Смекни!
smekni.com

Уголовно-Процессуальный Кодекс РФ (стр. 84 из 129)

9. Отношение к воинской обязанности __________________________

(где состоит

__________________________________________________________________

на воинском учете)

10. Наличие судимости ________________________________________

(когда и каким судом был_ осужден_,

__________________________________________________________________

по какой статье УК РФ, вид и размер наказания,

когда освободил__)

Свидетель __________________

(подпись)

11. Паспорт или иной документ, удостоверяющий личность

свидетеля ________________________________________________________

12. Иные данные о личности свидетеля _________________________

Свидетель __________________

(подпись)

Иные участвующие лица ________________________________________

(процессуальное положение, фамилия,

инициалы)

Участвующим лицам объявлено о применении технических средств

__________________________________________________________________

(каких именно, кем именно)

Перед началом допроса мне разъяснены права и обязанности

свидетеля, предусмотренные частью четвертой ст. 56 УПК РФ:

1) отказаться свидетельствовать против самого себя, своего

супруга (своей супруги) и других близких родственников, круг

которых определен п. 4 ст. 5 УПК РФ. При согласии дать показания я

предупрежден__ о том, что мои показания могут быть использованы в

качестве доказательств по уголовному делу, в том числе и в случае

моего последующего отказа от этих показаний;

2) давать показания на родном языке или языке, которым я

владею;

3) пользоваться помощью переводчика бесплатно;

4) заявлять отвод переводчику, участвующему в допросе;

5) заявлять ходатайства и приносить жалобы на действия

(бездействие) и решения дознавателя, следователя, прокурора и

суда;

6) являться на допрос с адвокатом в соответствии с частью

пятой ст. 189 УПК РФ;

7) ходатайствовать о применении мер безопасности,

предусмотренных частью третьей ст. 11 УПК РФ.

Об уголовной ответственности за отказ от дачи показаний по ст.

308 УК РФ и за дачу заведомо ложных показаний по ст. 307 УК РФ

предупрежден__

Свидетель __________________

(подпись)

по существу уголовного дела могу показать следующее: _________

__________________________________________________________________

(излагаются показания свидетеля, а также поставленные

перед ним вопросы и ответы на них)

Свидетель __________________

(подпись)

Перед началом, в ходе либо по окончании допроса свидетеля от

участвующих лиц __________________________________________________

(их процессуальное положение, фамилии, инициалы)

__________________________________________________________________

заявления ___________________________. Содержание заявлен__: _____

(поступили, не поступили)

__________________________________________________________________

__________________________________________________________________

Свидетель __________________

(подпись)

Иные участвующие лица: __________________

(подпись)

__________________

(подпись)

Протокол прочитан ____________________________________________

(лично или вслух следователем

(дознавателем))

Замечания к протоколу ________________________________________

(содержание замечаний либо указание

__________________________________________________________________

на их отсутствие)

Свидетель __________________

(подпись)

Иные участвующие лица: __________________

(подпись)

__________________

(подпись)

Следователь (дознаватель) __________________

(подпись)

Приложение 60

ПОСТАНОВЛЕНИЕ

о назначении переводчика

_____________________ "__" ____________ г.

(место составления)

Следователь (дознаватель) ____________________________________

(наименование органа

_________________________________________________________________,

предварительного следствия или дознания, классный чин

или звание, фамилия, инициалы следователя (дознавателя))

рассмотрев материалы уголовного дела N __________________________,

УСТАНОВИЛ:

__________________________________________________________________

(обосновывается необходимость привлечения к участию

__________________________________________________________________

в уголовном деле переводчика; излагаются мотивы назначения

переводчиком конкретного лица с указанием на свободное

владение языком, знание которого необходимо для перевода)

на основании изложенного и руководствуясь частью второй ст. 59

УПК РФ,

ПОСТАНОВИЛ:

Назначить ____________________________________________________

(фамилия, имя, отчество, дата рождения

переводчика)

переводчиком по уголовному делу N ___________, о чем ему (ей)

объявить под расписку в настоящем постановлении.

Следователь (дознаватель) __________________

(подпись)

Мне разъяснены права переводчика, предусмотренные частью

третьей ст. 59 УПК РФ:

1) задавать вопросы участникам следственных действий в целях

уточнения перевода;

2) знакомиться с протоколом следственного действия, в котором

я участвовал_, а также с протоколом судебного заседания и делать

замечания по поводу правильности перевода, подлежащие занесению в

протокол;

3) приносить жалобы на действия (бездействие) и решения

следователя, дознавателя, прокурора и суда, ограничивающие мои

права.

Переводчик __________________

(подпись)

Следователь (дознаватель) _________________

(подпись)

Настоящее постановление мне объявлено "__" _______________ г.

