Помимо подростковой беллетристики хорошо продаются ещё только различные издания справочного и «дневникового» характера, для мальчиков и особенно для девочек. Директор издательства «Просвещение», Кондаков А., на одном изкруглых столов, посвященных обсуждению состояния и перспектив издательского дела, так выразил своё отношение к структуре книгоиздания в стране: «Если посмотреть на структуру книгоиздания с точки зрения соответствия потребностям государства и общества, то вряд ли ее можно признать удовлетворительной. Такое количество развлекательной литературы - показатель отнюдь не самого развитого государства. Те из нас, кто был на последней Франкфуртской ярмарке, подтвердят, что 80% представленных там книг - те, что мы относим к категории образовательных. Такова тенденция, отражающая потребности развития современного общества, где велика роль информации, где человек должен быть готов и к постоянному совершенствованию своей подготовленности, и к смене профессий на протяжении жизни» [55].
1.3 Проблемы детского книгоиздания, наиболее связанные с экономическими изменениями последних лет
1.3.1 Проблема рекламы детской книги и экономические трудности, связанные с её изданием
Проблема отсутствия новых имён в отечественной художественной литературе для детей тесно связана и в какой-то степени вытекает из другой важной рыночной проблемы - необходимости продвижения детской литературы, внимания к ней со стороны СМИ, то есть, по сути, с проблемой рекламы. От рекламы на рынке детских изданий зависит многое, как и на рынке взрослой литературы. Без рекламной поддержки произведения нераскрученных авторов продаются плохо. Сегодня детская книга, особенно книги новых авторов, практически не рекламируется. Издатели объясняют это тем, что прибыли чаще всего невысоки. В итоге покупатели предпочитают покупать книги уже знакомых авторов.
Эту проблему довольно хорошо высвечивает так называемый «феномен Гарри Поттера». Только в России, только в одном 2002 году совокупные продажи книг серии о юном волшебнике составили более 4млн. экземпляров. Успех Гарри Поттера, безусловно, связан не только высоким качеством этого продукта, но и с огромными усилиями издательства по его продвижению на рынке. Причем значение рекламной кампании «Гарри Поттера» выходит за рамки одного успешного книжного проекта. По отзывам многих учителей и родителей, Гарри Поттер заставил детей читать, дав импульс для бурного развития как направлению детского фэнтези, так и всей современной художественной литературы для подростков. По сути, рекламная кампания «Гарри Поттер», преследуя коммерческие цели, явилась серьёзной пропагандой детского чтения [52].
Экономическая невыгодность работы с детской литературой затрагивает не только авторов, но и сами издательства. Некоторые издательства, ранее специализировавшиеся исключительно на выпуске детской литературы, вынуждены плавно менять свою ориентацию, пытаются выходить на рынок взрослой литературы, чтобы обеспечить себе стабильное существование. Это В современном российском к репертуаре раздел детской литературы не занимает ключевого положения: в 2000 г. его удельный вес составил 7% названий (15,1% по тиражу) [36]. Можно прямо утверждать, что сегодня в детских издательствах победил «маркетинговый подход», при котором издатель сначала устанавливает что нужно рынку и как это можно выгоднее продать а потом осуществляет задуманное.То есть содержание современного детского издания формирует преимущественно торговец, а издатели стремятся привлечь читателя к книге любым путем, любым трюком.
1.3.2 Проблема цены и качества изданий
Сегодня детские книги массовому российскому покупателю кажутся очень дорогими. Средняя цена детского издания составляет около ста рублей. Всё дело в том, что в российском детском книгоиздании сегодня особенно остро ощущается дефицит средств. Существует множество экономических факторов, усложняющих издательскую деятельность. Например, это касается налогообложения. В 90-е годы действовали налоговые льготы для издательств, выпускавших литературу для таких отраслей, как наука, культура, образование. С 2002 года началась отмена этих льгот, в том числе был введен 10-процентный НДС на книжную продукцию, что привело к ее удорожанию [17]. Не стала исключением детская и учебная литература. И поэтому издательства, чтобы выжить на рынке, вынуждены «накручивать» цены на детские издания. Связано это с проблемой обеспечения необходимого для детских изданий качества.
В отличие от взрослых издательств, детские издательства не должны экономить на редакторах, корректорах, в детской книге, как правило, должно быть предисловие, поясняющий аппарат, ее надо оформить на высоком уровне. Кроме этого, детская книга должна соответствовать требованиям технической безопасности. Поэтому на каждую детскую книгу издательство обязано получить гигиенический сертификат. А это - дополнительные затраты, повышающие себестоимость издания и, следовательно, цену. (Например, в себестоимости детской книги 50 -70% составляет цена бумаги, в литературе для взрослых эта доля значительно меньше). Поэтому, зачастую, в детской книге всего несколько страниц, а стоит она - как толстый роман для взрослых.
