е. на цифровые авторские и смежные права; кому и в каких объемах нужно будет выплачивать лицензионное вознаграждение за использование цифрового контента, т. е. за цифровые авторские и смежные права?
Так ли уж важны ответы на эти «простые» вопросы и можно ли по старой российской привычке «отложить» их решение на неопределенный срок? Опыт других стран мира в деле перехода к цифровому вещанию свидетельствует о том, что поиск ответов на эти вопросы является одним из самых главных, наиболее сложных и затратных процессов. Например, опыт Великобритании – страны с высокоразвитой системой авторского права и успешной системой государственного регулирования теле- и радиовещания в деле запуска цифрового проекта соответствующего нелинейного вещания под названием «BBC iPlayer». С правовой точки зрения основным содержанием данной услуги является использование различных объектов авторского права и смежных прав. Поэтому она охватывается в полном объеме правом на доведение до всеобщего сведения. BBC iPlayer – это цифровая услуга по технологии Catch-Up TV по одновременной доставке потребителям цифрового нелинейного радио- и телеконтента посредством вебсайта в Интернете, файлообменных сетей (Р2Р), кабельного телевидения и некоторых устройств мобильной связи. В рамках данной цифровой нелинейной услуги потребители могут прослушивать или просматривать ту или иную радио или телевизионную передачу в течение семи дней после ее первоначального вещания. В рамках запуска своего цифрового проекта BBC iPlayer британская государственная теле- и радиовещательная корпорация начала в 2002 году вести переговоры с обладателями авторских и смежных прав о заключении соответствующих лицензионных соглашений. Переговоры были завершены в 2007 году. И только тогда корпорация BBC смогла в полном объеме запустить свой цифровой проект в эксплуатацию. Таким образом, «рекордный» пятилетний срок ведения переговоров подтверждает ранее высказанный нами тезис о том, что одно лишь наличие суперсовременного оборудования, технических решений и технологий не может являться залогом успешной реализации какого-либо цифрового проекта. Кстати, власти Великобритании после этого случая приняли решение о начале процесса внесения изменений в национальную систему авторского права в рамках ранее разработанной и принятой ими стратегической программы развития ИС – «Цифровая Британия» (Digital Britain). В частности, путем создания специализированного государственного органа – Агентства по цифровым правам (Digital Rights Agency).
Цифровой телевизионный контент. Итак, что же представляет из себя в правовом смысле так называемый цифровой телевизионной контент? Правовое содержание такого контента составляют цифровые авторские и смежные права. В свою очередь основными компонентами законности использования цифрового телевизионного контента являются следующие группы прав: авторские права авторов; авторские права иных обладателей авторских прав (например, музыкальных издателей); смежные права исполнителей и изготовителей фонограмм; смежные права организаций вещания.
Таким образом, залогом законности использования как линейного, так и нелинейного контента является одновременное наличие у российского линейного или нелинейного вещателя 100-процентного объема авторских прав и 100-процентного объема смежных прав на поставляемый ими российским потребителям телевизионный контент.
Правовое обоснование данного утверждения зафиксировано в п. 1 ст. 1229 части четвертой ГК РФ: « Другие лица не могут использовать» результат интеллектуальной деятельности «без согласия правообладателя... Использование результата интеллектуальной деятельности (в том числе… способами, предусмотренными настоящим Кодексом), если такое использование осуществляется без согласия правообладателя, является незаконным и влечет ответственность, установленную настоящим Кодексом, другими законами». Немаловажное значение для законности использования телевизионного контента играет также положение п. 2 ст. 1270 ГК РФ: « Использованием произведения независимо от того, совершаются ли соответствующие действия в целях извлечения прибыли или без такой цели, считается, в частности:… публичный показ произведения, то есть любая демонстрация оригинала или экземпляра произведения непосредственно либо на экране с помощью… телевизионного кадра или иных технических средств… публичное исполнение произведения, то есть представление произведения... с помощью технических средств (радио, телевидения и иных технических средств).. сообщение в эфир, то есть сообщение произведения для всеобщего сведения (включая показ или исполнение) по радио или телевидению…». Это означает, что даже бесплатное распространение пакета телевизионных и радиоканалов в рамках реализации российской программы по переходу на цифровое вещание не может избавить от соблюдения требований действующего законодательства об авторском праве и смежных правах в части получения у всех правообладателей соответствующих разрешений (лицензий) и выплаты вознаграждений в пользу всех обладателей авторских и смежных прав.
