Впроцессеработынадрубрикациейрабочееоглавлениепостепеннозаменяетсяоформительским, котороеиспользуетприсозданиимакетаизданиядизайнер, илихудожественныйредактор. Для заголовковвсехступенейразрабатываютсяособыестили, зрительноподчёркивающиевнешнююкомпозициюпроизведенияилииздания. Чемсложнеерубрикация, тембольшеезначениеимееттребованиялогичностиипоследовательностиеёсоставления. Краткие, предельноконкретные—вдва-четыреслова—тематическиезаголовкирубрикнизшихступенейпредпочтительнеекакдляудобства восприятиятекста, такидлявёрстки, впроцессекоторойдлинные, внесколькострокзаголовкинередко—позаконуМёрфи—оказываютсявсамомконцеполосы.
Дляработынадстилямирубрикнеобходимозаранееопределить, какбудутсвёрстаныкомбинированныезаголовки: воднустроку, иливнесколько. Еслитематическийзаголовокследуетпослеродовоговоднойстроке, междунимиставитсяточка. Еслижеродовой заголовоквыделенвотдельнуюстроку, тоточкавнёмнеставится:
однако:
П. Женщинавсвете
Главатретья Поединок
Послесловие
Впрежниевременатематическиезаголовки, состоящиеиздвух самостоятельныхпредложений, старалисьнабиратьтакимобразом, чтобыточкапослепервогопредложенияпопадалавсередину, ане вконецстроки:
Глававторая
Принц Гарри. Сватовство
Обычнозавершаетосновнойтекстпроизведения. Какипредисловие, ономожетбытьнаписано, кромеавтора, редактором, переводчикомилилюбымдругимспециалистом, носитьродовоеназваниеилитематический заголовок. Главноеотличиепослесловияотпредисловия—расчёт назнакомствочитателястекстомпроизведения. Впослесловии могутсодержатьсядополнительныеактуальныесведенияобавторе илипроизведении (наприм., вслучае, есливсвоихпоследующих произведенияхавторобращалсяктойжетеме; еслиоригинальная публикациявызвалакжизниряданалогичныхисследований, критическихрецензий, существеннымобразомповлияланалитературныйпроцесс, научныеизысканиявобластиипроч.).
Однакопослесловиемзавершаютсятолькосамыепростыепо структуреиздания. Редкоенаучноеизданиенесодержитхотябы скромногозатекстовогоаппарата—комментария, примечаний, приложений, справочныхуказателей. Разумеется, сложныймногостраничныйаппаратболееуместенвакадемических, объёмныхнаучных, справочныхит. п. изданиях, переизданияхлитературныхи научныхпамятников, припубликациимемуаров, воспоминанийили архивныхисточников, чемприизданиипроизведенийсовременной беллетристики. Подготовкаобширногоаппаратачастотребуетпродолжительноговремениипривлеченияквалифицированныхстороннихспециалистов. Затовиныхслучаяхудачныекомментарии становятсясамоценными, классическимиидажевыходятвсветотдельнымиизданиями.
Внашевремяпереизданийстарых, прочнозабытыхилипросто давноставшихнедоступнымикнигвыходитвсветнеменьше, чем новых, оригинальныхпубликаций. Вэпоху«книжногоголода»значительнаячастьлитературыиздаваласьметодомрепринта, безкаких-либоизменений. (Связаноэтобыло, восновном, спричинами экономическогохарактера: подготовкакизданию, оформление, приобретениеправнаизданиеоригинальнойрукописиобходится значительнодорожевыпускавсветрепринтногоиздания.) Теперь тежесамыетекстывыходятвсветвновыхредакциях, сопровождаютсяобширныминаучнымиисправочнымиаппаратами. Можно сказать, чтоэтостановитсянормойпереиздания.
Авторскийаппарат, входящийвсоставоригинальныхизданий, имеетнесколькодругиезадачии, следовательно, особенности.
Внаучныхмонографиях, сборникахнаучныхстатей, научно-популярных, учебныхи прочихвидовспециальныхизданий, опирающихсяназначительноеколичествоопубликованныхинеопубликованныхисточников, библиографический аппарат, облегчающийчитателюсамостоятельнуюработусисточниками, занимаетособоеместо. Еслисочинениеимеетдискуссионныйилиобобщающийхарактер, предназначенодляиспользования впроцессеобучения, большуюценностьмогутиметьавторские примечанияикомментарий. Удобствоприповторномобращенииккнигеобеспечиваютразнообразныеуказателиисписки. Наиболеепростыеирациональныепринципыподачииспособовоформлениявсехвидовсправочно-библиографическогоаппаратаизданияформулируютсяредактором—какправило, совместносавтором, —впроцессепредварительнойработыстекстом (до началавёрстки).
Справочно-библиографическийаппарат
Библиографическиессылкипорасположениюмогутбыть внутритекстовыми, подстрочнымиилизатекстовыми.
Расположениессылки, т. е. библиографическогоописанияисточника, непосредственновтекстепредпочтительнеевследующих случаях:
•когдацитатаизаглавиеисточника (наприм., книги) входятвосновнойтекстпредложения, являютсяегосинтаксическимичленами;
•вссылкеуказываютсятолькоимяавтораи (или) заглавиеего произведения;
•вмассовыхизданиях, рассчитанныхнасамыйширокийкругчитателей, атакжевизданияхсправочногохарактера, тексткоторого можетиспользоватьсячитателемпочастям (статьям);
•присравнительнонебольшомколичествессылок.
