Опубликование договоров и других международно-правовых документов происходит в «Сборниках договоров ООН».
В большинстве своем они состоят из двух частей: в первой — публикуются договоры и соглашения, зарегистрированные в соответствии со ст.102 Устава ООН, а также ст.1 и 4 правил 1946 года; во второй—договоры, принятые на хранение и занесенные в перечень (т. е. не подлежащие обязательной регистрации) в соответствии со ст.10 правил.
Дополнительные документы, приложения, а также сведения о ратификации, обмене ратификационными грамотами, подписании, изменениях содержания договора, помещенные в первой части, публикуются в приложении А, помещенные во второй части — в приложении В, под номером договора, к которому они относятся.
Приложение С содержит договоры, а также соответствующие дополнения к ним, зарегистрированные Секретариатом Лиги наций и не вошедшие в ее сборники.
С 1920 по 1946 год Секретариат Лиги опубликовал 205 томов, содержащих 4834 международных договора.
Секретариат Организации Объединенных Наций с 1947 по 1979 год опубликовал более 900 томов «Сборников договоров ООН», содержащих свыше 14 тыс. договоров и соглашений. К 1979 году в ООН было зарегистрировано и внесено в перечень более 15 тыс. договоров.
В соответствии со ст.12 правил регистрации договоров «в кратчайший срок Секретариат опубликовывает в виде серии сборников все договоры или международные соглашения, зарегистрированные или хранящиеся в делах и занесенные в Перечень», на языке или языках подлинника вместе с переводами на английский и французский языки.
Согласно п. 2 ст.12 правил, Секретариат сообщает при опубликовании следующую информацию: номер в порядке регистрации или занесения в перечень, дату регистрации договора стороной или специализированным учреждением ООН, а также день и порядок вступления договора в силу для каждой стороны.
В связи с этим в меморандуме Секретариата указывалось, что опубликование какой-либо дополнительной информации, добровольно представленной любым государством, должно быть оставлено на усмотрение Секретариата.
Вопрос об опубликовании поднимался Шестым комитетом на II, III, IV, V, IX и Х сессиях Генеральной Ассамблеи ООН во время обсуждения докладов Генерального секретаря о регистрации и опубликовании договоров и международных соглашений. В дискуссиях внимание было обращено главным образом на вопросы о сроках опубликования и правильности переводов.
При обсуждении доклада Генерального секретаря на III сессии о регистрации договоров и международных соглашений все согласились с тем, что они должны опубликовываться в кратчайший срок, и установили для этого в качестве общего правила срок в течение шести месяцев после регистрации. Такое отношение к вопросу вполне логично, так как если опубликование договоров будет производиться с большим опозданием, то они будут представлять только исторический интерес.
На III сессии Генеральной Ассамблеи ООН была принята резолюция 254/111, в которой предусматривалась необходимость «опубликования договоров и международных соглашений в возможно короткий срок», и Генеральному секретарю было поручено «принять все необходимые меры к тому, чтобы зарегистрированные договоры или соглашения опубликовывались с наименьшей задержкой и чтобы переводы достигали возможно высокой степени правильности и точности[78]».
Эти вопросы обсуждались и на последующих сессиях Генеральной Ассамблеи ООН. В частности, возникал вопрос об опубликовании приложений к международным договорам. Правильное его решение может быть найдено исходя из характера приложений: являются они неотъемлемой частью договора или нет. В первом случае их опубликование необходимо. Как отмечалось на Х сессии Генеральной Ассамблеи ООН, есть приложения, имеющие существенное значение для правильного понимания самого договора, где, например, излагается принятое участвующими сторонами толкование постановлений договора или содержатся дополнительные обязательства участвующих сторон, условия, от которых зависит действие постановлений данного соглашения, и пр.
Само собой разумеется, что опубликование таких приложений имеет столь же важное значение, как и опубликование самого соглашения. Однако некоторые приложения, несомненно, не имеют существенного значения для правильного понимания основного документа. К их числу относятся, например, различные формуляры, прилагаемые к почтовым и таможенным соглашениям, имеющим ограниченное применение; списки товаров, прилагаемые к краткосрочным двусторонним коммерческим договорам, с указанием рода и количества товаров, подлежащих обмену между договаривающимися сторонами, причем иногда даже с подробной спецификацией этих товаров; в некоторых случаях чертежи или географические карты, прилагаемые, например, к соглашениям, касающимся устройства военных кладбищ или аренды помещений, и пр. В опубликовании таких приложений нет необходимости.
