Смекни!
smekni.com

Осложненное простое предложение (стр. 3 из 5)

Если ослабевает и исчезает отношение к субъекту-подлежащему, значит нет значения дополнительной предикативности и нет осложнения. Например: Дождь лил не переставая. Компонент «не переставая» связан только со сказуемым определительным отношением (ср.: Дождь лил непрерывно, без перерыва).

Другой способ выражения дополнительной глагольной предикативности – интонационно обособленный инфинитив: Они вышли в коридор – поразмяться, покурить. По отношению к подлежащему – дополнительная предикативность, по отношению к сказуемому – обстоятельственное целевое отношение.

§ 1.2.4. Дополнительная предикативность и члены предложения

До сих пор мы говорили о дополнительной предикативности и ее разновидностях с точки зрения осложнения простого предложения – установления особых синтаксических отношений. Но эти компоненты включаются в состав предложения и, следовательно, должны быть определены как члены предложения.

Традиционно, в частности в школьной грамматике, обособленные компоненты подводятся под те или иные второстепенные члены предложения и соответственно обозначаются терминами «обособленные определения», «обособленные обстоятельства». Однако такая их квалификация не соответствует их сущности, их синтаксическому значению. Сравним: Стояла непонятная, зловещая тишина. «Непонятная» и «зловещая» - определения, которые составляют словосочетание со словом «тишина» и находятся в определительном отношении к нему. При обособлении: Стояла тишина, непонятная, зловещая – отношения между подлежащим и обособленными компонентами не определительные, а полупредикативные. Следовательно, определениями такие компоненты назвать нельзя. Это особые полупредикативные члены.

Существует термин «второстепенное сказуемое». Его использовали А.А. Потебня, А.А. Шахматов. Этот термин больше всего подходит для обозначения роли в предложении деепричастного оборота. Для деепричастного оборота функция второстепенного сказуемого – основная, а обстоятельственная – дополнительная. Любой деепричастный оборот, т.е. дополнительный предикат, можно преобразовать в основной предикат, сказуемое. Например: Зайцы, спасаясь от лыжников, путали сложные петли. – Зайцы спасались от лыжников и путали сложные петли.

Второстепенное сказуемое – это и причастный, и адъективный, и субстантивный обособленные обороты, но только в том случае, если они относятся к подлежащему. Например: Усталый и сердитый, он ни с кем не разговаривал. – Он был усталый и сердитый и (потому) ни с кем не разговаривал. В других условиях, при отнесенности к второстепенному члену предложения, такие обороты должны определяться просто как полупредикативные члены. Например: Я подошел к старику, одиноко сидящему на скамейке.

Глава 1.3. Внутрирядные отношения. Их основные проявления

§ 1.3.1. Ряд как синтаксическая конструкция. Понятие внутрирядных отношений

Ряд представляет собой синтаксическую конструкцию, состоящую из двух или более компонентов, не зависящих друг от друга на морфолого-синтаксическом уровне (сочинительная или пояснительная связь) и одинаково относящихся к общему для них компоненту. Например: Прекрасны бывают не только победы, но и поражения. Два компонента, два подлежащих «победы» и «поражения» друг от друга не зависят, они связаны сочинительным союзом «не только… но и» и одинаково относятся к общему для них компоненту – сказуемому «прекрасны бывают». Синтаксические отношения между компонентами ряда – это и есть внутрирядные отношения. В данном случае это отношения координативные градационные. Внутрирядные отношения создаются определенными формальными средствами, главными из которых являются союзы: соединительные (и, да, ни…ни), противительные (а, но, да), разделительные (или, либо, то…то, не то…не то, то ли…то ли), градационные (не только … но и, не столько… сколько, не то чтобы…а, если не), пояснительными (то есть, а именно и др.). Внутрирядные отношения могут оформляться и союзными аналогами – частицами и другими словами (зато, только, даже и др). Во многих случаях внутрирядные отношения уточняются конкретизаторами – частицами, наречиями, вводно-модальными словами (и даже, но только, а все-таки, а может быть, и потому, или хотя бы и т.д.).

§ 1.3.2. Виды рядов. Однородные члены предложения. Ряды с неоднородными членами

Основные виды рядов – однородные члены предложения, неоднородные члены предложения с сочинительной связью, пояснение.