Визданиях, гдебиблиографическихссылокмного, внутритекстовыессылкимогутсочетатьсясподстрочными(сносками) изатекстовыми(выносками).
Подстрочныебиблиографическиессылкидолгоевремясчиталисьнаиболеераспространённойнормойдляизданийнаучного, научно-популярногоиучебногохарактера. Особоезначениерасположениессылкинастраницеприобретаетвслучае, еслиеётекст включаетдополнительныйавторскийкомментарий, указаниена другиемненияповопросу, параллельныеместаилиредакции, и проч., т. е. вслучае, еслиссылканужначитателюпоходучтения. (Приэтомнеследуетпутатьбиблиографическиессылкисавторскимикомментариемипримечаниями.) Перегруженнаяаппаратом полосасоздаётбольшиезатруднениянетолькодлявёрстки, ноидля чтения. Поэтомувсложныхслучаяхпредпочтительнееразделять всё-такиссылки, имеющиесмешанныйхарактер, наподстрочные, действительнонеобходимыепричтении, изатекстовые—содержащиелишьописаниеисточниковилицитаты.
Затекстовыебиблиографическиессылкирекомендуютсявизданияхстрогонаучногохарактера, рассчитанныхнаподготовленного иосведомленногочитателя, длякоторогоуказательбиблиографическихссылокможетиметьсамостоятельноезначение. Особенно рациональноразмещениессылоквконцекниги, когдаихвтексте много (3-5 наполосе), икогдаединственнаяихназначение—адресоватьчитателякисточнику. Взависимостиоттипабиблиографическихссылокирасположениявизданииоформлениеихможет
существенноотличаться. Есливнутритекстовыессылкиоформляютсясравнительнопросто—описаниеисточникаиномерстраницы заключаютсявкруглыескобки, —тоссылкиподстрочныеизатекстовыетребуютособогознака, илиномера-индекса.
Вотечественнойпрактикедляэтойцелиобычноиспользуется астериск, т. е. звёздочка(*),илиномер-цифра, вынесеннаянаверхнююлиниюшрифта. Нумерацияссылокможетбытьсквозной(проходящейчерезвсепроизведение), пороздельной, илииндексационной(всоставномерассылкивходитномерраздела).
Главнаясложность, возникающаяуавторовпривыборепринципанумерациибиблиографическихссылок—чёткоеотграничение ихотдругихэлементоваппаратаиздания.
Кромебиблиографическихссылок, разделённыхавтором, положим, наподстрочныеизатекстовые, визданиимогутбытьпредусмотреныкомментарииипримечания; частьпоследнихприэтомтак жеможетбытьразнесенапостраницам (наприм., переводыиностранныхсловивыражений, переноситькоторыезатекстиздания вобщем-тонепринято). Могутразмещатьсяособыепримечанияи подтаблицами, еслитаковыепредусмотренывиздании. Длякаждогоизэлементоваппаратавэтомслучаедолжнаиспользоваться своясистеманумерации.
Вподобномслучае—сложном, нонеслишкомредкомвиздательскойпрактике—можнопредложитьследующийвыход. Впостраничныхпримечанияхибиблиографическихссылкахиспользовать знакзвёздочка; затекстовыекомментарииипримечаниянумеровать цифрами(насквозь, еслиихнеслишкоммного, илипоразделам); в подтабличныхпримечанияхиспользоватьномера-цифрысзакрывающейскобкой: Ч2),3)ит. д. Дляпростотысвязизатекстовыхбиблиографическихссылоксосновнымтекстомбылобыцелесообразноиспользоватьцифры-номераисточниковвсоответствиис нумерациейпоследнихпоалфавитномуилисистематическомубиблиографическомусписку. Ссылканастраницу 151 источника, имеющеговбиблиографическомспискеномер 18, будетиметьвэтомслучаеследующийвид: (18,151 или18,151). Этаформасвязиссылкив основномтекстесисточникомимеетцелыйряддостоинств—она простаидоступна, позволяетизбежатьпутаницыидублированияв знакахсносок. Библиографическийсписокисточниковпревращаетсяприэтомвприкнижныйуказательиспользуемойилицитируемойлитературы. Крометого, этотспособоформленияссылкипринципиальнооблегчаетнаборивёрстку, т. к. позволяетизбежатьв набореразделениессылокнапостраничныеиконцевые.
Оформлениебиблиографическогоописанияисточниковнередко вызываетзатрудненияуавторов, использующихвкачестве«образцов»издания, подготовленныекпечати, исходяизразныхнорми принципов. Однаковэтомвопросенетинедолжнобытьниразночтений, нипараллельныхнорм. Описаниеисточникаопределяетв настоящеевремягост 7.1-84 «Библиографическоеописаниедокумента. Общиетребованияиправиласоставления»
Комментарииипримечания.Ите, идругиеподчиненывкниге однойцели: толкованияиоценкивсегопроизведениявцелом, или егоотдельныхмест. Междутемкомментарии—болееширокоепонятие, чемпримечания. Посодержаниюкомментариимогутбыть текстологическими, историко-литературными, издательскимиили реальными. Реальныйкомментарийпомогаетчитателюразобраться вподтекстепроизведения, скрытыхцитатах, намёках, объясняетисторические, культурныеипроч. реалиивтомобъёме, насколькоэто необходимоижелательнодляраскрытияавторскогозамысла. Примечанияжеобычносодержатлишькраткиесведенияуточняющего илисправочногохарактера, переводыилиобъясненияотдельных терминов.