Смекни!
smekni.com

Лингвострановедческий подход к изучению английского языка (стр. 7 из 8)

Третий этап : Этап развития речевых умений

Третий уровень познавательной активности.

Цели: формирование, совершенствование и развитие навыков подготовленной и неподготовленной речи, дискуссии, интерпретации, ориентирование на эмоционально-дифференцированное отношение к миру, развитие творческих способностей в различных ситуациях.

Задачи: совершенствование и развитие навыков говорения, обучение пересказу с опорой на план и без опоры на план; обучение анализу; логическому изложению мыслей; воспитание нравственно-этических норм поведения, культуры речи.

Формируемые умения: умения анализировать, пересказывать; образно представлять и описывать лица и события; принимать участие в обсуждении4высказываться продуктивно как по содержанию, так и по форме.

Объекты контроля: продуктивная речевая деятельность, сообщение, высказывание, характеристика, монологическая речь, диалогическая речь.

Формируемые перцептивные механизмы: механизм понимания на уровне смысла - причинно-следственные связи.

Последовательность работы с текстом

Уровни познавательной активности Этапы Основные приёмы Организационные режимы работы
Уровень воспроизведенияУровень тренировки и практикиТворческий уровень ОзнакомлениеТренировкаПрименение Организационная беседаПрезентацияНаводящие вопросыСемантизация лексикиФонетическая отработкаИнтонированиеЗакрепление лексикиОзнакомительное чтениеВыбор ключевых словРечевая подготовкаМозговая атакаЧтение с параллельным обсуждениемОбсуждениеПеревод"Палитрачувств" ( likes/dislikes; agree/disagree; doubt/ sure/don’t think so/ )ТрансформацияАнализУправляемый разговорПерекрёстная дискуссияИнтерпертацияПересказМонологДиалогИнтерактивПроект ФронтальныйИндивидуальный"учитель-класс""учитель-ученик"ФронтальныйПарныйИндивидуальныйРабота в группахИндивидуальныйПарныйИндивидуальныйРабота в группах

Система упражнений по присвоению содержательного плана аутентичных текстов

Упражнения 1-го уровня Упражнения 2-го уровня Упражнения 3-го уровня
ПодготовительныеУсловно-академическиеРепликовыеТренировочныеПодстановочныеИмитационныеВопросно-ответные РепродуктивныеТрансформационныеУсловно-речевыеСитуационно-речевыеКомбинированныеДискрептивныеДискутивные ТворческиеИнтерактивныеСитуационно-речевыеДискрептивныеДискутивные

Приёмы для развития навыков чтения и говорения

Уровень воспроизведения Уровень тренировки и практики Творческий уровень
БеседаПрогнозированиеСамостоятельное изучениеСемантизация лексикиИнтонированиеИмитацияВыделение грамматических структурЧтение:а)между строчекб) шепотное чтениес) ознакомительноед) хоровая и индивидуальная отработка Ассоциативные рядыПоиск ключевых словСинхронное чтениеРечевая зарядкаПереводОтветы на вопросыСравнительный /выборочный анализКраткое изложениеВыбор верного/неверного ответаМножественный выборЧтение по цепочкеПоиск деталейДополнение информацииПоисковое чтение"Мозговая атака" Перекодирование информацииКоллажированиеЗадания к текстуИзложениеПересказОбмен мнениямиИнтерпретацияЛичностно-ориентированные заданияВзаимоопросКомментарийРолевая играОбобщение"Транспортировка" текста

Пропустив текст через различные учебные действия, мы тем самым подготавливаем почву для более осознанного мышления. Фактически получается, что выражая своё отношение к тексту " тысячи, миллионы читающих и слушающих, а короче реципиентов, интерпретируют потребляемые тексты в чём-то по-разному ощущая текстовую действительность, обогащая, и порой, обедняя её" ( Т.Н. Дридзе).

Поэтому, можно с полной уверенностью утверждать, что действия по формированию социокультуных навыков средствами иноязычных текстах в УМК Smart McMillan позволяет учитывать и дифференцировать уровни обучения.

1- ый уровень: учащиеся умеют активизировать фоновые знания, связанные с культурой страны, умение прогнозировать тему по заголовку, начальным и конечным абзацам.

2- ой уровень: учащиеся могут определять смысловые вехи, ключевые слова, выступающие в виде тематических цепочек; следование фактам по времени, установление причинно-следственных связей.

3- ий уровень основан на раскрытии композиции текстов с целью извлечения основной фактологической информации, пересказа, интерпретации, участия в творческой деятельности.