Кроме «Сборников договоров» Секретариат ООН ежемесячно публикует сообщения о зарегистрированных договорах и договорах, хранящихся в делах и внесенных в Перечень. При этом указываются номер и дата регистрации или внесения в Перечень, стороны договора и дата вступления его в силу. Тексты договоров публикуются позже их регистрации, иногда этот разрыв значителен. В связи с этим в ежегодном докладе о работе Организации Объединенных Наций на XV сессии Генеральной Ассамблеи Генеральный секретарь отметил, что в будущем промежуток времени между регистрацией и опубликованием должен быть не более года.
С 1952 года в Секретариате ООН издаются Положения о многосторонних конвенциях, в отношении которых Генеральный секретарь осуществляет функции депозитария.
Издаются и некоторые специальные сборники. Таков «Сборник международных налоговых соглашений», который не ограничивается лишь договорами и международными соглашениями, подлежащими регистрации и хранению в делах на основании ст.102 Устава ООН и Правил, а является полным собранием всех международных документов по налогообложению. Тексты обычно опубликовываются после их подписания, а не ратификации, то есть до вступления их в силу. Материал, публикуемый в этом сборнике, собирается Генеральным секретарем при содействии правительств. Тома сборника издавались первоначально лишь на английском и французском языках, а затем, по просьбе ЭКОСОС, и на испанском. Поэтому не всегда документы издаются на языке оригинала.
Кроме международного опубликования существует внутригосударственное опубликование международных договоров — промульгация. В отличие от международного опубликования, промульгироваться могут и незарегистрированные договоры, что осуществляется в соответствии с правилами, принятыми в данном государстве, и не зависит от регистрации.
В РФ с учетом положений ч. 4 ст.15 Конституции, определяющих, что международные договоры РФ наряду с общепризнанными принципами и нормами международного права являются составной частью правовой системы РФ, и устанавливающих приоритет правил международного договора РФ по сравнению с правилами, предусмотренными законом, в случае противоречия между ними, вопрос об официальном опубликовании международных договоров РФ приобретает особое значение. Важно подчеркнуть и установленный Конституцией (ч, 3 ст.15) запрет на применение любых нормативных правовых актов, затрагивающих права, свободы и обязанности человека и гражданина, если они не опубликованы официально для всеобщего сведения.
Официально опубликованы могут быть только вступившие в силу для РФ международные договоры. Поэтому необходимо иметь в виду, что соответствующие решения о согласии на обязательность для РФ международных договоров опубликовываются раньше самих договоров. Вступление договора в силу осуществляется в порядке и сроки, предусмотренные в самом международном договоре или согласованные между договаривающимися сторонами. Обмен ратификационными грамотами и сдача грамот о ратификации международных договоров РФ на хранение депозитариям, обмен и сдача на хранение иных документов (об утверждении, принятии или присоединении) и переписка с депозитариями многосторонних договоров осуществляются МИД.
Международные договоры РФ, заключенные от имени РФ и от имени Правительства, опубликовываются по представлению МИД, который хранит подлинники (заверенные копии, официальные переводы) таких договоров, и на который возлагаются функции давать официальные сообщения о вступлении в силу таких договоров.
В Собрании законодательства РФ подлежат официальному опубликованию по представлению МИД вступившие в силу для РФ международные договоры, решения о согласии на обязательность которых для РФ приняты в форме федерального закона.
К сожалению, как показывает практика, такие договоры опубликовываются зачастую со значительным опозданием. Это может создать в ряде случаев проблемы с их применением в РФ. Следовало бы установить предельный срок (конечно, практически осуществимый) для опубликования вступивших в силу для РФ международных договоров, предусмотрев с учетом ч. 3 ст.15 Конституции, что международные договоры РФ, затрагивающие права, свободы и обязанности человека и гражданина, подлежат официальному опубликованию не позднее дня вступления их в силу для РФ. Для этого необходимо ускорить внесение соответствующих изменений и дополнений в Федеральный закон «О порядке опубликования и вступления в силу федеральных конституционных законов, федеральных законов, актов палат Федерального Собрания». Путем внесения соответствующего дополнения в упомянутый Закон следует решить также вопрос об опубликовании тех международных договоров РФ, аутентичные тексты которых составлены на иностранных языках. В этом случае договор опубликовывался бы на одном из этих языков с официальным переводом на русский язык.