Другой случай, который подпадает под действие параграфа 6(1) заключается в следующем: если обвиняемый абандонирует собственность и безразличен найдет ее владелец или не найдет, и если по обстоятельствам абандонирования, и/или сути вещи, собственность вряд ли будет найдена, то обвиняемый, учитывая, что он знал или догадывался об этом, может быть признан имевшим намерение пользоваться вещью как своей и распоряжаться ею, невзирая на права собственника. Явным примером дела, подпадающего под параграф 6(1) , будет если Д возмет часы П в городе Лейчестер, и абандонирует их в Ньюкастле. С другой стороны, если Д взял попользоваться теннисную ракетку П, а затем забыл ее в спортзале, то Д не будет признан имевшим намерение пользоваться вещью как своей и распоряжаться, невзирая на права собственника. Так же и угонщик автомобиля не подпадает под действие параграфа 6(1) , так как тот факт, что брошенные автомобили чаще всего возвращаются своим владельцам, общеизвестен.
Если Д присваивает пианино П, притворяясь владельцем пианино, и пытается продать его Х, зная, что неизбежный приход П предотвратит забирание пианино, он может быть осужден за кражу пианино, так как он намеривается пользоваться им как своим и распоряжаться, невзирая на права П, и поэтому по параграфу 6(1) будет считаться, что он имел намерение навсегда лишить П этого замечательного музыкального инструмента. Однако было бы правильнее обвинить П в получении собственности обманом. Решение Тайного совета в деле ChanMan-sin v A-G of Hong Kong дает нам еще один интересный пример того факта, что требования параграфа 6(1) могут быть удовлетворены даже если знает, что лицо, которому принадлежит собственность ничего не потеряет. Бухгалтер компании выписал на свое имя и представил к оплате на счет своей компании поддельные чеки. Тайный совет постановил, что"... из предоставленных доказательств можно сделать заключение, что это присвоение бестелесной вещи, коей является кредитный счет в банке, сопутствовалось намерением навсегда лишить компании этой вещи, так как он отнесся к банковскому счету, принадлежащему компании как к своему, и пользовался им, невзирая на права настоящего собственника, и что факт того, что он отдавал себе отчет в том, что его мошенничество будет раскрыто, и баланс фирмы будет неповрежден.
13.63 ПАРАГРАФ 6(1) Часть 2 Параграф 6(1) продолжается утверждением того, что занимание или одалживание собственности может считаться пользованием как собственностью обвиняемого, или распоряжением, невзирая на права собственника, только в том случае, если, и только если, занимание или одалживание собственности происходит на такой период времени, что можно говорить о прямом присвоении и распоряжении. В деле Lloyd, Апелляционный суд постановил, что эта часть параграфа 6(1) "существует для того, чтобы показать, что простое одалживание недостаточно для того, чтобы создать достаточный Means Rea, если только вещь не возвращается в таком измененном виде, что можно сказать, что она потеряла всю свою стоимость и/или полезность". Из примера, приведенного в решении по делу Lloyd, что измененное состояние не означает того, что именно физическая сторона вещи должна быть изменена.
Пример подходящий под определение второй части параграфа 6(1) , предлагается Апелляционным судом в решении по делу Lloyds. Кто-то берет железнодорожные предметы, намериваясь вернуть их в кассу после поездки. Ясно, что одалживание здесь происходит на определенный срок, а обстоятельства дела являются распоряжением, так как если билеты возвращаются, о теряется вся их ценность. Тоже самое можно сказать в том случае, когда Д берет сезонный билет на футбол, принадлежащий П, намериваясь вернуть его в конце сезона. Д одалживает на определенное время, но по обстоятельствам дела его действия являются присвоением, так как по окончании сезона билет превратится в бесполезный кусок бумаги. Его намерение присвоить этот билет является намерением относиться к вещи как к своей и распоряжаться ею, невзирая на права собственника.
Тот же самый анализ будет использоваться в случае где Д берет чек, выписанный на имя Д, но который должен был перейти к Д только после выполнения определенных действий, намериваясь депозитировать этот чек на свой банковский счет. Если этот чек оплачивается банком П, то чек, который после этого становится бесполезным куском бумаги, в конце концов вернется к П. Естественно, что одалживание чека происходит на определенный срок, но при существующих обстоятельствах одалживание становится прямым взятием, и, даже отдавая себе отчет в том, что чек рано или поздно вернется, Д намеривается навсегда лишить П этого чека. Также, если Д возьмет батарейку из магазина П, намериваясь использовать ее для своего фонаря, и вернуть тогда, когда она сядет, то будет считаться, что Д намеривался навсегда лишить П этой батарейки. Также Д можно будет обвинить в извлечении электричества, что в этом случае является более правильным. В параграфе 13.21 мы видели, что конфиденциальная информация текста экзамена не является собственностью, и поэтому не может быть украдена. Однако, если студент одалживает текст экзамена за неделю до него, намериваясь скопировать и вернуть его, то его присвоение листа бумаги, на котором напечатан экзамен, будет производиться с намерением навсегда лишить власти колледжа этого листа бумаги, так как он одалживает его на определенное время, и при существующих обстоятельствах, его действие является прямым взятием и распоряжением, так как если бумага возвращена, как намеривалось, то вся ценность этой бумаги пропала.
