Встает купец, идет разносчик,
На биржу тянется извозчик,
С кувшином охтенка спешит,
Под ней снег утренний хрустит...
3) крепостное крестьянство
Во время жизни Онегина в России всё ещё существовало крепостное право, которое тормозило развитие страны. На протяжении всего романа мы узнаем о жизни и быту крепостных их песен простых русских девушек.
В своей "энциклопедии" Пушкин показывает нам и жизнь крестьян и трудового народа. Судьба няни; утренний Петербург, по которому едет в карете Онегин, возвращающийся с бала; бурлаки; нищая Россия с серыми избами, которые видит Онегин, плывя по Волге; девушки, собирающие ягоды, при этом поющие, чтобы не съесть барской ягоды, вот они, картины жизни простого народа, в которые вглядывается читатель
VII. Русская культура
1) театр
Поэт очень подробно описывает балет своего времени, вписывая в роман имена деятелей этого искусства. Мы можем узнать, что наиболее известным постановщиком был Дидло, или прочитать описание известной в те годы балерины Истоминой, которая “блистательна, полувоздушна, смычку волшебному послушна”.
Очень популярен в те годы был “Фонвизин, друг свободы”, “сатиры смелый властелин”, драматург “Озеров, невольный дани народных слёз, рукоплесканий с младой Семёновой делил”.
2) русский язык
Очень часто, читая произведения русских классиков, мы удивляемся их художественному совершенству, богатству языка, преклоняемся перед образностью выражений, используемых авторами, не говоря уже о глубоком нравственном общечеловеческом содержании русской литературы.
Текст романа «Евгений Онегин» пестрит историзмами – словами, в которых, как в зеркале, отражается ушедшая эпоха. Такие устаревшие слова часто непонятны, а значение их очень интересно.
Кроме историзмов, в романе есть еще одна группа слов – заимствованные слова. Эти слова, заимствованные из европейских языков, используются в описании дворянского петербургского быта, а особенно для характеристики главного героя – Евгения Онегина (например, брегет, лорнет).
Мир вещей, окружающих Онегина, ориентирован не на русскую, а на западную, европейскую традицию. Поэтому некоторые слова в романе даже написаны латиницей, они еще совсем были не освоены русским языком. Обилием заимствованных слов Пушкин возражает тем писателям, которые хотели бы полностью оградить русский язык от заимствований.
VIII. Лирические отступления
Еще в начале работы над романом в письме к Дельвигу Пушкин признавался: "Пишу теперь новую поэму, в которой забалтываюсь донельзя". Уже тогда он почувствовал необходимость лирического самораскрытия с невидимым, но многоликим читателем. На протяжении всего роман эта потребность не ослабевает, а наоборот, все с большей силой дает о себе знать. Все свободнее и проникновеннее говорит Пушкин от первого лица.
Формы и темы авторского обращения к читателю неисчерпаемо многообразны. Вот невзначай подвернувшаяся непритязательная шутка: "читатель ждет уж рифмы "розы", на вот, возьми ее скорей". А вот горестные раздумья о том, как могла бы сложиться жизнь и судьба Ленского. Каждое новое вступление Пушкина в рассказ радует, восхищает, поражает. Невозможно насытиться общением с таким собеседником!
Я помню море пред грозою:
Как я завидовал волнам,
Бегущим бурной чередою
С любовью лечь к ее ногам!
Как я желал тогда с волнами
Коснуться милых ног устами!..
Авторский образ противоречив, он тяготеет к иронии, к простодушной усмешке. Вот Пушкин прощается с молодостью, признается в том, что позиции молодости сданы без возврата:
Смирились вы, моей весны
Высокопарные мечтанья,
И в поэтический бокал
Воды я много подмешал.
Иные нужны мне картины:
Люблю песчаный косогор,
Перед избушкой две рябины,
Калитку, сломанный забор...
Но в то же время в этом признании не только горечь, но и полемический задор. Это своеобразный манифест художника, который проделал путь от романтизма к реализму. И теперь перед художником — жизнь, ее повседневная простота.
IX. Русская история и русский фольклор
1) няня Лариной
Образ няни – это образ простой русской крестьянки, женщины из народа. Именно няня оказывается другом Татьяны в решающую минуту. Она символизирует подлинную душевно - культурную среду Татьяны. Она сыграла большую роль в формировании душевного мира Татьяны.
2) сон Татьяны
Сон Татьяны – один из самых важных и интересных сюжетных ходов Пушкина, и неспроста он расположен в пятой главе – ровно посередине романа. Сон этот определяет дальнейшее развитие событий в жизни героев, предсказывая не только ближайшее будущее (дуэль), но и гораздо более отдалённое.
X. Заключение
Таким образом, мы видим, что роман в стихах А.С. Пушкина – произведение действительно эпохальное, где поэт силой гения коснулся очень многих сторон российской общественно-политической и культурной жизни. О некоторых её аспектах он говорит серьёзно и подробно, другие намечены контуром, часто одним лишь емким, «легким» и «несерьёзным» пушкинским предложением, но за этой кажущейся легковесностью встают серьёзнейшие, злободневные и всегда сугубо российские проблемы.
В этом и заключается непреходящее значение романа. И именно это дало право критику назвать «Евгения Онегина» «энциклопедией русской жизни»
XI. Список литературы:
1. Белинский В.Г. Сочинения Александра Пушкина. Статья 4-11я.
2. Томашевский Б. Пушкин Книга первая и вторая. М.,-Л., 1956-1961.
3. Макогоненко Г. Роман Пушкина “Евгений Онегин”. М., 1963.
4. Благой Д.Д. Творческий путь Пушкина. М., 1967.
5.Степанов Л.Н. Лирика Пушкина. М., 1974.
6. Бочаров С.Г. Поэтика Пушкина. М., 1974.
7. Коровин В.И. Лелеющая душу гуманность. М., 1982.