Таким образом, работа с аутентичным УМК Smart издательства McMillan позволяет актуализировать текстовый материал, который тщательно прорабатывается и постепенно " присваивается", исходя из личного опыта учащихся. Социокультурные реалии, представленные в УМК, открывают доступ к культуре других народов, позволяют социализировать опыт учащихся, включить их в самостоятельную проектную и творческую деятельность, способствуют всестороннему развитию и воспитанию обучающихся.

2.3 Экспериментальная проверка эффективности разработанной методики

На уроках материал подавался следующим образом: перед тем, как непосредственно приступить к изучению, учащимся был предложен для изучения аутентичный текст или фразы, в которых присутствовала тематическая лексика. Этот материал был дан для того, чтобы учащиеся имели в словарном запасе лексические единицы, необходимые для формирования лексических навыков. После этого учащимся были предъявлены и упражнения к ним.

Введение начиналось с ознакомления учащихся с документом, затем следовало объяснение его предназначения в аутентичном контексте. Далее следовали упражнения, направленные на развитие умения извлекать необходимую информацию. В качестве закрепления информации, а также для становления и активизации лексического навыка были использованы репродуктивные упражнения в виде ролевых игр.

Кроме того, для того, чтобы разнообразить деятельность и сформировать навыки аудирования, на нескольких уроках были использованы аудио записи с текстами и диалогами на обсуждаемые темы. При этом были использованы такие упражнения, как аудирование со зрительной опорой, при котором учащимся одновременно с аудиозаписью был предложен печатный текст, а также направленное аудирование, учащиеся при этом должны были выделить то или иное языковое явление.

Заключительный этап эксперимента состоял в проведении постэкспериментальной тестовой работы. В эту работу входили упражнения, направленные на выявление степени усвоения материала учащимися. В тестовые работы вошли такие упражнения, как: "Заполните пропуски в тексте следующими словами...", "Выберите единственно верный вариант ответа...", "Сопоставьте предмет с его обозначением...", "Найдите лишнее слово в следующем ряде слов...".

Учащиеся были разделены на 2 группы. Первая группа проходила обучение без использования предложенной методики , а вторая группа – с использованием новой серии упражнений по учебному пособию "Smartfox".

Сравнение результатов пред- и послеэкспериментальных тестов показало, что после изучения прагматических материалов у учащихся второй группы намного повысился уровень знаний в области культуры Англии. То есть проведенный эксперимент подтвердил гипотезу о том, что использование предложенной серии упражнений на уроках иностранного языка способствует формированию культурологической компетенции учащихся в определенной области знаний о стране изучаемого языка. Кроме этого, эксперимент показал, что работа с новыми упражнениями и материалами повышает мотивацию к изучению иностранного языка и формирует умение аналитического подхода к изучению иностранного языка.

Новизна и теоретическое значение проведенного исследования, определяется в изучении страноведческого компонента в обучении иностранному языку и способов его внедрения в учебный процесс; определении понятия страноведческая компетенция и выявлении средств ее формирования; исследовании методов реализации страноведческого подхода в отечественной методике; определении методических средств, используемых в целях формирования страноведческой компетенции; исследовании основных методических принципов предъявления этих материалов; создании комплекса упражнений с использованием прагматических материалов.

Практическая значимость исследования определяется в возможности использования содержащихся в ней теоретических положений и выводов, а также предложенного комплекса упражнений с использованием прагматических материалов.


Выводы

Во втором разделе рассматриваются принципы организации учебного процесса, а именно:

1) Коммуникативная направленность

2) Речевая направленность

3) Принцип активности.

4) Принцип новизны

5) Принцип сознательности

6) Интенсивное формирование фоновых знаний

7) Принцип концентрированности

Во второй части данного раздела представлена разработка серии упражнений для формирования англоязычной лингвострановедческой компетенции на основе принципов учебного процесса. Каждый этап подкреплён практическими примерами и развёрнутым анализом с указанием целей, задач и подробной характеристикой с практическими примерами.

В конце второго раздела приводится экспериментальная проверка эффективности разработанной методики с подробным указанием методов контроля и их результативности. Вторая группа, которая обучалась по предложенным упражнениям показала более высокие результаты по формированию лингвострановедческой компетенции в отличие от первой группы.


ЗАКЛЮЧЕНИЕ

С начала 90-х годов в теории и практике преподавания иностранных языков произошли изменения, связанные, в частности, с активизацией поиска новых подходов к обучению и изучению языка. Это проявилось как в отборе языкового материала, так и в пересмотре целей и задач обучения, среди которых ведущую роль начинает играть обучение общению на иностранном языке в контексте диалога культур.