Лексические страницы в учебнике предназначены для семантизации незнакомой лексики (при помощи рисунков, типовых контекстов, определений) и нацелены на снятие трудностей понимания текста.
В обучении лексике доминирующим является принцип ситуативности: все лексические и грамматические явления включаются в какую-то ситуацию. Для того, чтобы умения устной речи были действительно разговорными умениями, то есть позволяли выражать мысли и эмоции в форме адекватной ситуации непосредственного общения, по мнению авторов учебника, необходимо соблюдение двух условий:
1.Четко формулировать коммуникативное задание: какую информацию учащиеся должны собрать или сообщить, какова должна быть их реакция на полученную информацию (согласие, восторг, удивление, отказ и так далее), чего они хотят добиться от собеседника ;
2.Необходимо вооружить учащихся запасом элементарных речевых штампов, характерных для французской разговорной речи в той или иной ситуации .
2.2. Схема учебника "L`oiseau bleu – 3 "
Положения, которые легли в основу учебника " L`oiseau bleu –3"является подлинная коммуникативность как стержень системы, строгая дозировка и постепенность в подаче материала, многократное повторение с варьированием, постоянное присутствие игрового и эстетического компонентов, использование творческих работ и обязательное сопоставление с родным языком .
Для того, чтобы необходимое многократное повторение не приводило к монотонности, необходимо использовать разные игровые формы тренинга .Эстетическое переживание также способствует активному усвоению материала, поэтому в каждом уроке есть стихи и песни, включающие изучаемый лексический и грамматический материл .
В УМК четко не регламентировано количество часов, необходимых для изучения материала урока . Всего в учебнике содержится 9 блоков (Unite), следовательно, за 1 четверть изучается по два блока, каждый из которых обладает определенной тематической общностью . Все блоки имеют примерно одинаковую структуру, они включают 5 разделов: Lecture 1, Grammaire, Lecture 2,Civilisation, Table ronde .
Урок начинается с чтения текста и затем выполняются определенные задания по тексту .
Lecture 1 . Первый раздел каждого блока предназначен для обучения некоторым видам чтения : поисковому чтению, чтению с пониманием общего содержания, чтению с полным пониманием прочитанного. Обучение всем видам чтения происходит на базе одного текста и осуществляется в процессе совместной работы учителя и учащихся в классе .
Для облегчения логики повествования, текст разделен на отдельные смысловые фрагменты, позволяющие четче представить его организационную структуру. Кроме того, в тексте выделены строевые элементы, отражающие временные, причинно-следственные и другие связи между отдельными факторами, а также действиями и поступками персонажей. Тексты подобраны таким образом, что каждый из них, кроме уже изученных строевых элементов повествования содержит новые, подлежащие усвоению и закреплению через специально предназначенные для этого упражнения. Сформированность умений чтения и устной речи зависит от уровня владения как активным, так и пассивным языковым материалом. В частности, преподавание иностранных языков может быть успешным только тогда, когда обеспечивает непрерывный прирост слов запаса. Первый раздел и его устная проработка являются основным контекстом введения и последующего закрепления .
Lecture 2 . Данный раздел в учебнике служит развитию и закреплению навыка собственно чтения и навыка смысловой переработки текста, в частности, членения текста на самостоятельные смысловые фрагменты. Если первый текст снабжен опорами для понимания (иллюстрации, заголовок, подзаголовки, нумерация частей, графическое выделение отдельных слов и словосочетаний), то во втором тексте они отсутствуют. Учащимся предлагается самостоятельно разделить прочитанную историю на разное количество смысловых отрывков, в соответствии с их собственным восприятием содержанием. В дальнейшем, чтобы восстановить авторскую логику построения текста (деления на абзацы), учащиеся находят начало и конец каждой части в соответствии с предложенным планом, выбирают заголовок из числа предложенных или придумывают сами .
