1) наречия предметно-обстоятельственные, соотносительные с именами существительными и по корневым, и по суффиксальным морфемам;
2) наречия качественные или качественно-относительные, связанные с именами прилагательными;
3) наречия числовые, количественные, соотносительные с именами числительными;
4) наречия процессуальные, действенные, соотносительные с глаголом.
Эти четыре грамматических разряда наречий являются основными. Каждый из них сочетает с формальными особенностями строго определенный круг значений, а в совокупности эти разряды исчерпывают грамматическое содержание категории наречия. Поэтому все другие принадлежащие к наречиям группы слов вливаются в какой-нибудь один из этих разрядов.
Внутренние сдвиги среди наречий, переходы их из одной группы в другую, одновременное употребление наречного слова в разных смысловых оттенках — замыкаются в рамках этих четырех разрядов. Эта грамматическая определенность класса наречий, четкость его семантических границ доказывает, что идея наречия как живой грамматической категории, служащей несогласуемым определением к именам и глаголам и характеризующейся отсутствием или омертвением флексий склонения и спряжения, глубоко гнездится в системе современного русского языка.
Точное определение семантического объема, морфологических признаков и синтаксических функций наречия позволит избежать одного распространенного лингвистического предубеждения. Принято думать, что выпадение слов из строя так называемых изменяемых частей речи равносильно их адвербиализации, их превращению в наречия. На этой почве у акад. А.А. Шахматова сложилось расширенное понимание значений наречия. Наречие определялось не только как «название признака и отношения в их сочетании с другими признаками», но и как «отвлеченное название признака и отношения». По учению Шахматова, в наречия превращаются имена существительные, когда они означают «признак, мыслимый отдельно от субстанции», например: шутка сказать; пора вставать; «равным образом в наречия переходят существительные, как беда страсть, страх»-, адвербиализуется инфинитив, как только он теряет отношение к лицу, к субъекту, например: он видать болен; адвербиализуется повелительное наклонение при отсутствии субъекта: глядь, будто, мол; адвербиализуется настоящее время изъявительного наклонения при тех же условиях: вишь, ишь; адвербиализуется числительное вне сочетаний с существительным.
Эта теория универсальной адвербиализации, восходящая в своих истоках к глубокой древности, противоречит живым грамматическим процессам современного русского литературного языка. Параллельно с категорией наречия и даже отчасти на ее основе и во взаимодействии с ней в русском языке развились новые грамматические классы слов, которых уже никак нельзя смешивать с наречиями. Необходимо описав формы современных наречий и выстроить их в группы.
Морфологические типы качественных наречий и их связи с именами прилагательными.
В современном русском языке больше всего наречий качественных, соотносительных с именами прилагательными.
Другой точке зрения на качественные наречия, тоже подчеркивающей их однородность с именем прилагательным, чуждо пониманне живых современных грамматических отношений. Эта точка зрения грешит анахронизмом. В соответствии с давним взглядом на генезис наречий типа хорошо, внимательно и т. п., нашедшим отражение еще в «Российской грамматике» Ломоносова, а затем в грамматике Востокова, она прямо объявляет наречия на -о, -е краткими прилагательными среднего рода единственного числа. Например. Р. И. Аванесов и В. Н. Сидоров в своем учебнике «Русский язык» писали: «От качественных прилагательных вообще наречия не образуются. В роли наречий от них употребляются краткие прилагательные среднего рода (на -о, -е). Последние могут определять глагол и тогда обозначают уже не свойство предмета, а признак действия, т.е. приобретают значение наречия. Сравним: блюдце чисто и блюдце чисто вымыто: описание интересно н он интересно описал; движение быстро и он быстро двигался.
Только предвзятая, оторванная от живой речи мысль лингвиста может не заметить пропасти между этими грамматическими омонимами в современном русском языке (а таких омонимов может быть, н больше, например: сберегать тепло, тепло одеть ребенка и в доме тепло; причинить, делать зло, зло издеваться, зло посмеяться над кем-нибудь, лицо было зло и вульгарно и т. п. Ср. также другие типы омонимов: больно ударить, мне больно рукуксделать больно). Ведь для нас непосредственная связь определяющего, но несогласованного имени прилагательного среднего рода с глаголом была бы непонятной, так как для нас имя прилагательное—синтетическая категория, располагающая формами согласования. Кроме того, категория кратких имен прилагательных в современном русском языке связана с формами времени.
