Содержание
Введение
1. Основные признаки публицистического стиля. Вопрос о выделении газетного стиля
2. Трансформация газетных заголовков в печатных изданиях разных лет
3. Виды и функции заголовков публицистических текстов
Заключение
Список использованной литературы
Введение
Создавая текст, журналист всегда ставит перед собой задачу - не только информировать читателя о социально значимых фактах, событиях и явлениях действительности, но и обязательно дать оценку сообщаемому. Тем самым функционально-стилевое единство языка газеты обеспечивается постоянной реализацией в газетных текстах информативных и оценочных элементов. Конечно, «разрешающая способность» различных групп газетных жанров неодинакова в плане использования в них этих средств, но одновременная ориентация на информативность и оценочность свойственна всем типам газет, всем материалам массовой коммуникации. Эта особенность публицистики и публицистического стиля нашла отражение и в газетных заголовках.
Проблема соотношения объективного (информационного) и субъективного (оценочного) элементов в тексте, а следовательно и в заголовке газетной статьи всегда вызывала острый интерес исследователей. «Оценка, - отмечает Ю.В. Рождественский, - может быть и не дана, но она присутствует всегда по контрасту с другими оценками и составляет значащий нуль оценки».[1]
Постоянная ориентация журналистов на оценку фактов, событий и явлений действительности делает неизбежным употребление в газете не только языковых, но и контекстуально-оценочных средств, среди которых особо выделяются вторичные номинации, т.е. ряды слов и словосочетаний, объединенных общностью понятийной соотнесенности (перифразы, синонимы, слова-конденсаты и т.п.), индивидуально-авторские метафоры и окказионализмы, а также слова и словосочетания, маркируемые в тексте кавычками. Данные средства используются и при формировании заголовков газетной статьи. Поэтому очень важным и актуальным является изучение всего многообразия оценочных средств в заголовках статей и на газетной полосе, их природы и функций, стилистических приемов их включения в тексты различной жанровой принадлежности, источников их формирования, причин обновления и основных тенденций развития.
Одновременно опыт журналистской деятельности показывает, что частое повторение в газете одних и тех же тем и ситуаций неизбежно ведет к появлению огромного набора готовых к употреблению в формировании заголовков газетных статей речевых стереотипов номинативного и оценочного характера. Без таких стереотипов невозможно быстрое одномоментное восприятие газетного текста.
Интенсивное изучение текстов массовой информации ведется несколько десятилетий. Публицистика, которую называют летописью современности. Она во всей полноте отражает текущую историю, обращена к злободневным проблемам общества - политическим, социальным, бытовым, философским и т. д. Чтобы убедиться в тематической необозримости, широте публицистики, достаточно открыть любой номер какой-либо газеты и просмотреть ее заголовки. Вы получите своеобразный конспект, моментальную фотографию содержания газеты.
Проблема языка и общества активно исследовалась в языкознании XIX-XX-ых вв. такими лингвистами, как Ф.И. Буслаев, Н.В. Крушевский, А.А. Потебня, А.А. Шахматов, В.М. Жирмунский, Ф.П. Филин, Р.А. Будагов, А.Д. Швейцер и др. Однако лингвисты ХХ-го века обратили свое внимание на язык художественного произведения, не обойдя, кажется, ни одного из его жанров. О языке публицистики речи не ведется, а если и ведется, то очень скупо. Что же касается языка газеты, то в области его изучения в целом следует отметить некоторые несоответствия. С одной стороны, влияние газеты неуклонно и быстро растет, захватывая, наряду с двумя другими средствами массовой информации — радио и телевидением - миллионы и миллионы людей. Роль газеты нельзя умалить, так как она не только важнейший источник информации, но и мощное средство убеждения и воспитания масс, средство формирования гражданственности, правосознания. С другой стороны, степень научного познания газеты во всех сторонах ее существования, и прежде всего ее языка, не соответствует еще степени и силе ее практического влияния. Анализу языка газеты на современном этапе посвящено относительно малое количество работ, хотя число вторжений в мало изученную область языка газеты в последние годы значительно выросло. Принципы сопоставительного, а также типологического исследования стилистических систем писателей — классиков в лингвистике до сих пор разрабатываются недостаточно. Что же касается языка газеты, то такого рода исследований еще меньше. Как верно замечает А.Б. Шмелев, «читатель требует от газетной статьи или от радиопередачи точно найденной формы, если угодно, даже изящества мысли. Нередко можно наблюдать, когда читатель с высокими интеллектуальными запросами, будучи полностью согласен с принципиальными положениями той или иной статьи, может отозваться о ней пренебрежительно, с насмешкой только потому, что она не удовлетворила его своим литературным уровнем, не удовлетворила порой даже не вся статья, а лишь разработка какого-то из ее тезисов».
