Смекни!
smekni.com

Нотаріат в Україні 2 (стр. 129 из 155)

554

Додатки

відмітки до паспорта громадянина України щодо ідентифі­каційного номера фізичної особи — платника податків та інших обов'язкових платежів», зареєстрований в Міністерстві юстиції України 20.10.2004 № 1345/9944), який зберігається у справах консула. При посвідченні договорів майнового характеру за учас­тю таких осіб консулом у текстах договорів зазначаються серія та номер паспорта.

2.10. У відповідності до статті 46 Закону України «Про но­
таріат» консул управі витребувати від фізичних та юридичних
осіб відомості та документи, необхідні для вчинення нотаріаль­
них дій. Такі відомості і (або) документи повинні бути подані в
строк, указаний консулом. Цей строк не може перевищувати од­
ного місяця.

Ненадання відомостей або документів на вимогу консула є підставою для відкладання, зупинення нотаріальної дії або відмови в її вчиненні.

415. Консул не вправі вчиняти нотаріальні дії на своє ім'я і від свого імені, на ім'я і від імені свого чоловіка чи своєї дружини, їхніх та своїх родичів (батьків, дітей, онуків, діда, баби, братів, сестер). У цих випадках учинення нотаріальних дій за участю цих осіб може бути здійснено іншою консульською посадовою особою, яка працює в дипломатичному представництві або консульській установі України.

416. Консули не приймають для вчинення нотаріальних дій документи, що мають підчистки або дописки, закреслені слова чи інші незастережені виправлення, документи, текст яких немож­ливо прочитати внаслідок пошкодження, а також які написані олівцем.

Дописки, закреслені слова чи інші виправлення, які є в докумен­тах, що подаються для вчинення нотаріальних дій, повинні бути застережені підписом посадової (уповноваженої на те) особи і печат­кою установи, підприємства або організації чи особи, яка видала до­кумент. Виправлення повинні бути зроблені таким чином, щоб можна було прочитати як виправлене, так і помилково написане.

Не приймаються для вчинення нотаріальних дій документи, у яких не можна прочитати все в них написане, як, наприклад, до­кументи, залиті чорнилом, потерті та ін.

Не приймаються порвані документи та документи, викладені на двох і більше окремих аркушах, якщо аркуші не прошнуровано, не пронумеровано і кількість прошнурованих аркушів не завірена підписом посадової (уповноваженої на те) особи та печаткою юри­дичної чи фізичної особи, що видала документи.

555

Нотаріат в Україні

2.13. Тексти нотаріально посвідчуваних правочинів, засвідчу­ваних копій (фотокопій) документів і виписок з них, тексти пе­рекладів та заяв повинні бути написані зрозуміло і чітко; дати, що стосуються змісту посвідчуваних правочинів, мають бути поз­начені хоча б один раз словами, а назви юридичних осіб — без скорочень і з зазначенням їх місцезнаходження. У необхідних випадках зазначаються номери рахунків юридичних осіб у бан­ках (кредитних установах), а також дата, місце народження та місце роботи фізичних осіб.

Прізвища, імена, по батькові фізичних осіб, у тому числі представників юридичних осіб, повинні бути написані повністю із зазначенням місця їх проживання. Для представників юридич­них осіб місце їх проживання у текстах правочинів зазначається на їхнє бажання, але з обов'язковим його зазначенням у реєстрі для реєстрації нотаріальних дій.

На нотаріально оформлюваних документах не заповнені до кінця рядки та інші вільні місця прокреслюються, за винятком документів, призначених для дії за кордоном, у яких прокреслен-ня не допускаються. Дописки і виправлення повинні бути засте­режені консулом перед підписом відповідних осіб (сторін право-чину та інших осіб, які підписали правочин, заяву та ін.), повто­рені в кінці посвідчувального напису, скріплені підписом та пе­чаткою консула. Виправлення мають бути зроблені за згодою сторін правочину та інших осіб, які підписали правочин, на всіх примірниках оформлюваних консулом документів і так, щоб усе помилково написане, а потім закреслене можна було прочитати.

Виправлення, зроблені в тексті нотаріально оформлюваного документа, який не потребує підпису особи, що звернулася за вчиненням нотаріальної дії (наприклад, копія документа), зас­терігаються консулом лише в кінці посвідчувального напису до підпису консула і проставлення печатки.

Якщо документ, що підлягає посвідченню або засвідченню, викладений неправильно чи неграмотно (чи складений з пору­шенням вимог чинного законодавства), консул пропонує особі, що звернулася за вчиненням нотаріальної дії, виправити його або скласти новий.