Наконец, средний род краткой формы имен прилагательных немыслим в русском языке вне соотношения с мужским н женским родом, а все вместе— вне соотношения с членными формами. Между тем наречия на -о, -е не только не соотносительны с краткими формами имени прилагательного (ср.. например, историю возникновения и развития сопричастных наречий типа угнетающе, вопрошающе, исчезающе и т. с), но иногда отличаются от них даже ударением (ср. различие ударений в наречий старо и прилагательном старь; в наречий мило и прилагательном мало; в наречии здорово н прилагательном здорово; в наречии остро и прилагательном остро; в наречии больно и прилагательном больно; в наречии красно и прилагательном красно и т. п.).
Да и обращение к другим языкам за параллелями может лишь вконец, подорвать теорию приравнения качественных наречий к среднему роду имен прилагательных.
Широкое развитие качественных наречий на -о, -е свидетельствует о растущей потребности качественной дифференциации оттенков действия. Качественные наречия чаще всего, определяют действие. Сочетания их с именами прилагательными, с категорией состояния и с наречиями, в общем ограничены довольно определенными семантическими категориями (о которых удобнее говорить в курсе русской лексикологии). Например: «Впервые он почувствовал, что живет в неизмеримо громадном мире и что мир этот непонятно суров» (К. Федин, «Братья»); «Небо стояло необычно высоко» (К. Федин, «Города и годы»); «Нет, это я его маленько ушиб второпях».— ответил Тихон глупо громко и шагнул в сторону» (Горький) и т. п.
Круг наречных образований на -о, -е в русском литературном языке продолжает расширяться. Так, распространение отпричастных наречий на -е (-юще и реже яще), начавшееся с 60—70-х годов XIX в., не прекращается и в современном языке. Наречия этого типа примыкают не только к глаголам, но и к прилагательным и другим качественным наречиям. Например: «Жена ... была элегантна и заманчива, беспокояще красива» (Л. Толстой, «Крейцерова соната»).
«Число слов с этим суффиксом исчезающе мало» (Л. В.Щерба, «Восточнолужицкое наречие»).
«Весна-недоноска, а такая всегда - бобка, нахальна, то подкипающе ласкова или вдруг холодна, сонна» (Д. Лаврухин, «Невская повесть»).
В самой конце XIX в. обозначается тенденция к образованию наречий на -о, -е и от относительных имен прилагательных, ее имеющих ни краткой формы, ни степеней сравнения. В современном русском языке этот процесс протекает очень интенсивно. Например, получают широкое распространение наречия от относительных прилагательных на -овый.-евый: «Профессор... ввинчивал чеканно, маршево, восторженно короткие звонкие шажки в мокрые плиты» (Федин, «Города и годы»); «Сэр Фальстаф старается отожествить хотя бы звуково «goodwords» (образные слова) с «goodworts» (разросшаяся трава)» («Литературный критик», 1935, №2); работать планово; рассуждать делово и другие подобные.
Итак, в современном русском языке заметно расширяется круг наречного словопроизводства не только от качественных, но и от относительных имен прилагательных.
В процессе морфологического перевода имен прилагательных в категорию наречия особенно велика роль группы слов с суффиксом -(ь)н- (с ударением не на флексии). От прилагательных на –(ь)ный образуются формы наречий на -о даже в тех случаях, когда имя прилагательное имеет ярко выраженное предметно-относительное значение.
Таковы, например, группы наречий, обозначающих время, число н порядок, производные от прилагательных на -ный с приставкой по-: повзводно, порот-но, поочередно, помесячно, поминутно, поденно и т. п. (ср. также наречия, производимые от относительных прилагательных с приставками до-, за и другими: досрочно, заглазно, заочно и т. п.).
Приставка по- играет основную организующую роль и в непосредственном предложном производстве наречий от относительные имен прилагательных.
Очень продуктивен я другой морфологический тип наречий: на -ски, -цки, соотносительный с разрядом-имен прилагательных на –ский -и, следовательно, включающий в себя, наряду с качественными значениями и оттенки предметного отношения. Например: «Он мастерски об аде говорит» (Пушкин, «Пир во время чумы»), Ср.: братски, дружески, отечески, страдальчески, предательски, захватнически, идеалистически, марксистски, пролетарски, лингвистически, мещански, барски, рабски, приобретательски, вредительски, зверски, ритмически и т. п., а также: по-татарски; по-польски, по-ученически, по-кулацки, по-казацки и т. п.
Степени сравнения и формы субъективной оценки у качественных наречий
В разряд качественных наречий на -о из системы имен прилагательных переносится целый арсенал форм, через которые проходит и которыми характеризуется наречие со значением чисто качественного определения.
В разговорном языке от наречий на -о образуются также формы субъективной оценки с помощью суффиксов: