Смекни!
smekni.com

Авторское право для издателей (стр. 28 из 33)

БЕРНСКАЯ КОНВЕНЦИЯ ОБ ОХРАНЕ ЛИТЕРАТУРНЫХ И ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ

от 9 сентября 1886 года,

дополненная в Париже 4 мая 1896 года,

пересмотренная в Берлине 13 ноября 1908 года,

дополненная в Берне 20 марта 1914 года и пересмотренная

в Риме 2 июня 1928 года, в Брюсселе 26 июня 1948 года,

в Стокгольме 14 июля 1967 года

и в Париже 24 июля 1971 года**

СОДЕРЖАНИЕ***

Статья 1. Образование Союза

Статья 2. Охраняемые произведения:1. «Литературные и художест­венные произведения». 2. Возможное требование фик­сации. 3. Производные произведения. 4. Официальные тексты. 5. Сборники. 6.Обязательство об охране; лица, пользующиеся охраной. 7. Произведения прикладного искусства и промышленные образцы. 8. Новости

Статья 2bis. Возможное ограничение охраны определенных произведений: 1. Определенные речи. 2. Определенное использование лекций и обращений. 3. Право на подготовку сборников таких произведений

Статья 3. Критерии для предоставления охраны:1. Гражданство ав­тора; место выпуска произведения в свет. 2. Местожи­тельство автора. 3. Произведения, «выпущенные в свет». 4. Произведения, «одновременно выпущенные в свет»

Статья 4. Критерии для предоставления охраны кинематографичес­ким произведениям, произведениям архитектуры и опреде­ленным художественным произведениям

Статья 5. Гарантированные права: 1 и 2. Вне страны происхожде­ния. 3. В стране происхождения. 4. «Страна происхож­дения»

Статья 6. Возможное ограничение охраны в отношении определен­ных произведений граждан определенных стран, не вхо­дящих в Союз:1. В стране первого выпуска в свет и в других странах. 2. Отсутствие обратной силы. 3. Уве­домление

Статья 6bis. Неимущественные права:1.Требовать признания авторства; возражать против определенных изменений и дру­гих нарушающих права действий. 2. После смерти авто­ра. 3. Средства защиты

Статья 7. Срок охраны:1. Общее положение. 2. Для кинематографических произведений. 3. Для произведений, выпущен­ных анонимно или под псевдонимом. 4. Для фотогра­фических произведений и произведений прикладного ис­кусства. 5. Дата начала отсчета. 6. Более длительные сроки. 7. Более короткие сроки. 8. Применимое законода­тельство; «сравнение» сроков

Статья 7bis. Срок охраны произведений, созданных в соавторстве

Статья 8. Право на перевод

Статья 9. Право на воспроизведение:1. Общее положение. 2. Воз-можные исключения. 3. Звуковые и визуальные записи

Статья 10. Определенные случаи свободного использованияпроизведений:1. Цитаты: 2. Иллюстрации с целью обучения; ука­зание источника и автора

Статья 10bis. Дополнительные случаи возможного свободного использо­вания произведений:1. Определенных статей и произве­дений, переданных в эфир. 2. Произведений, показан­ных или оглашенных в ходе текущих событий

Статья 11. Определенные права на драматические и музыкальные произведения: 1. Право на публичное представление и пере­дачу представления для всеобщего сведения. 2. В отно­шении перевода

Статья 11bis. Передача в эфир и относящиеся к этому права:1. Пе-редача в эфир и другие способы беспроволочной передачи, публичное сообщение переданного в эфир произведе­ния по проводам или путем повторной передачи в эфир, публичное сообщение переданного в эфир произведе­ния с помощью громкоговорителя или аналогичного аппарата.

2.Принудительные лицензии. 3. Записи; за­писи краткосрочного пользования

Статья 11ter.Определенные права на литературные произведения:1.Право на публичное чтение и на передачу чтения для всеоб­щего сведения. 2. В отношении переводов

Статья 12. Право на переделки, аранжировки и другие изменения

Статья 13. Возможное ограничение права на запись музыкальныхпроизведений и любых текстов, относящихся к ним: 1. Принудительные лицензии. 2. Переходные меры. 3. Арест экземпляров, ввезенных без разрешения ав­тора

Статья 14. Кинематографические постановки и относящиеся к нимправа: 1. Кинематографическая переделка и воспроиз­ведение; распространение; публичное представление и сообщение для всеобщего сведения по проводам воспроизведенных или переданных таким образом произ­ведений. 2. Переделка кинематографических постано­вок. 3. Неприменение принудительных лицензий.

Статья 14bis Специальные положения относительно кинематогра-фичес­ких произведений:1. Приравнивание к «оригинальным» произведениям. 2. Владельцы права; ограничение неко­торых прав определенных лиц, внесших вклад в созда­ние произведения. 3. Некоторые другие лица, внесшие вклад в создание произведения

Статья 14ter.«Право долевого участия» на произведения искусства и оригиналы: 1. Право на долю от перепродажи. 2. При­менимое законодательство. 3. Процедура.

