- А я думала, что комплект уже заполнен, - сказала Паола.
- Так оно и есть, - ответил Дик с сияющим лицом. - Это новороенные. У самого безнадежного семейства родилась сразу двойня.
- Многие маловеры качают головой по поводу вашего опыта, и я, призна- юсь, пока воздерживаюсь от всякого суждения. Вы должны доказать мне все это по вашим счетным книгам, - отозвался полковник Стоддард, весьма до- вольный предложением хозяина.
Но Дик едва слушал его, поглощенный потоком нахлынувших мыслей. Паола ничего не сказала ему, приедет ли миссис Уэйд с детьми, или нет, не со- общила даже, что она ее пригласила. Но он успокаивал себя тем, что и ей и ему нередко случалось принимать гостей, о приезде которых хозяева уз- навали, только увидев их.
Было, впрочем, ясно, что сегодня миссис Уэйд не приедет, иначе Паола не бежала бы за тридцать миль. Да, она хотела бать, этого не скроешь, бежать именно от него. Она боялась остаться с ним с глазу на глаз, боя- лась опасностей, к которым ведет интимная близость; и то обстоятельство, что это казалось ей опасностью,одтверждало самые мрачные предположения Дика. Кроме того, она подумали о вечере. К обеду она вернуться не ус- пеет и вскоре после обеда тоже, разве только если привезет с собой всю уикенбергскую компанию. Онаернется с таким расчетом, чтобы застать его уже в постели. "Ну, что поделаешь, пусть", - угрюмо решил он про себя, а в то же время говорил полковнику Стоддарду:
- На бумаге этот опыт обещает прекрасные результаты, причем сдена достаточная скидка и на человеческие слабости. Тут-то, в человеских слабостях, и кроются возможные опасности, они-то и вызывают сомнения. Единственно правильный путь - испробовать на практике, рискнуть, что я и делаю.
- А Дик не в первый раз рискует, - заметила Паола.
- Но ведь здесь на карту поставлены пять тысяч акров, весь подмный капитал для двухсот пятидесяти фермеров и жалованье каждому по тысяче долларов в год, - возразил полковник Стоддард. - Несколько таких неудач - и это вытянет все соки из рудников Харвест.
- Осушка им как раз не помешает, - шутливо отозвался Дик.
Полковник Стоддард был ошеломлен.
- Ну да, - продолжал Дик. - Нужен дренаж. Рудники затоплены из-за по- литической ситуации в Мексике.
Утром, на второй день после отъезда Грэхема, то есть в день его пред- полагаемого возвращения. Дик в одиннадцать часов уехал верхом на прогул- ку, чтобы избежать утреннего приветствия Паолы: "Доброе утро, веселый Дик", - брошенного с порога.
Возвращаясь к себе, он встретил в холле А-Ха с целым снопом только что срезанной сирени.
- Куда это ты несешь? - спросил Дик.
- В комнату мистера Грэхема, он нынче возвращается.
"Интересно, кто это придумал? - размышлял Дик. - А-Ха, О-Пой или Пао- ла?" Он вспомнил, как Грэхем не раз говорил, что ему особенно нравится их сирень.
Дик не пошел в библиотеку, как намеревался, а свернул во двор и нап- равился к кустам сирени, росшим вокруг башни. Из комнаты Грэхема он ус- лышал в открытое окно голос Паолы, что-то радостно напевавшей. Дик до боли прикусил губу и двинулся дальше.
Сколько в этой мнате перебывало замечательных мужчин и женщин! Но ни для одного из гостей Паола не украшала ее цветами, думал Дик. Этим обыкновенно занимался О-Пой, большой мастер по части букетов, он расс- тавлял их сам или поручал это им же обученным китайским слугам.
Средиелеграмм, принесенных Бонбрайтом, была и телеграмма от Грэхе- ма. Дик прочел ее дважды, хотя Грэхем в ней просто извещал о том, что его возвращение откладывается.
Против обыкновения, Дик не стал ждать второго звонка к завтраку, а при первом же отправилсв столовую, он испытывал сильную потребность в одном из тех коктейлей, которые столь мастерски приготовлял О-Пой; ему нужно было чем-нибудь подбодрить себя, прежде чем встретиться с Паолой пос истории с сиренью. Но она его опередила: он вошел в ту минуту, когда она, пившая так редко и никогда не пившая в одиночестве, ставила обратно на поднос пустой бокал.
"Значит, ей тоже нелегко приходится", -одумал Дик и сделал О-Пою знак, подняв указательный палец.
- Вот я и поймал тебя на месте преступления, - весело упрекнул он Па- олу. - янствуешь тайком? Плохой признак. Не думал я в тот день, когда с тобою повенчался, что женюсь на безнадежной алкоголичке.
Она не успела ответить, так как в комнату поспешно вошел молодой че- ловек, которого хозяин назвал Уинтерсом. Дик предложил Уинтерсу кок- тейль. Нет, это ему только показалосьчто Паола при виде гостя испытала чувство облегчения. Никогда еще не иветствовала она его с таким раду- шием, хотя он бывал у них довольно часто. Во всяком случае, обедать они будут втроем.
Уинтерс окончил сельскохозяйственный колледж и стоял сотрудником "Тихоокеанской сельской прессы", где писал статьи по свй специальнос- ти. Он приехал, чтобы собрать здесь материал для очерков о калифорнийс- ких рыбных прудах, и Дик, слегка покровительствовавший ему, мысленно уже составил для него программу дня.