В разделах Lecture 1, Lecture 2 заложены элементы обучения технологии пересказа: упражнения, направленные на перефразирование, сокращение, восстановление внутренней логической связи предложения или текста. Некоторые тексты упражнений представляют собой сокращенный вариант прочитанной истории и тем самым служат образцом краткого пересказа. Наиболее интересный раздел представляют страницы учебника, которые иллюстрируют основную тематику соответствующих блоков.
Civilisation . Здесь собраны сведения об истории, географии, культуре Франции, франко-говорящих стран, а также стран – членов Европейского сообщества, которые представлены здесь не информативными текстами, а фотографиями, слайдами, картами, схемами, таблицами,аутентичными материалами (страница из рекламного буклета,программа культурных мероприятий и так далее). Расширяя диапазон страноведческих знаний, этот раздел учебника наряду с остальными направлен в том числе и на развитие навыков общения на иностранном языке.
Table ronde . Работа над последним разделом каждого блока проводится в виде ролевой игры. Учащиеся собираются за "круглым столом", чтобы высказать свое мнение относительно интересующих проблем: "Любите ли вы путешествовать ?", "Что такое настоящий друг ?", "Что вы думаете о моде ?", "Что вы думаете о своих родителях ?", "Любите ли вы музыку, спорт ?","Какая судьба ожидает нашу планету ?" и так далее. Тема каждой беседы отражает основную тему блока в целом, позволяя тем самым исполь зовать изученный лексический, грамматический, страноведческий материалы. Форма "круглого стола" дает возможность использовать многообразные строевые элементы, позволяющие рационально и грамотно вести беседу: начать, продолжить и закончить ее, попросить слово, предать слово собеседнику, возразить, согласиться, аргументировать свою точку зрения и так далее.
Правильно организованный "круглый стол" позволит активизировать знания, полученные учащимися в результате работы над каждым конкретным блоком, а также над всеми предметными блоками учебника. Таким образом, кроме обучающей функции данный раздел несет в себе функцию контроля .
2.3. Содержание УМК "Le francais"
Методическая концепция А.П.Шапко, В.А.Слободчикова воплощенная в соответствующем УМК появилась в 80-е годы и применяется на практике до сих пор, особенно на среднем этапе обучения французскому языку, не смотря на появление новых учебников . Это объясняется многими причинами : во-первых, нехватка новых учебников "L`oiseau bleu 6,7", во-вторых многие учителя предпочитают совмещать учебники, особенно этот учебник используется для занятий в классах коррекции .
УМК "Le francais" предназначен для изучения французского языка с 5-го по 9-й класс. "Le francais" является логическим продолжением и развитием УМК 5-7. Он предусматривает реализацию практической, воспитательной и образовательной целей в их тесной взаимосвязи .
Практическая цель обучения направлена на овладение учащимися основными видами речевой деятельности -: аудирование, говорение, чтение – на уровне более высоком .
УМК включает следующие компоненты :
1. Книга для учителя ;
2. Учебник ;
3. Комплект грампластинок ;
4. Комплект учебно-наглядных пособий ;
5. Комплект диафильмов ;
6. Комплект грамматических таблиц ;
7. Комплект кинокольцовок, кинофрагментов .
В настоящее время появился новый учебник "Le francais"для 4-го года обучения и книга для чтения. Хотя по структуре и методическим принципам (цели, задачи, обучение видам речевой деятельности (ВРД)) не изменился, содержание учебника более привлекает внимание ученика и способствует повышению интереса к изучению французского языка .
Во-первых на обложке, где раньше было спряжение глаголов, теперь красочные картинки с достопримечательностями Парижа, карта Франции. Но все же, сам учебник, как и предыдущий (1989 года издания) содержит все еще черно-белые иллюстрации. УМК рассчитан на 70 уроков, которые разделены на 4 учебные четверти, в конце каждой есть урок – повторение.
Общая программа устных тем ("Ученик и его ближайшее окружение", "Страна изучаемого языка", "Наша страна") более расширена благодаря появлению новых более интересных тем, текстов и диалогов.Учащимся предлагаются следующие темы :
1. Les grandes vacances .
2. Dans un grand magasin .