Во всех вышеперечисленных примерах, возвращаемая собственность на момент возвращения потеряет почти всю свою ценность. Остается непонятным, что произойдет, если возвращаемая собственность будет продолжать иметь некоторую ценность, но гораздо меньшую, чем перед одалживанием, например, если возвращаемый билет будет действителен на один матч. Можно ли сказать в этом случае, что вещь потеряла всю свою ценность, и что одалживание произошло на определенное время, и по обстоятельствам является присвоением? Наверное ответ на этот вопрос все таки "нет".
Перечисленные выше примеры можно сопоставить с фактами, дела Lloyd. Обвиняемый забирал фильмы из кинотеатра, на несколько часов каждый день, для того, чтобы сделать пиратские копии этих фильмов. Апелляционный суд постановил, что это действие не являлось кражей, так как, несмотря на большой вред, причиненный владельцу этого фильма, и другим лицам, ценность этих пленок не потерялась из-за того, что они забирались из кинотеатра, их можно продолжать показывать зрителям. Поэтому, происшедшее одалживание не являлось присваиванием, или распоряжением.
13.64 ПАРАГРАФ 6(2) Параграф 6(2) дает дальнейшее объяснение формулировки "пользоваться вещью как своей и распоряжаться ею, невзирая на права собственника". В этом параграфе говорится, что когда лицо расстается с собственностью, принадлежащей другому лицу, намериваясь вернуть ее, хотя он может не выполнить это намерение, то это (если сделано для личных целей, и без согласия владельца) считается пользованием вещью как своей, не взирая на права собственника. Таким образом, если Д берет собственность, принадлежащую П и закладывает ее, намериваясь выкупить и вернуть, если выиграет в лотерею, то это действие является "пользованием вещью как своей, невзирая на права собственника", и его намерения сделать это является намерением навсегда лишить П этой собственности.
13.65 Условное намерение Этот достаточно непонятный термин используется для описания душевного состояния обвиняемого в делах, где он ищет предмет кражи, например, роясь в сумке П, намериваясь присвоить что-либо стоящее, но не ничего не находящий. В таком случае, обвиняемый не может быть осужден за кражу сумки, или содержимого этой сумки, но он может быть осужден за попытку кражи. Настоящая причина того, почему Д не может быть осужден за кражу, и того, почему термин "условное намерение" является непонятным описанием душевного состояния обвиняемого, только в том, что если действия обвиняемого можно описать как присвоение, у обвиняемого не было намерения навсегда присвоить сумку Д или содержимое этой сумки. С другой стороны, если Д найдет что-либо ценное, и оставит эту вещь себе для более детального ознакомления, то кража присутствует, поскольку присвоение сопутствуется намерением навсегда лишить П этой вещи.
13.66 Комментарий За исключением случаев, к которым применим параграф 6, требование присутствия намерения навсегда лишить, исключает из кражи неразрешенное одалживание. Многие специалисты считают, что оно должно быть включено, но этот вопрос регулируется другой отраслью уголовного права. Должны ли наказываться люди, которые всего лишь мешают другим? Мудро ли иметь запрещающие законы (их очень много) которые работают только в том случае, если мелкие дела не рассматриваются судами? Неразрешенное одалживание детально рассматривается в параграфах 14.16 - 14.25.
14 ПРЕСТУПЛЕНИЯ ПРОТИВ СОБСТВЕННОСТИ 2: ПРЕСТУПЛЕНИЯ, РАССМАТРИВАЕМЫЕ В АКТЕ О КРАЖЕ, НО НЕ ЯВЛЯЮЩИЕСЯ КРАЖЕЙ 14.1 В последней главе мы рассмотрели основы закона о краже и некоторые применимые к ней определения. В этой главе мы рассмотрим несколько других преступлений, также подпадающих под действие Актов о краже 1968 и 1978 гг. Некоторые из них действительно прямо относятся к краже, но другие отличаются от нее одним или более чем одним жизненно важным аспектом. Параграфы 146-150,152-163 и 172-175 проекта уголовного кодекса дополняют определения этих преступлений некоторыми важными поправками. Большинство из них разработано просто для того, чтобы упростить существующие положения, но две из них имеют принципиальное значение, слегка изменив существующие определение некоторых преступлений. О них будет говориться в соответствующих местах этой главы.