Классический случай ряда – однородные члены предложения. Это хорошо известное явление, изучаемое в школьной грамматике. Однородными членами называются любые компоненты предложения, связанные сочинительной связью и выполняющие одну и ту же функцию – подлежащие, дополнения, определения, обстоятельства. Средства связи - союзные: сочинительные союзы, аналоги союзов и конкретизаторы. Компоненты ряда могут различаться по степени значимости. Эти различия создаются градационными союзами и конкретизаторами. Например: Я прошу у вас если не помощи, то хоть сочувствия («если не …то хоть» создает нисходящую градацию – от большего к меньшему). И вот я расту в этом глухом и все же прекрасном крае Частица «все же» употребляется как конкретизатор и создает уступительные отношения. Для связи однородных членов употребляется и подчинительный союз «хотя»: Он стрелял быстро, хотя и неточно. Возможна и связь бессоюзная, оформляемая только интонацией. Например: Жизнь дается человеку один раз, и прожить ее нужно бодро, осмысленно, красиво (А. Чехов).

Другая разновидность ряда – неоднородные, разнофункциональные члены предложения, объединенные сочинительной связью. Главные признаки ряда при этом сохраняются: сочинительная связь и отнесенность компонентов к общему члену. В таких случаях обязательной основой для связи компонентов является однородность семантическая. Например: Мы все учились понемногу чему-нибудь и как-нибудь (А. Пушкин). Присловные второстепенные члены – дополнение «чему-нибудь» и определительное обстоятельство «как- нибудь» составляют ряд, основой их объединения является семантика компонентов (неопределенные местоименные слова). Пахло снегом и из пекарен(И. Бунин). Основой объединения дополнения и обстоятельства является признак «источники запаха».

§ 1.3.3. Пояснение и его разновидности: собственно пояснение, включение, уточнение

Пояснение имеет внешнее сходство с однородностью: 1) два компонента занимают одинаковую позицию в предложении (один и тот же член предложения); 2) эта связь близка к сочинительной (на морфолого-синтаксическом уровне не отличается от сочинительной); 3) есть одинаковое отношение к общему члену. Например: К бывшему Михайловскому дворцу, то есть к Русскому музею, ведет короткая и широкая улица. Компоненты «к дворцу» - «кмузею» занимают одну и ту же позицию – присловный распространитель, дополнение; на морфологи-синтаксическом уровне компоненты не завися друг от друга; общий член – «ведет».

Различия между однородностью и пояснением заключаются в следующем:

1) В семантических отношениях. Однородность – отношения независимости между компонентами, обозначающими разные денотаты: Брат и сестра поссорились. Встретимся завтра или послезавтра. Пояснение – отношение между поясняемым и поясняющим компонентами, обозначающими один и тот же денотат. В нашем примере «бывший Михайловский дворец» и «Русский музей» - одно и то же здание. Приморский олень, или изюбрь – два обозначения одного и того же денотата.

2) В характере связи. При однородности – сочинительная связь, при пояснении - пояснительная связь, которая не отличается от сочинения на морфолого-синтаксическом уровне (независимость словоформ), но имеет характер подчинения на собственно синтаксическом уровне, что выражается порядком компонентов (пояснение только после поясняемого) и интонацией: поясняющий компонент интонационно выделен, обособлен.

3) В средствах связи. При однородности – сочинительные союзы и их аналоги, при пояснении – специальные пояснительные союзы (то есть, а именно, или-пояснительный и другие), вводные слова (вернее, точнее, например, в частности и другие).

Пояснение имеет три разновидности: собственно пояснение, включение и уточнение.

Собственно пояснение проявляется в отношениях тождества или конкретизации. Выражается пояснительными союзами, некоторыми вводными словами или бессоюзной связью.

Тождествосоздается союзами «то есть», «или», вводными словами «вернее», «точнее», «иначе говоря». Каждый союз имеет свою специфику. Союз «то есть» указывает на то, что второе наименование (пояснение), обозначает денотат более понятно, именно поясняет. Например: Татами, то есть циновки, заменяют японцам мебель. Союз «или» вводит просто другие наименование, иногда менее известное. Чем первое. Например: гималайский, или черный, медведь; Так у нас называют молодые подосиновики, или более правильно, по-книжному, осиновики (В. Солоухин). Вводные слова указывают на другое или более правильное наименование. Например: Меня охватило странное чувство, вернее предчувствие.