВОСТОЧНЫЙ ФАКУЛЬТЕТ
КАФЕДРА ФИЛОЛОГИИ СТРАН ДАЛЬНЕГО ВОСТОКА
Допущен к защите
Зав. кафедрой ФСДВ, к.ф.н.
____________ О.Д.Тугулова
«____»_____________2009 г.
Дашеева Елена Сергеевна
Тема детства в поэзии Бин Синь
(Дипломная работа)
Научный руководитель:
Зав. кафедрой ФСДВ, к.ф.н.
___________ О.Д.Тугулова
Автор работы:
____________ Е.С.Дашеева
Улан-Удэ
2009
Содержание
Введение…………………………………...…………………………………3
Глава I. Жизнь и творчество современной китайской писательницы Бин Синь.
1.1. Биография Бин Синь………………………………………………..…...7
1.2. Особенности поэтического творчества писательницы Бин Синь…..13
Глава II. Поэзия детства в творчестве Бин Синь.
2.1.Ребенок как часть семьи……………………………………………….21
2.2. Ребенок как посланник бога…………………………………………..28
2.3. Мир детей и взрослых………………………………………….……...33
Заключение………………………………………………………………….43
Библиография……………………………………………………………….45
Введение
Новая китайская поэзия, рожденная литературной революцией и «движением 4мая» 1919г., совершила поистине чудесный скачок в иное качественное состояние, без сожаления расставаясь с традиционным прошлым, меняя не только одежду свою, но и внутреннюю сущность. Поэзия военных лет развивала гуманистические традиции антиимпериалистического, патриотического движения «4 мая» 1919 г., закладывала фундамент для будущих художественных открытий и совершала их сама в борьбе за нового человека, его социальное и духовное раскрепощение.
Духовный и образный мир, эстетическая ориентированность поэзии тех лет, форма и структура стиха позволяют говорить об активном участии в формировании новой китайской поэзии прогрессивной литературы зарубежных стран, но также и о том, что художественные традиции классики не утратили своего значения.
В лучших своих образцах поэзия была поэзией антифеодальной и антиимпериалистической, проникнутой идеями гуманизма, активного и действенного.
После провозглашения в 1917 г. литературной революции первыми произведениями новой литературы были стихи на разговорном языке байхуа, который заменил сложный и без специальной подготовки труднодоступный старый литературный язык вэньянь, а также «свободная проза» (саньвэнь) —эссе, очерки. Ее «первооткрывателями» (выражение Мао Дуня) были Лю Бань-нун (Лю Фу), Шэнь Инь-мо, Ху Ши, Юй Пин-бо, Кан Бай-цин и др. Само же движение за новую литературу возникло в ответ на требования революционного движения, просветительского движения. «Мы не идеалисты,— писал Ян Хань-шэн, - и, конечно, не станем утверждать, что первый подъем китайской литературы и искусства «4 мая» произошел благодаря мудрости Чэнь Ду-сю… и Ху Ши. Это была историческая необходимость». [Черкасский. 1972,С.92].
Оставаясь национальной, новая поэзия ликвидировала или пыталась ликвидировать свойственную ей ранее ограниченность и, обогащенная достижениями англо- американской, русской, японской поэзии, выходила на простор общего мирового литературного процесса уже не только по типологическим (они существовали и прежде), но и по все более развивавшимся контактным связям. Многочисленные переводы с иностранных языков и другие формы контактных связей не просто обогащали китайскую поэзию; они участвовали вместе с армией литературной революции в низвержении феодального мракобесия и невежества в Китае. Новая поэзия становилась серьезной общественной силой в деле переустройства общества, и гражданственность была, быть может, наиболее характерной и существенной чертой ее.
Бин Синь – одна из самых «плодовитых» и почитаемых писателей современной китайской литературы. Она, являясь свидетелем перипетий XX века, всегда шла в ногу со временем и продолжала писать в течение 75 лет. Ее творческая карьера явилась ярким примером развития китайской литературы, а именно, начиная с литературной революции «4 мая» до современной китайской литературы. Она явилась инициатором нескольких литературных форм «стиль Бин Синь» и также была стойким практиком модернизации литературы. В творчестве она не ограничивается одним направлением, выбирая для себя разнообразные жанры: от новелл до поэм.
Научная новизна. Работ по исследованию творчества Бин Синь не достаточно, как и нет работ, посвященных анализу и исследований поэтического творчества. В данной работе мы попытались анализировать детский образ в поэзии Бин Синь, также перевели до этого не переведенные стихотворения.
Теоретическая значимость заключается в том, что творчество писательницы Бин Синь не достаточно известно русскому читателю из-за отсутствия исследований и небольшого количества переводов на русском языке. Данная дипломная работа может восполнить пробел и дать представления о творчестве одной из самых талантливой китайской писательницы русскому читателю.
