В 1858 г. в Брюсселе на состоявшемся там конгрессе авторов произведений литературы и искусства (в нём участвовали делегаты различных обществ писателей, университетов, учёные, юристы из 14 стран) впервые была официально высказана мысль о необходимости полного уравнения в правах иностранных и национальных авторов. Затем последовали так называемые литературные конгрессы в Антверпене (1861 и 1877 гг.) и в Париже (1878 г.). На последнем из них (председательствовал В. Гюго, Россию представлял И. Тургенев) по предложению французского юриста Е. Клюне была принята резолюция, в которой содержалось пожелание о разработке конвенции. Там же была создана неправительственная организация - международная литературная ассоциация, которая с 1884 г. стала именоваться Международной литературной и художественной ассоциацией (АЛАИ), - именно она и была призвана разработать проект международной конвенции. Итогом работы АЛАИ стала выработка в 1886 г. в Берне после трёх дипломатических конференций международного соглашения, получившего название Бернской конвенции об охране литературных и художественных произведений. Это соглашение было подписано представителями десяти государств: Англии, Бельгии, Гаити, Германии, Испании, Италии, Либерии, Туниса, Франции и Швейцарии. 5 сентября 1887 г. делегаты этих стран (за исключением Либерии) обменялись ратификационными грамотами, и с 5 декабря 1887 г. Конвенция вступила в законную силу. На конференции 1886 г. было объявлено о создании Бернского союза из стран-участниц и избрано международное бюро этого союза. Также были установлены правила присоединения новых государств к Конвенции, порядок её изменения и т.д. Одновременно были приняты дополнительная статья и окончательный протокол. Дополнительная статья сохранила в силе все двусторонние договоры, которые устанавливали более высокий уровень охраны авторских прав, в протоколе же содержались пояснения некоторых положений Конвенции.
15 апреля 1896 г. в Париже состоялась конференция, на которой была принята декларация, разъясняющая различные положения Конвенции и дополнительный акт к её бернскому тексту. К тому моменту к Конвенции присоединились четыре страны: Люксембург (1888 г.), Монако (1889 г.), Черногория (1893 г.) и Норвегия (1896 г.); на конференции присутствовали также наблюдатели от 14 стран: Аргентины, Болгарии, Боливии, Бразилии, Дании, Гватемалы, Греции, Колумбии, Мексики, Перу, Португалии, Румынии, США и Швеции[37].
К числу нововведений 1896 года прежде всего следует отнести включение в Конвенцию понятия публикации и определение его как «выпуска копий». Таким образом, представление и исполнение музыкальных, драматических и музыкально-драматических произведений, выставки произведений изобразительного искусства к публикации не относились. К числу важнейших изменений следует отнести и уточнение к ст. 3, в соответствии с которым охрана предоставлялась произведению, впервые опубликованному в стране - участнице Конвенции, даже в том случае, когда автор являлся гражданином страны, не входящей в Бернский союз: как нетрудно заметить, территориальный принцип Конвенции оставался неизменным, однако акцент был перенесён с издателя на автора произведения.
Следующим этапом развития Бернской конвенции стала Берлинская конференция 1908 г. К этому времени к Конвенции присоединились ещё четыре государства: Япония (1899), Швеция (1901), Дания (1903) и Либерия (1908). Кроме государств - членов Конвенции, на конференции были представлены ещё 19 стран, в том числе и Россия. Результатом работы конференции явились почти полный пересмотр всех основных положений предыдущих конференций и выработка единого текста Конвенции с единой
нумерацией статей. Новая редакция содержала 30 статей, и основные её новеллы относились к четырём проблемам:
1) Текст конвенции 1886 года ставит охрану авторского права в зависимость от условий выполнения формальностей, предусмотренных в стране первой публикации. На Берлинской конференции было решено отказаться от всех формальностей, даже в том случае, если в стране первой публикации они существуют.
2) Берлинский текст конвенции более полно определил и расширил круг объектов охраны, включив в него произведения кинематографии, фотографии и архитектуры, хореографии и пантомимы. Более того, новый текст признал права композиторов на разрешение адаптировать их произведения для исполнения аппаратами механического воспроизведения и публичное исполнение этими инструментами. Данное правило содержало оговорку, что законодательства стран-участниц могут устанавливать специальные условия его применения.
3) Правила, регламентирующие право перевода, были расширены. Берлинская конференция признала их действительность на протяжении всего срока действия авторского права без всяких ограничений. Правила конвенции 1896 года отменялись, за исключением тех случаев, когда какая-либо страна выскажет пожелание сохранить их.
4) Конференция 1908 года установила срок охраны авторского права в 50 лет, исчисляемых со дня смерти автора. Однако это правило не носило обязательного характера, т.к. допускались различия в сроках охраны авторских прав, определяемые законом страны, где истребуется защита, с условием, что срок охраны не должен превышать соответствующего срока, установленного в стране происхождения произведения.