_________________________

(подпись переводчика)

Приложение 61

ПОДПИСКА О ПРЕДУПРЕЖДЕНИИ

переводчика об уголовной ответственности

за заведомо неправильный перевод

_____________________ "__" ____________ г.

(место составления)

Мне, ________________________________________________________,

(фамилия, имя, отчество переводчика)

следователем (дознавателем) ______________________________________

(наименование органа

__________________________________________________________________

предварительного следствия или дознания, классный чин или

звание, фамилия, инициалы следователя (дознавателя))

разъяснены обязанности, предусмотренные ст. 59 и 169 УПК РФ.

Одновременно я предупрежден__ об уголовной ответственности по

ст. 307 УК РФ за заведомо неправильный перевод при производстве

__________________________________________________________________

(какого именно следственного действия)

по уголовному делу N _____________________________________________

Переводчик __________________

(подпись)

Подписку взял

следователь (дознаватель) __________________

(подпись)

Приложение 62

ПРОТОКОЛ

допроса свидетеля (потерпевш___)

с участием переводчика

______________________ "__" ________________ г.

(место составления)

Допрос начат в __ ч __ мин.

Допрос окончен в __ ч __ мин.

Следователь (дознаватель) ____________________________________

(наименование органа

__________________________________________________________________

предварительного следствия или дознания, классный чин

__________________________________________________________________

или звание, фамилия, инициалы следователя (дознавателя))

в помещении ______________________________________________________

(каком именно)

в соответствии со ст. 189 и 190 (191) УПК РФ допросил по

уголовному делу N ___________________________ в качестве свидетеля

(потерпевш___):

1. Фамилия, имя, отчество ____________________________________

2. Дата рождения _____________________________________________

3. Место рождения ____________________________________________

4. Место жительства и (или) регистрации _____________________,

телефон __________________________________________________________

5. Гражданство _______________________________________________

6. Образование _______________________________________________

7. Семейное положение, состав семьи __________________________

8. Место работы или учебы ___________________________________,

телефон __________________________________________________________

9. Отношение к воинской обязанности __________________________

(где состоит на воинском

учете)

10. Наличие судимости ________________________________________

(когда и каким судом был_ осужден_,

__________________________________________________________________

по какой статье УК РФ, вид и размер наказания,

когда освободил__)

11. Паспорт или иной документ, удостоверяющий личность

свидетеля (потерпевш___) _________________________________________

12. Иные данные о личности свидетеля (потерпевш___) __________

Свидетель (потерпевш___) __________________

(подпись)

Иные участвующие лица ________________________________________

(процессуальное положение, фамилии,

инициалы)

Участвующим лицам объявлено о применении технических средств

__________________________________________________________________

(каких именно, кем именно)

Перед началом допроса мне разъяснены права и обязанности

свидетеля (потерпевш___), предусмотренные ст. 56 (42) УПК РФ. Мне

также разъяснено, что в соответствии со ст. 51 Конституции

Российской Федерации я не обязан_ свидетельствовать против самого

себя, своего супруга (своей супруги) и других близких

родственников, круг которых определен п. 4 ст. 5 УПК РФ. Согласно

ст. 18 УПК РФ мне разъяснено право давать показания на родном

языке или на том языке, которым я владею, а также пользоваться

помощью переводчика бесплатно.

Об уголовной ответственности за отказ от дачи показаний по

ст. 308 УК РФ и за дачу заведомо ложных показаний по ст. 307 УК РФ

предупрежден_

Свидетель (потерпевш___) __________________

(подпись)

Русским языком не владею, нуждаюсь в услугах переводчика с

_________________________ языка.

(какого именно)

Свидетель (потерпевш___) __________________

(подпись)

Свидетелю (потерпевш___) сообщены данные о переводчике и

разъяснено его право на отвод переводчика по основаниям,

предусмотренным ст. 69 УПК РФ, которая ему прочитана вслух, и

предоставлена возможность ознакомиться с текстом данной статьи

путем ее перевода на ________________ язык.

(какой именно)

После разъяснения права на отвод переводчика свидетель

(потерпевш___):

__________________________________________________________________

(заявил или не заявил отвод и если заявил, то по каким

основаниям)

Свидетель (потерпевш___) __________________

(подпись)

Переводчику __________________________ разъяснены обязанности,

(фамилия, имя, отчество)

предусмотренные ст. 59 УПК РФ. Одновременно он__ предупрежден__ об

уголовной ответственности по ст. 307 УК РФ за заведомо

неправильный перевод.

Переводчик ____________________ * <1>

(подпись)

по существу уголовного дела могу показать следующее: _________

__________________________________________________________________

(излагаются показания свидетеля (потерпевш___),