Смекни!
smekni.com

Конституция и законодательная власть в Соединённых Штатах Америки (стр. 6 из 7)

Все постановления, резолюции или решения, для которых необхо­димо согласие Сената и Палаты представителей (за исключением решения об отсрочке заседания), представляются Президенту Соединенных Шта­тов и только после его одобрения вступают в силу; в случае же неодобре­ния они должны быть снова утверждены двумя третями голосов Сената и Палаты представителей в соответствии с теми правилами и ограничения­ми, которые установлены в отношении законопроектов.

Конгресс имеет право:

устанавливать и взимать налоги, пошлины, подати и акцизы для того, чтобы уплачивать долги и обеспечивать совместную оборону и общее благо­состояние Соединенных Штатов; причем все пошлины, подати и акцизы должны быть единообразными на всей территории Соединенных Штатов;

заключать займы от имени Соединенных Штатов;

регулировать торговлю с иностранными государствами, между от­дельными штатами и с индейскими племенами;

устанавливать единообразные правила о натурализации и единооб­разные законы о банкротстве на всей территории Соединенных Штатов;

чеканить монету, регулировать ее ценность и ценность иностранной монеты, устанавливать единицы мер и весов;

устанавливать наказания за подделку ценных бумаг и находящейся в обращении монеты Соединенных Штатов;

учреждать почтовые службы и почтовые пути;

содействовать развитию наук и полезных ремесел, обеспечивая на определенный срок авторам и изобретателям исключительные права на их произведения и открытия;

учреждать подчиненные Верховному суду судебные органы;

определять и карать морской разбой, тяжкие преступления, совер­шенные в открытом море, и другие преступления, предусмотренные меж­дународным правом.

Исполнительная власть осуществляется Президентом Со­единенных Штатов Америки. Он состоит в своей должности в продолже­ние четырехлетнего срока, выборы его и избираемого на тот же срок Вице-президента производятся следующим образом.

2 Каждый штат назначает в установленном его Законодательным со­бранием порядке выборщиков в количестве, равном общему числу сена­торов и представителей, которых штат имеет право посылать в Конгресс, но не могут назначаться выборщиками сенаторы, представители и лица, занимающие почетную или оплачиваемую должность на службе Соеди­ненных Штатов'.

3 Выборщики собираются по своим соответствующим штатам и голо­суют бюллетенями за обоих лиц, из которых хотя бы одно не должно быть жителем одного с ними штата. И они составляют список всех лиц, за которых подавались голоса, с указанием числа голосов, поданных за каждо­го из них. Список подписывается и удостоверяется выборщиками, а затем пересылается в запечатанном виде в местопребывание Правительства Со­единенных Штатов на имя Председателя Сената. Председатель Сената в присутствии членов Сената и Палаты представителей вскрывает все удо­стоверенные списки, после чего производится подсчет голосов. Лицо, полу­чившее наибольшее число голосов, становится Президентом, если только это число превышает половину общего количества выборщиков. Если же это большинство голосов получили несколько человек или за них подано рав­ное число голосов, то Палата представителей непосредственно избирает бюллетенями одного из них Президентом; если же ни одно лицо не соберет большинства голосов, то Палата представителей в таком же порядке из­бирает Президента из числа пяти лиц, получивших наибольшее число голо­сов. Тогда при избрании Президента голосование проводится по штатам и представительство каждого штата имеет один голос; избирательный кво­рум в этом случае составляют две трети штатов, а для избрания необхо­димо большинство голосов всех штатов. Лицо, получившее после избрания Президента наибольшее число голосов, в любом случае считается Вице-пре­зидентом, но если окажется, что несколько лиц имеют равное количество голосов, тр Сенат избирает из них Вице-президента путем подачи бюлле­теней1.

4 Конгресс может определить время избрания выборщиков и день, в который они подают свои голоса; этот день должен быть единым для всей территории Соединенных Штатов.

5 Не может быть избран на должность Президента тот, кто не является гражданином Соединенных Штатов по рождению или не состоял в граж­данстве Соединенных Штатов во время утверждения настоящей Консти­туции; равным образом не может быть избран на эту должность тот, кто не достиг тридцатипятилетнего возраста и не имел в течение четырнадца­ти лет постоянного жительства в Соединенных Штатах.

' См. поправку XXIII к Конституции. 2 Выделенное положение изменено поправкой XII. 6 В случае отстранения Президента от должности или его смерти, от­ставки либо неспособности осуществлять связанные с должностью права и обязанности последние переходят к Вице-президенту; и на случай от­странения, смерти, отставки или неспособности Президента и Вице-пре­зидента Конгресс может установить законом, какое должностное лицо должно действовать как Президент и будет заменять такового до устра­нения причин, препятствующих Президенту осуществлять свои обязаннос­ти, или до избрания нового Президента.