Новая редакция Конвенции более чётко определила понятие литературного и художественного произведения и закрепила положение о том, что права на него должны охраняться во всех странах-участницах с
обязательным отражением этого в национальных законодательствах, если такового не было сделано раньше. И, наконец, в Конвенции образца 1908 г. были признаны права автора на воспроизведение, публикацию и представление его работ в кинематографе.
За период с 1914 по 1928 год к Конвенции присоединились следующие государства: Австрия, Болгария, Бразилия, Венгрия, Греция, Ливан, Марокко, Польша, Румыния, Сирия, Чехословакия, Эстония, а также получившие независимость доминионы Великобритании: Австралия, Ирландия, Новая Зеландия и Южно-Африканская Республика.
После Второй мировой войны в Европе возобновилась нормотворческая работа в области международного авторского права. Бернская конвенция вновь подверглась существенным изменениям в Брюсселе в 1948 году. Основной целью Брюссельской конференции было достижение унификации правил Конвенции и национальных законодательств; также требовалось учесть новые условия научного и технического развития. Унификация правил применения Конвенции была частично достигнута путём усиления принципа её главенства над национальным законодательством стран-участниц.
В числе конференций, изменявших и дополнявших Бернскую конвенцию, особое место занимает Стокгольмская конференция 1967 года.
К наиболее существенным изменениям текста Конвенции, достигнутым во время Стокгольмской конференции, следует отнести:
1) Более чёткое определение критериев применения Конвенции, а также понятий страны происхождения и публикации.
2) Признание права на воспроизведение.
3) Особый режим кинематографических и приравненных к ним произведений (телефильмов и т.п.).
4) Расширение личных прав автора (личные права существуют независимо от имущественных прав и сохраняются даже после отчуждения последних).
5) Расширение сроков охраны авторских прав: конференция не пошла по пути прямого увеличения 50-летнего срока охраны. Но вместе с этим она одобрила специальную резолюцию, поощряющую стремление некоторых стран выработать особое соглашение о применении между ними срока продолжительностью свыше установленных пятидесяти лет, исчисляемых со дня смерти автора.
6) Конвенция впервые установила охрану произведений фольклора (ст. 15, п. 4, п/п «а» ).
Бернский союз, объединивший большое количество стран, действительно превратился в достаточно мощную международную структуру защиты прав авторов, а также промышленников и торговцев, действовавших в этой сфере.
На рассматриваемом этапе (незадолго до и вскоре после Второй мировой войны) система охраны, установленная Бернской конвенцией, оказалась неприемлемой для стран Американского континента: так, из стран Латинской Америки к Конвенции первоначально присоединилась только Бразилия; несколько позже в ней стали участвовать Аргентина, Мексика, Уругвай, Чили. Отдельно следует сказать о США: с 1931 по 1939 гг. вначале Г. Гувер, а затем сменивший его на посту президента страны Ф. Рузвельт трижды выступали с предложениями о присоединении США к Конвенции, но все эти предложения были отклонены Сенатом; в 1967 г. на конференции в Стокгольме представитель США впервые заявил об открывающейся возможности присоединения его страны к Конвенции, но само присоединение состоялось значительно позднее - 1 марта 1989 г.
С 18 августа по 6 сентября 1952 г. в Женеве была проведена дипломатическая конференция, в которой участвовали представители 50 государств, а также ряда международных организаций. На этой конференции была подписана Всемирная (Женевская) конвенция об авторском праве, которую иногда называют также Универсальной. Конвенция вступила в силу в сентябре 1955 г. Как неоднократно отмечалось на различных уровнях при разработке проекта, от новой конвенции не ожидалось разрешения каких-либо сложных теоретических проблем; единственная проблема, серьёзно беспокоившая работающих над проектом, сводилась к тому, как разрешить насущные проблемы без изменения национальных законодательств будущих государств-членов. Эта же мысль присутствует и в преамбуле официального текста Конвенции, где подчёркивается, что Всемирная конвенция создаётся в дополнение к «уже действующим международным системам» охраны авторских прав, «не затрагивая их»; данная конвенция не имеет целью заменить, ограничить или каким-либо образом воздействовать на положения Бернской конвенции. Не затрагивая ранее заключённых соглашений и не касаясь членства государств в других соглашениях, данная Конвенция должна была привести к тому, чтобы как можно большее число государств осуществляли в принципе охрану произведений литературы и искусства в международном плане: как отмечала Е.А. Флейшиц, «В участии во Всемирной конвенции государств, не вступивших в Бернский союз, инициаторы Всемирной конвенции видели её основное значение. По их мысли, подписанная в Женеве Всемирная конвенция должна служить «конвенцией-мостом», который позволил бы осуществить переход к единой системе международной охраны авторского права во всём мире»[38].