Практическая значимость. Биография и творчество китайского писателя до недавнего времени оставались не изученными в России. Ее известность, значимость писательницы в литературе Китая и всего мира, побуждает наших отечественных синологов восполнить недостатки исследования. Описанные в дипломной работе основные факты и сведения о жизни и творчестве Бин Синь, анализ ее стихотворений могут быть полезны при составлении справочников, учебных программ, курсов лекций по китайской литературе. Результаты нашей работы могут быть полезны людям, интересующимся творчеством китайских писателей.
Актуальность данной работы связана с тем, что писательница мало известна за пределами Китая, хотя есть несколько произведений и стихов, которые уже переведены на иностранные языки. Например, на английский переведены такие прозаические произведения, как «Оранжевый фонарь», «У нас нет зимы», «Цветы вишни и дружба», сборники стихов «Звезды» и «Вешние воды». Ее творчество мало изучено в России, на сегодняшний день переводов практически нет, недостаточно посвящённых ее творчеству критических статей и исследований. Есть лишь некоторые переводы Л.Е.Черкасского из сборников «Звезды» и «Вешние воды», и стихотворений «Больной поэт», «Бумажный кораблик», «После дождя», и др.
Данная работа посвящена исследованию детского образа в поэзии Бин Синь, которое занимает большое место в творчестве писательницы. Таким образом, целью данной работы является на основе непосредственного анализа ее стихотворений, литературно-критических материалов, посвященных творчеству писательницы, изучить детский образ в творчестве современной китайской писательницы Бин Синь.
Для решения этой цели были рассмотрены следующие задачи:
- реконструировать биографию писательницы;
- исследовать поэтическое творчество писательницы Бин Синь;
- провести тематическую систематизацию и художественный анализ детского образа в стихотворениях писательницы.
Работа состоит из введения, двух глав и заключения.
В первой главе жизнь и творчество современной китайской писательницы Бин Синь, содержит сведения о ее жизни и непосредственно о ее поэтическом творчестве.
Вторая глава посвящена особенностям детского образа в поэзии Бин Синь, нами предпринята попытка систематизации детского образа в стихотворениях и их анализ. Глава состоит из трех разделов: ребенок как часть семьи, ребенок как посланник бога, мир детей и взрослых.
Глава I. Жизнь и творчество Бин Синь
1.1. Биография Бин Синь
Настоящее имя Се Ванъинь. Родилась 5 октября 1900 года в патриотической семье в Фучжоу, провинции Фуцзян. Ее отец Се Баочжан был офицером военно-морского флота, участвовал в китайско-японском морском сражении. После основал в г. Яньтай военно-морскую школу. Бин Синь было семь месяцев, когда семья переехала в Шанхай, а в 4 года в город-порт Яньтай провинции Шаньдун. С этой поры долгое время жизнь проходила у побережья г. Яньтай. Этот переезд оказал решающее значение на формирование личности Бин Синь, на ее философию любви и красоты. Море воспитало характер, расширило натуру и сознание маленькой Бин Синь. Патриотизм отца и желание сделать страну сильной также оказало сильное влияние на ее детскую душу. Однажды Бин Синь прогуливалась с отцом по побережью, она попросила отца рассказать о море Яньтая, тогда отец сказал ей: «На северном берегу Китая много красивых бухт, например, Вэйхайвэй, Далянь, Циндао, все они прекрасны, но все оккупированы иностранцами, все они не наши, китайского народа, только Яньтай наш!» Слова отца оставили глубокий след в душе Бин Синь.
В Яньтай Бин Синь начала читать книги, на дому обучалась грамоте, познакомилась с китайскими классическими произведениями, в 7 лет прочитала «Троецарствие», «Речные заводи» и другие произведения. В это же время прочитала изданное коммерческим издательским домом «Сборник побасенок», в том числе произведение известного английского писателя «Кусочек мяса, чтобы выжить» и другие произведения XX века, критиковавшие модернизм. В произведении «Кусочек мяса, чтобы выжить», герой уходит от тирана-хозяина магазина искать приют у двоюродной бабушки. Читая абзац о том, как героя в пути мучает голод, Бин Синь, плакала и, держа в руке пирожное, которое дала мама, откусывала кусочек за кусочком и понимала – она счастлива! После синьхайской революции Бин Синь вслед за отцом вернулась в Фучжоу. Здесь жила большая семья дедушки. Здесь Бин Синь в 1912 году поступает на подготовительные курсы педагогического училища Фучжоу и становится первой девушкой в семье Се, поступивших в учебное заведение.