- Получил телеграмму от Ивэна, - сказал он Паоле. - Вернется только послезавтра с четырехчасовым.
- И это после всех моих трудов! - воскликнула она. Теперь вся си- рень завянет!
Дик почувствовал, как в нем поднялась теплая волна радости. Он узнал в этом свою прямодушную, честную Паолу. Чего бы игра ни стоила и чем бы она ни кончилась, он был уверен, что Паола будет вести ее в открытую, без низких уловок. Она всегда была такая: слишком прозрачная и чися, чтобы прибегать к обману.
Все же он хорошо играл свою роль и бсил ей довольно равнодушный вопрошающий взгляд.
- Да я про комнату Грэхема, - пояснила о. - Я велела принести туда целую охапку сирени и сама расставила. Онедь так ее любит.
До конца завтрака она ни словом не обмолвилась о миссис Уэйд, и Дик уже решил, что та сегодня, видимо, не приедет, но Паола вдруг спросилабудто невзначай:
- Ты ждешь кого-нибудь? Он отрицательно покачал головой и спросил в ответ:
- А у тебя есть какие-нибудь планы на сегодня?
- Пока никаких... А на тебя мне нечего и рассчитывать: ты же будешь выкладывать мистеру Уинтерсу все свои познания о рыбах.
- Нет, - возразил Дик, - я его подброшу мистеру Хэнли, он сосчитал каждую форель и каждую икринку в запруде и зовет по имени каждого окун Послушай... - Он остановился как бы в раздумье; вдруг лицо его просио, словно от внезапной мысли: - День сегодня такой, что располагает к без- делью. Давай возьмем ружья и поедем стрелять белок. Я заметил на днях, что их очень много развелось на холмах над Литтл Мэдоу.
Он успел заметить быстро промелькнувшую тень испуга в ее глазах; но тень так же быстро исчезла, Паола захлопала в ладоши и совершенно ес-ественным тоном сказала:
- Только для меня ружья не бери...
- Еи тебе не хочется ехать... - осторожно начал он.
- О нет, я хочу ехать, но не стрелять. Я возьму новую книжку Ле Галльена - мы только что получили ее - и буду читать тебе вслух. м- нишь, когда мы в последний раз ездили охотиться на белок, я читала тебе его "Золотокудрую деву".
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ
Паола на Лани и Дик на Капризнице выехали из ворот Большого дома; ло- шади шли настолько близко друг к другу, насколько это допускало злобное лукавство Капризницы. Коварная кобыла давала возможность беседовать лишь урывками. Прижав маленькие уши и оскалив зубы, она ежеминутно делала по- пытки взбунтоваться, не слушалась и все норовила укусить ногу Паолы или атласный круп Лани; но так как это ей не удаваль, то глаза ее мгновен- но наливались кровью, и она то встряхивала гривой и старалась встать на дыбы (чему препятствовал мартингал), то начинала вертеться, шла боком, плясала на месте.
- Последний год держу ее, - сказал Дик. - Она неукротима. Два года я возился с ней без всякого результата. Она знает меня, знает мои привыч- ки, знает, что должна подчиняться, - и все-таки бунтует. Она упорно на- деется, что настанет минута, когда я зазеваюсь; и из боязни пропустить эту минуту кобыла всегда начеку.
- Как бы она и в самом деле не захватила тебя врасплох, сказала Па- ола,
- Вот потому-то я и решил расстаться с ней. Не скажу, чтобы она утом- ляла меня, но по теии вероятности рано или поздно она меня все-таки сбросит. Пусть на это один шанс из миллиона, но бог знает, когда и при каких обстоятельствах мне может выпасть роковой номер...
- Ты удивительный человек. Багряное Облако, - улыбнулась Паола.
- Почему?
- Ты мыслишь статистическими данными и пронтами, средними и прибли- женными числами. Когда мы с тобой встретились впервые, - интересно, под какую формулу ты подвел меня?
- Об этом я тогда, черт побери, не думал, - рассмеялся он в ответ. - Тыи под какую статистическую рубрику не подходила. Тут всякие цифры спасовали бы. Я просто сказал себе, что встретил удивительнейшее двуно- гое создание женского пола и что хочу завладетим так, как никогда ни- чего не хотел в жизни...
- И завладел, - докончила за него Паола. - Но с тех пор. Багряное Об- лако, с тех пор ты,аверно, немало построил на мне статистических вык- ладок?
- Кое-ч - да... - признался он. - Но надеюсь никогда не дойти до последней...
Он остановился на полуслове, услышав характерное ржание Горца. Пока- зался жеребец, на нем сидел ковбой, и Дик на миг залюбовался безупречной крупной и свободной рысью великолепного животного.
- Ну, надо удирать, - сказал онибо Горец, завидев их, перешел на галоп.
Они одновременно пришпорили кобыл и поскакали прочь, слыша за собой успокаивающие восклицания ковбоя, стук тяжелых копыт по дороге и веселое вланое ржание. Капризница на него тотчас откликнулась, ее примеру пос- ловала и Лань. Смятение лошадей показывало, что Горец начинает горя- читься.
Они свернули на боковой проселок и, проскакав по нему метров пятьсот, остановились в ожидании, пока опасность минует.
- От него еще никто серьезно не пострадал, - сказала Паола, когда они воращались на дорогу.