На бажання зацікавленої особи документ може бути складе­ний консулом.

У разі якщо документи, що посвідчуються, видаються або засвідчуються, викладені на двох і більше окремих аркушах, во­ни повинні бути прошиті або скріплені у спосіб, що унеможлив-

556

Додатки

лює їх роз'єднання без порушення їхньої цілісності, з простав­ленням печатки та підпису консула з зазначенням кількості скріплених аркушів.

2.14. При посвідченні правочинів, засвідченні достовірності
копій (фотокопій) документів і виписок з них, справжності
підпису на документах, правильності перекладу документів з
однієї мови на іншу, при посвідченні часу пред'явлення докумен­
та на відповідних документах учиняються посвідчувальні написи
(додатки 1-29).

Посвідчувальний напис може бути розміщений як на лицьово­му боці оформлюваного документа, так і на його звороті.

Посвідчувальний напис повинен бути написаний зрозуміло, чітко, без підчисток, дописок та інших виправлень і застереже­ний підписом консула та його печаткою.

Для вчинення посвідчувальних написів можуть застосовува­тись штампи з текстом відповідного напису.

Якщо посвідчувальний напис не вміщується на нотаріально оформлюваному документі, він має бути продовжений чи викла­дений повністю на прикріпленому до документа аркуші паперу. У цьому разі аркуші, на яких викладено текст документа, і ар­куш з посвідчувальний написом прошнуровуються або скріплю­ються у спосіб, що унеможливлює їх роз'єднання без порушення цілісності, пронумеровуються, кількість аркушів завіряється

[

підписом консула і скріплюється його печаткою. На підтвердження права на спадщину, права власності на частку в спільному майні подружжя, яке видається після відкриття спадщини, а також посвідчення фактів, що фізична особа є живою, про перебування її у певному місці, тотожності фізичної особи з особою, зображеною на фотокартці, про час пред'явлення документів, про прийняття на зберігання доку­ментів видаються відповідні свідоцтва (додатки 30-47).

2.15. Усі нотаріальні дії, учинені консулами, реєструються в
реєстрах для реєстрації нотаріальних дій (додаток 48).

Кожній нотаріальній дії присвоюється окремий порядковий номер. Номер, під яким нотаріальна дія зареєстрована в реєстрі, позначається на документах, що видаються консулом, чи в посвідчувальних написах.

Реєстри повинні бути прошнуровані, аркуші їх пронумеровані.

Кількість аркушів у реєстрі повинна бути завірена підписом кон­сульської посадової особи, уповноваженої на те керівником дипло­матичного представництва чи консульської установи "України.

557

Нотаріат в Україні

Підпис посадової особи скріплюється гербовою печаткою.

Запис нотаріальної дії у реєстр провадиться консулом чи іншою консульською посадовою особою або особою, яка перебу­ває у трудових відносинах з керівником дипломатичного предс­тавництва чи консульської установи України, тільки після того, як посвідчувальний напис на документі або документ, що ви­дається консулом, ним підписані та скріплені печаткою.

Нотаріальна дія вважається вчиненою з моменту реєстрації її в реєстрі для реєстрації нотаріальних дій.

Запис у реєстрі олівцем не допускається.

Дописки та виправлення, зроблені в реєстрі для реєстрації но­таріальних дій, повинні бути застережені консулом і скріплені його підписом.

2.16. Консули вправі видавати витяги з реєстрів для
реєстрації нотаріальних дій з урахуванням вимог, встановлених
підпунктом 1.5 цього Положення.

Витяги з реєстрів нотаріальних дій щодо заповітів видаються тільки після смерті заповідача.

2.17. Документи, на підставі яких вчинено нотаріальну дію,
долучаються до примірника правочину, свідоцтва про право на
спадщину та ін., що залишаються у справах консула.

Оригінали документів (наприклад, свідоцтв про реєстрацію актів цивільного стану про народження, шлюб, смерть) поверта­ються особам, що їх подали, а в консула залишаються їхні копії (фотокопії).

Копії (фотокопії) подаються зацікавленими особами або на їх прохання виготовляються консулом чи іншим працівником або особою, яка перебуває у трудових відносинах з керівником дип­ломатичного представництва чи консульської установи України. На таких копіях консул робить напис «З оригіналом згідно», ста­вить дату і свій підпис, які скріплює печаткою.

Документи, що посвідчують особу фізичних осіб, які зверну­лися за вчиненням нотаріальних дій, їх представників або предс­тавників юридичних осіб, повертаються особам, що їх подали, а в реєстрі записуються найменування документа, його номер, дата видачі й найменування установи, яка видала документ.