Для правильного определения правового режима, подлежащего применению к отношению сторон, необходимо четко определить предмет договора. Более того, чтобы договор считался заключенным, необходимо согласовать все его существенные условия, среди которых в первую очередь закон выделяет условие о предмете договора (п.1 ст.432 ГК РФ).
Как следует из ст.787 ГК РФ, договор фрахтования (чартер) заключается в отношении вместимости транспортного средства (одного или нескольких). Соответственно, зафрахтована или оплачена (термин фрахт заимствован из морского права и означает плату за перевозку) должна быть вся вместимость транспортного средства или ее часть.
Помимо ст.787 ГК РФ правовое регулирование данного вида договора осуществляется также на основании ст.104 ВК РФ.
В Гражданском кодексе РФ закреплен общий принцип приоритета ГК РФ относительно других законов, содержащих нормы гражданского права: "Нормы гражданского права, содержащиеся в других законах, должны соответствовать настоящему кодексу" - ч.2 п.2 ст.3 ГК РФ. Поэтому в случаях выявления каких-либо расхождений законов и ГК РФ по вопросам, регулируемым ГК РФ, эти законы приводятся в соответствие с положениями ГК РФ.
Однако, несмотря на то, что Воздушный кодекс РФ был принят более чем на два года позже ГК РФ - 19.02.1997г., ВК РФ дает свое толкование предмета договора фрахтования - воздушного чартера. Так, согласно ст.104 ВК РФ по договору фрахтования воздушного судна (воздушному чартеру) одна сторона (фрахтовщик) обязуется предоставить другой стороне (фрахтователю) за плату для выполнения одного или нескольких рейсов одно или несколько воздушных судов либо часть воздушного судна для воздушной перевозки пассажиров, багажа, грузов или почты.
Как уже не раз отмечалось в юридической литературе, редакция ст.104 ВК РФ является не вполне удачной, поскольку в ней происходит смешение двух различных самостоятельных гражданско-правовых конструкций - договора фрахтования и договора аренды воздушного судна. Когда ст.104 ВК РФ говорит об обязанности фрахтовщика предоставить фрахтователю одно или несколько воздушных судов, то имеет место договор аренды воздушного судна.
В случае же, когда договор заключается в отношении вместимости воздушного судна, то налицо договор фрахтования или чартер. Однако и здесь допущена неточность - в ВК РФ речь идет о части воздушного судна (ст.104 ВК РФ). Надо полагать, что это всего лишь грамматическая ошибка авторов Воздушного кодекса, ведь вряд ли кому-либо понадобится фрахтовать, скажем, заднюю часть воздушного судна, или, что более нелепо - левую или правую часть вместе с крылом. Речь, скорее, нужно вести о вместимости судна (всей или ее части), полезной с коммерческой точки зрения. В противном случае, в ст.104 ВК РФ вообще не упоминается о чартере в том смысле, который в него вкладывает ГК РФ.
Да и само заглавие ст. 104 ВК РФ - "Договор фрахтования воздушного судна (воздушный чартер)", говорит нам о том, что по договору воздушного чартера фрахтованию подлежит само воздушное судно, а не его вместимость, как это следует из ГК РФ. По нашему мнению данную статью следовало бы озаглавить либо "Договор фрахтования вместимости воздушного судна", либо коротко "Чартер", как это предусматривал ВК 1983 года.
Исправить ситуацию никогда не поздно. Так, в первоначальной редакции Федерального закона "О лизинге" конструкция лизинговой сделки как совокупности договоров, "необходимых для реализации договора лизинга между лизингодателем, лизингополучателем и продавцом (поставщиком) предмета лизинга" (ст.2 "Основные понятия, используемые в настоящем Федеральном законе") не соответствовала конструкции лизинга как договора финансовой аренды, закрепленной в части второй ГК РФ (глава 34 "Аренда", §6. Финансовая аренда (лизинг), ст.665-670). В связи с этим Федеральным законом от 29 января 2002 г. "О внесении изменений и дополнений в Федеральный закон "О лизинге" нормы Закона были приведены в соответствие с понятием договора лизинга, закрепленным в ГК РФ, а наименование Закона было заменено новым - "О финансовой аренде (лизинге)". Как видим, потребовалось более трех лет для того, чтобы устранить противоречия, которые, в общем-то, были видны еще в процессе работы над проектом Закона "О лизинге".