Между тем, несмотря на высокие, как кажется простому обывателю, цены, качество детских изданий, как содержательное, так и внешнее, в большинстве своём, продолжает оставаться неудовлетворительным. Проблема здесь, конечно, кроется в общем экономическом положении государства, в массовой бедности, в глубоком экономическом кризисе.
Если сравнить, к примеру, нашу, российскую ситуацию с ситуацией на Западе, то можно будет увидеть, что в России детские книги продаются сейчас, напротив, очень дёшево - в пять раз ниже цен, сложившихся в развитых странах. В то же время на производство книги в России обходится только на 30-40% меньше затрат, чем за рубежом [52]. То есть получается, что российские издательства не только не получают достаточной выгоды от продажи изданной литературы, но и едва могут окупить свои расходы. Издатели и книготорговцы едины в своём мнении о том, что необходимо повысить цены на издания [52]. Но с другой стороны, при повышении цен возникает опасность, что читатели, в массе своей совсем небогатые, просто перестанут покупать книги.
На Западе сегодня детские книги стоят традиционно дорого, даже по их жизненным стандартам. Делая книгу, условно говоря, за 2 доллара, а продавая за 15, из оставшихся 13 западный издатель платит высокие гонорары автору, художнику, зарплаты редакторам, большая доля идет на рекламу книги и на обеспечение соответствия издания техническим стандартам. Можно привести пример, подчёркивающий разницу между ситуацией у нас и за рубежом: Российские писатели (пишущие для взрослых), издавая книги на Западе, соглашаются убирать из текста и мат, и грубые места. Поскольку на Западе труд детских писателей оплачивается несравненно выше, чем в России, то ради денег писатель идет на уступки, на которые ни за что не пошел бы в России. А напротив, поднял бы крик о зажиме свободы печати! [68]
В западных странах естественным экономическим путём, без вмешательства государства, поддерживается качество детского книгоиздания. Причем в большинстве западных стран детская литература уже не выделяется из общего потока коммерческой литературы. Тем не менее, благоприятно сложившаяся экономическая ситуация, позволяет качеству изданий соответствовать государственным нормам. В последнее десятилетие в ходе экономических изменений в Россию перекочевало западное явление коммерциализации издательской деятельности, но оно, в условиях труднейшей экономической ситуации, играет пока только отрицательную роль. Кроме всего прочего, существует ещё один фактор заметного снижения качества литературы для детей - это отмена лицензирования издательской деятельности [68]. Ныне издательской деятельностью может заниматься любой человек, даже тот, кто читать книги не любит. Поэтому многие детские издательства, зачастую, строят свою политику, исходя не из принципа необходимости детям, а из задач повышения доходности своего бизнеса. Отсюда и равнодушие к воспитательному аспекту содержания книг для детей.
Но даже добросовестные издательства не могут себе позволить тратить большое количество денег на зарплаты редакторам и авторские гонорары. И поэтому в издательствах практически исчезли, столь необходимые детской литературе, профессиональные редакторы детских книг. Старое поколение уже ушло, новые же редакторы едва следят за расстановкой запятых. Часто из рукописей выбирается не действительно хорошая литература, а просто то, что потом будут брать распространители печатной продукции. «Сейчас появилось много книг, которые никто не редактировал, - говорит патриарх российской детской литературы Сергей Михалков. - У авторов вкус и талант есть далеко не всегда, тем не менее, книга, никем не редактированная и никем не рецензированная, поступает в продажу»[27]. Большое число современных талантливых детских писателей, очень часто жалуются на то, что издатели-коммерсанты берут в печать худшее из того, что они написали. Труд детских писателей сегодня оплачивается копеечно. За книгу, изданную тиражом 5-7 тысяч экземпляров, молодой автор получает от 200 до 300 долларов [68]. У многих создается впечатление, что издательство специально держит писателей на голодном пайке, заставляя, таким образом, каждый раз браться всё за новую и новую работу, создавать по три-четыре книги за год. Издательства стремятся заставить детского писателя писать дешево, быстро, много и неглубоко, поставить его продукцию «на конвейер». Такая ситуация, в большей или меньшей степени, существовала всегда и во всём мире. Например, точно так же, в начале девятнадцатого столетия пытались английские издатели заставить работать на «конвейер» молодого Чарльза Диккенса - даже после того, как его «Оливер Твист» сделал его имя знаменитым на всю страну. И когда растерянный автор признался своим издателям, что он не осилит столь же значимую вещь в короткий срок, ему было заявлено, что «в таком случае он умрет под забором» [68]. Работа над большой по объему рукописью в продолжение каких-нибудь двух-трех месяцев не позволяет писателю ни хорошо продумать, ни отредактировать своё произведение. Естественно, что качество издающейся литературы оказывается низким.