Какой объем авторских и смежных прав необходим любому российскому вещателю на телевизионный контент? И каким образом действующее российское законодательство в сфере авторского права и смежных прав регулирует в настоящее время возможность получения этого объема прав вещателем?
Объем необходимых телевизионному вещателю прав напрямую зависит от того, какие виды объектов авторского права и смежных прав используются в настоящее время в телевещании. В современном телевещании в той или иной форме (как полностью, так и в виде отрывков) используются практически все виды указанных в п. 1 ст. 1259 части четвертой ГК РФ объектов авторского права, причем как объекты, относящиеся к национальному репертуару, так и объекты, относящиеся к международному репертуару. Это означает, что в соответствии с требованиями российского законодательства российский вещатель должен предварительно договориться с каждым национальным и зарубежным обладателем авторских прав об условиях их использования применительно ко всем видам объектов авторского права. Ту же процедуру необходимо соблюсти и применительно к смежным правам: правам исполнителей, изготовителей фонограмм и организаций вещания. Может ли какой-нибудь российский телевизионный вещатель самостоятельно выполнить установленные законом требованиям в сфере лицензирования авторских и смежных прав – персонально договориться с каждым правообладателем? Ответ очевиден – конечно, не может. И не только российский вещатель, но и вещатель любой другой страны мира. Поэтому для решения этой проблемы в каждом национальном законодательстве всегда предусмотрена для телевизионных вещателей возможность использования так называемых бланкетных лицензий. Это когда телевизионный вещатель получает в одном месте, как правило, в обществе по коллективному управлению авторскими или смежными правами (далее – ОКУП), лицензию на использование всех видов авторских и смежных прав. Причем как тех авторов, исполнителей и изготовителей фонограмм, которые являются членами указанных обществ, так и тех, которые таковыми не являются. Получаемая лицензия действительна как в отношении национального, так и международного репертуара.
Изменения в системе коллективного управления авторскими и смежными правами. С 1 января 2008 года в системе выдачи и использовании телевизионными вещателями бланкетных лицензий произошли существенные изменения. Изменения затронули ОКУПы и виды объектов авторского права, которые действующее российское законодательство разрешает включать в бланкетные лицензии в сфере телевизионного вещания.
Благодаря вступившим в силу с 1 января 2008 года изменениям в российском законодательстве указанные организации подразделяются на ОКУП, имеющие государственную аккредитацию, и ОКУП, не имеющие такой аккредитации. Применительно к сфере линейного телевизионного вещания это очень важное деление. Поскольку в настоящее время выдавать линейным телевизионным вещателям бланкетные лицензии на использование авторских и смежных прав могут только два ОКУП: получивший государственную аккредитацию ОКУП по авторским правам и получивший государственную аккредитацию ОКУП по смежным правам.
Следующие изменения касаются видов объектов авторского права, на которые аккредитованный государством ОКУП по авторским правам законным образом может выдавать бланкетные лицензии линейным телевизионным вещателям. А вот как раз именно эти изменения и могут существенным образом отрицательно сказаться на деятельности любого российского линейного телевизионного вещателя. Статья 1244 ГК РФ содержит исчерпывающий перечень видов бланкетных лицензий, которые ОКУП по авторским правам может выдавать линейным телевизионным вещателям: лицензии на обнародованные музыкальные произведения с текстом или без текста; лицензии на использование отрывков из музыкально-драматических произведений. Все остальные необходимые российскому линейному вещателю виды объектов авторского права законодательство РФ исключило из числа бланкетных лицензий. Таким образом, с 1 января 2009 года существенно снижен объем необходимых линейному телевизионному вещателю авторских прав, которые он может получать с помощью бланкетных лицензий. Как это способно отразиться на деятельности российских вещателей? С 1 января 2009 года все российские линейные вещатели должны самостоятельно предварительно договариваться с каждым национальным и зарубежным обладателем авторских прав об условиях использования этих прав (срок, территория, виды использования, размер и порядок начисления авторского вознаграждения и т. д.) на следующие виды объектов авторского права: литературные произведения; хореографические произведения и пантомимы; аудиовизуальные произведения; произведения живописи, скульптуры, графики, дизайна, графические рассказы, комиксы и другие произведения изобразительного искусства; произведения декоративно-прикладного и сценографического искусства; произведения архитектуры, градостроительства и садово-паркового искусства; фотографические произведения и произведения, полученные способами, аналогичными фотографии; другие произведения.