Статья 15.Право на защиту охраняемых прав:1. Когда имя автора указывается или когда псевдоним не оставляет сомнений в отношении личности автора. 2. В случае кинематогра­фических произведений. 3. В случае произведений, выпу­щенных анонимно или под псевдонимом. 4. В случае оп­ределенных неопубликованных произведений, автор ко­торых неизвестен

Статья 16.Контрафактные экземпляры:1. Арест. 2. Арест при вво­зе. 3. Применимое законодательство

Статья 17. Возможность контроля распространения, исполнения и показа произведений

Статья 18. Произведения, существующие на момент вступления Кон­венции в силу: 1. Охраняемые, когда охрана еще не истекла в стране происхождения. 2. Неохраняемые, когда охрана уже истекла в стране, где она испрашивается. 3. Приме­нение этих принципов. 4. Специальные случаи

Статья 19. Более широкая охрана, чем предусмотрено Конвенцией

Статья 20 . Специальные соглашения между странами Союза

Статья 21.Специальные положения относительно развивающихся стран:1. Ссылка на Дополнительный раздел. 2. Допол­нительный раздел — часть Акта

Статья 22. Ассамблея:1. Учреждение и состав. 2, Задачи. 3. Кворум, голосование, наблюдатели. 4. Созыв. 5. Правила проце­дуры

Статья 23.Исполнительный комитет:1, Учреждение. 2. Состав. 3. Число членов. 4. Географическое распределение; спе­циальные соглашения. 5. Срок, пределы переизбрания, правила выборов. 6. Задачи. 7. Созыв. 8. Кворум, голо­сование. 9. Наблюдатели. 10. Правила процедуры

Статья 24.Международное бюро:1. Общие задачи, Генеральный Директор. 2. Общая информация. 3. Журнал. 4. Инфор­мация странам. 5. Исследования и услуги. 6. Участие в заседаниях. 7. Конференции по пересмотру. 8. Другие задачи

Статья 25. Финансы:1. Бюджет. 2. Координация с другими Союза­ми. 3. Источники. 4. Взносы; возможное продление предыдущего бюджета. 5. Сборы и платежи. 6. Фонд обо­ротных средств. 7. Авансы правительства страны, на тер­ритории которой Организация имеет свою штаб-кварти­ру. 8. Финансовая ревизия

Статья 26. Изменения:1. Положения, которые могут быть изменены Ассамблеей; предложения. 2. Принятие. 3. Вступле­ние в силу

Статья 27. Пересмотр:1. Цель. 2. Конференция. 3. Принятие

Статья 28. Принятие и вступление в силу Акта для стран Союза:

1.Ратификация, присоединение; возможность исключения определенных положений; изъятие исключения.2. Вступление в силу статей с 1 по 21 и Дополнительно­го раздела. 3. Вступление в силу статей с 22 по 38

Статья 29. Принятие и вступление в силу для стран, не являющихсячленами Союза:1. Присоединение. 2. Вступление в силу

Статья 29bis. Последствие принятия Акта для целей статьи 14(2) Конвенции ВОИС

Статья 30. Оговорки:1. Ограничение возможности делать оговорки. 2. Оговорки, сделанные ранее; оговорка в отноше­нии права на перевод; изъятие оговорки

Статья 31. Применение к некоторым территориям:1. Заявление.2. Изъятие заявления. 3. Дата вступления в силу. 4. При­нятие фактической ситуации не подразумевается

Статья 32. Применение настоящего Акта и более ранних актов:1. Между странами, которые уже являются членами Союза. 2. Между любой страной, которая становится членом Союза, и другими странами — членами Сою­за. 3. Применимость Дополнительного раздела в не­которых отношениях

Статья 33. Споры:1. Юрисдикция Международного суда. 2. Оговорка в отношении такой юрисдикции. 3. Изъятие ого­ворки

Статья 34. Закрытие некоторых более ранних положений:1. Предшествующих актов. 2. Протокола к Стокгольмскому акту

Статья 35. Срок действия Конвенции; денонсация:1. Неограни-ченный срок. 2. Возможность денонсации. 3. Дата вступле­ния в силу денонсации. 4. Отсрочка денонсации

Статья 36. Применение Конвенции:1. Обязательство принимать необходимые меры. 2. Момент, с которого существует обя­зательство

Статья 37. Заключительные положения:1. Языки Акта. 2. Подпись.3. Заверенные копии. 4. Регистрация. 5. Уведомления Статья 38.

Статья 38. Переходные положения:1. Использование «пятилетнейпривилегии». 2. Бюро Союза, Директор Бюро. 3. Преем­ственность Бюро Союза

Дополнительный раздел

СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ,

ОТНОСЯЩИЕСЯ К РАЗВИВАЮЩИМСЯ СТРАНАМ

Статья I.Льготы, доступные развивающимся странам:1. Наличие определенных льгот; заявление. 2. Продолжительность действия заявления. 3. Прекращение статуса развива­ющейся страны. 4. Существующий запас экземпля­ров. 5. Заявление относительно определенных терри­торий. 6. Пре-делы взаимности

Статья II.Ограничение права на перевод:1. Лицензии, выдаваемые компетентными органами. 2-4. Условия для выдачи та­ких лицензий. 5. Це-ли, для которых такие лицензии могут быть выданы. 6. Прекращение действия лицен­зий. 7. Произведения, состоящие в основном из иллю­страций. 8. Произведения, изъятые из обращения. 9. Ли­цензии для организаций, осуществляющих передачи в эфир

Статья III.Ограничение права на воспроизведение:1. Лицензии, вы­даваемые компетентным органом. 2-5. Условия выдачи таких лицензий.