Значительно меньше исследований по проблемам языка средств массовой информации. Здесь кроме В.А. Костомарова, Г.Я. Солганика, Ю.А. Бельчикова, Т.С. Дроняевой, Н.И. Формановской, Д.Э. Розенталя, можно упомянуть еще несколько имен. Следует особо остановить внимание на стилистике речи В.В. Виноградова и стилистике современного русского языка Г.Я. Солганика и Т.С. Дроняевой, а также на работах Л.К. Граудиной, В.А. Ицковича, Л.П. Катлинской. Так, Г.Я. Солганик разрабатывает понятие стиля массовой коммуникации, употребляя его в одном синонимическим ряду с публицистическим стилем. Он отмечает и такое современное языковое явление, как устная литературная речь, появившееся благодаря электронным средствам (радио, телевидение, Интернет). Именно эта разновидность литературного языка оказывает наибольшее влияние на современную речевую ситуацию.[2]
В силу различных причин в газетном языке быстрое, чем где бы то ни было, получают письменное отражение те изменения, которые происходят в разговорной речи. Это обстоятельство побуждает исследователей, стремящихся изучить процессы, характерные для современного языка, обращаться к материалу газет. Отдельные языковые явления в области современного словоупотребления, фразеологии, синтаксиса, представленные газетным материалом, изучены в настоящее время достаточно хорошо. Однако на вопрос о том, какое место принадлежит газетному языку среди других функциональных разновидностей языка, трудно дать вполне бесспорный ответ.
В исследовании, специально посвященном языку газеты, В. Г. Костомаров стремится доказать, что язык массовой коммуникации представляет собой особый вид «функционально-стилевых единств». Для такого понимания статуса газетного языка есть известные основания. С точки зрения той концепции функционально-стилевой дифференциации, которая была изложена выше, язык газеты, безусловно, представляет собой особый вид применения общелитературного языка. В газете реализуется особое, при этом вполне определенное отношение «сторон» речевого общения — отправите ем здесь выступает «коллективный автор», адресатом является так называемый массовый читатель, тематика обусловлена актуальностью сообщаемых сведений именно для данного момента. Однако все это относится главным образом к определенной части газетного материала — к сообщениям о событиях. Несомненно, в настоящее время можно говорить о существовании в ряду других письменных стилей особого функционального стиля — газетно-информационного. В какой мере с лингвистической точки зрения он связан с языком других газетных жанров, остается спорным.
В.Г. Костомаров считает, что «сегментация знакового продукта массовой коммуникации на усредненные стандарты и их повторяющееся использование не оптимальны для надежного кодирования и передачи информации. Природа помех диктует тут разбиение этого продукта на контрастирующие сегменты, т. е. выделение, кроме стандартизованных, эмоционально-вербующих... С точки зрения знакового продукта («слов, которыми говорится»), газетную коммуникацию при всем ее фактическом речевом многообразии следует рассматривать как набор противопоставляемых экспрессивных и стандартизованных сегментов. При этом их маркированность и нейтральность может существенно отходить от аналогичного общеязыкового противопоставления; она конструктивна и, соответственно прямолинейна. Газетный текст в этом смысле синкретичен, пользуется без ограничений «всем языком», но с обязательным осуществлением «созидающего взрыва»[3].
Помимо изучения общих особенностей публицистического стиля и стиля и языка газет исследователями разрабатывалась и собственного проблема формирования заголовков в публицистике. Но хотя такие работы и были, их очень немного.
Э.А. Лазарева в своей работе «Заголовок в газете»[4] определяет заголовок «с одной стороны, как языковую структуру, предваряющую текст, стоящий «над» и перед ним. Поэтому заголовок воспринимается как речевой элемент, находящийся вне текста и имеющий определённую самостоятельность. С другой стороны, заголовок – полноправный компонент текста, входящий в него и связанный с другими компонентами целостного произведения. Наряду с началом, серединой, концовкой заголовок составляет определённый план членения текста – пространственно-функциональный, или архитектонику текста». Прежде всего, заголовок выделяют материалы на полосе, отделяют их друг от друга. На выполнение такой задачи, по наблюдениям Э.А. Лазаревой, «направлены все заголовки, которые при этом выполняют графически-выделительную функцию. Указанная функция – единственная, которая реализуется неязыковыми средствами: с помощью шрифтовых выделений, использования цвета, графических средств (линеек, рисунков), приёмов вёрстки (размещения материалов на газетной странице)». «При первом знакомстве с заголовком, до чтения всего текста, замечает Э.А. Лазарева, реализуется также номинативная функция. Она состоит в том, что заглавия называют текст, выступают в качестве его имён, знаков», то есть, по мнению исследовательницы, заголовок аналогично любому имени собственному обозначает индивидуальный предмет (текст), в этом смысле он входит в систему «указателей». От элементов этой системы, называющих материальные предметы окружающей действительности, заголовки отличаются тем, что они, сами речевые явления, и связаны с их содержанием.