7 Президент в установленные сроки получает за свою службу вознаг­раждение, которое не может увеличиваться или уменьшаться в течение периода, на который он избран; и в течение этого периода он не может получать какое-либо другое денежное вознаграждение от Соединенных Штатов или от какого-либо из штатов.

8 Перед вступлением в должность Президент приносит следующую при­сягу или дает торжественное обещание: «Я торжественно клянусь (или обещаю), что буду честно выполнять обязанности Президента Соединен­ных Штатов и по мере своих сил сохранять, защищать и поддерживать Конституцию Соединенных Штатов». Президент является главнокомандующим армии и флота Соединенных Штатов и милиции отдельных штатов, когда они призыва­ются на действительную службу Соединенных Штатов; он может требо­вать от руководителя каждого исполнительного департамента письменно­го мнения по любому вопросу, относящемуся к его компетенции; и ему предоставлено право отсрочки исполнения приговоров и помилования за преступления, совершенные против Соединенных Штатов, за исключе­нием случаев осуждения в порядке импичмента.

2 Он имеет право с совета и согласия Сената заключать международ­ные договоры при условии их одобрения двумя третями присутствующих сенаторов; с совета и согласия Сената назначать послов и иных полномоч­ных представителей и консулов, судей Верховного суда, а также всех дру­гих должностных лиц Соединенных Штатов, о назначении которых в насто­ящей Конституции нет иных постановлений и должности которых установлены законом; однако Конгресс может посредством издания зако­на предоставить право назначения низших должностных лиц, каких найдет нужным, единолично Президенту, судам или главам департаментов.

3 Президент имеет право замещать все вакансии, которые откроются в период между сессиями Сената, предоставляя должностные полномочия на срок до окончания ближайшей сессии Сената.

Президент периодически предоставляет Конгрессу информа­цию о положении Союза и предлагает на его усмотрение такие меры, которые сочтет необходимыми и полезными; в чрезвычайных случаях он созывает обе палаты или одну из них, а в случае разногласий между пала­тами по поводу времени отсрочки сессий сам переносит их на такое вре­мя, какое сочтет необходимым; он принимает послов и других полномоч­ных представителей, обеспечивает точное соблюдение законов и определяет полномочия всех должностных лиц Соединенных Штатов.

Президент, Вице-президент и все гражданские должностные лица Соединенных Штатов отстраняются от должности, если при осужде­нии в порядке импичмента они будут признаны виновными в измене, взяточничестве или других тяжких преступлениях и проступках. Судебная власть Соединенных Штатов осуществляется Вер­ховным судом и теми низшими судами, которые будут время от времени устанавливаться и учреждаться Конгрессом. Судьи как Верховного суда, так и низших судов сохраняют свои должности до тех пор, пока их поведе­ние является безупречным; и в установленные сроки они получают за свою службу вознаграждение, которое не может быть уменьшено, пока они находятся в должности.

Судебная власть распространяется на все дела, решаемые по закону и по праву справедливости', возникающие на основе настоящей Конституции, законов Соединенных Штатов и заключенных или могу­щих быть заключенными их властью международных договоров; на все дела, касающиеся послов, других полномочных представителей и консу­лов; на все дела адмиралтейства и другие морские дела; на все споры, в которых Соединенные Штаты являются стороной; на все споры между двумя или более штатами; между штатами и гражданами другого шта­та2, между гражданами разных штатов, между гражданами одного штата по искам о землях, полученных в дар от различных штатов, а также между штатом или его гражданами и иностранными государствами, гражданами или подданными.

2 Все дела, касающиеся послов, других полномочных представителей и консулов, а также дела, в которой одной из сторон является штат, под-судны Верховному суду в качестве первой инстанции. Во всех других ранее упомянутых случаях Верховный суд является апелляционной инстанцией, решающей как вопрос права, так и факта с теми ограничениями и в соот­ветствии с теми правилами, которые будут установлены Конгрессом.

3 Все дела о преступлениях, за исключением рассматриваемых в по­рядке импичмента, подсудны суду присяжных; и судебное разбиратель­ство происходит в том штате, где было совершено преступление; а если оно было совершено за пределами какого-либо штата, то судебное разби­рательство происходит в том месте или местах, которые будут предусмот­рены в законе, изданном Конгрессом.