Смекни!
smekni.com

Особенности оформления интонационного контура в английском и бурятском языках (на материале чтения сказки) (стр. 9 из 14)

Таблица 2

Вопросительные предложения

Языки Fomax Fо mean Fo min
английский 428 270 112
бурятский 171 130 89

В вопросительных предложениях разница очевидна: показатели среднего диапазона ЧОТ в английском языке (270 Гц) в два раза больше, чем в бурятском, где они составляют всего 130 Гц. У говорящих на английском языке максимальный уровень ЧОТ равен 428 Гц, тогда как у бурятских дикторов он составляет всего 171 Гц. Это может быть объяснено спецификой интонации английского вопроса: общие вопросы произносятся с восходящим тоном, а специальные - с нисходящим. Известно, что диапазон восходящей интонации шире, чем нисходящей. Отмечено, что в бурятском языке все вопросы оформляются нисходящим тоном. Минимальные показатели ЧОТ языков не слишком отличаются друг от друга: 112 Гц в английском языке, и 89 Гц в бурятском.

Таблица 3

Восклицательные предложения

Языки Fo max Fо mean Fo min
английский 383 250 117
бурятский 262 182 102

Согласно полученным данным, средний диапазон ЧОТ в английском и бурятском языках при чтении восклицательных предложений различается незначительно: 250 Гц и 182 Гц, соответственно. Однако, английские дикторы более эмоциональны, т.к максимальный уровень ЧОТ в английском языке намного больше, чем в бурятском (383 Гц и 262 Гц), в то время как минимальный диапазон сильно не различается (117 Гц и 102 Гц).

Средние показатели среднего (Fomean) и максимального диапазона (Fo max) составили:

Диаграмма 1

Диапазональные характеристики (в Гц)

Повествовательные предложения

Диаграмма 2

Вопросительные предложения

Диаграмма 3

Восклицательные предложения

Итак, исследование в английском и бурятском языках диапазона ЧОТ, который в специальной литературе называют одним из ведущих параметров идентификации речи, показало, что эта просодическая характеристика реализуется по-разному в средних и максимальных диапазонах. Анализ максимального диапазона ЧОТ показывает, что диапазон, которым характеризуется речь носителей английского языка, намного шире, чем у бурятских дикторов. В показателях среднего диапазона ЧОТ нашла свое подтверждение идея незначительной разницы в диапазонах речи носителей обоих языков в двух коммуникативных типах предложения (повествовательном и восклицательном). Однако в вопросительных предложениях выявлено увеличение диапазона в английском языке, чем в бурятском в два раза.

На основании данных об уровнях ЧОТ, можно сказать, что в английском языке дикторы реализовали максимальный диапазон при чтении вопросительных предложений. Бурятские дикторы наоборот показали самый низкий уровень ЧОТ в этом коммуникативном типе. В восклицательных предложениях английского языка показатели уровня ЧОТ выше, чем в бурятском, что позволяет нам судить о большей эмоциональности и выразительности английских дикторов. Этот факт подтверждается и тем, что уровни ЧОТ при чтении восклицательных и повествовательных предложений в бурятском языке практически совпадают. Плавность и монотонность речи бурятского языка доказывает небольшая разница в показателях среднего и максимального уровней ЧОТ.

2.3 Результаты слухового анализа интонации

В ходе аудиторского анализа мы определяли направление вижения тона во фразе, тип терминального тона, затем вычислялась частотность использования определенных шкал и конфигураций тона у каждого информанта, после чего выводились среднегрупповые результаты в процентах.

В начале нами были рассмотрен инвентарь шкал в английском и бурятском языках, частотность их использования в предложении. Известно, что характерной чертой английской речевой мелодии является постепенно нисходящая ступенчатая шкала, которая имеет самый широкий интервал среди нейтральных шкал.

Для нисходящей ступенчатой шкалы характерно произнесение безударных слогов на одном уровне с предшествующим ударным:

.

Однако указанный тип шкалы не является единственным в RP - следующей по употребительности является нисходящая скользящая шкала (постепенное понижение в виде тональных спадов):

.

Еще менее частотными являются восходящая,

скандентная,
ровная, в которой безударные и ударные слоги находятся практически на одном тональном уровне:
.

Волнообразная шкала напоминает скользящую шкалу по характеру тональных спадов после каждого ударного слога, но произносится на одном среднем уровне, в узком диапазоне. Как отмечает Т.И. Шевченко, волнообразная шкала - более архаичная форма интонационного контура, которая сохранилась, прежде всего, в диалектах и на отдаленных материках (Шевченко, 1990).

В волнообразной шкале происходит последовательное выделение каждого отдельного слова посредством подъема и спада голоса. Интонационно свободное построение выражается в форме волны, состоящей из однотипных структур - тональных всплесков и спадов, а в случае более высокой экспрессивности - в скользящей форме тональных спадов, т.е. в форме скользящей нисходящей шкалы, которая реализуется в широком интервале. В норме литературной речи плавное движение подчинено форме постепенно нисходящего контура с обязательным высоким уровнем начала и низким уровнем завершения. Частным случаем выделения одного слова в синтагме является нарушение постепенности как в волнообразной, так и в постепенно нисходящей шкале.

В нашем исследовании мы, прежде всего, находим подтверждение общеизвестного факта: нисходящее движение ЧОТ в повествовательных типах предложения является одним из самых характерных (Таблица 4). Действительно, нисходящая (ступенчатая) шкала, которая, как правило, имеет большую крутизну, чем восходящий тон (в 1,3 раза), и больший частотный интервал (в 1,29 раза) зафиксирована в обоих языках.

Таблица 4

Частотность употребления шкал (в %). Повествовательные предложения

Шкалы (%) ступенчатая ровная волнообразная восходящая
Языки
Английский 71 7 10 12
Бурятский 59 14 8 19

Как следует из таблицы в повествовательных предложениях в английском языке ступенчатая шкала употребляется чаще (71%), чем в бурятском (59%). Частотность ровной шкалы в бурятском языке равна 14%, а в английском - 7%. Волнообразная шкала употребляется намного реже, чем ступенчатая в обоих языках: 10% в английском и 8% в бурятском языке. Восходящая шкала использована больше в бурятском языке (19%); в английском - 12%.

Примеры ступенчатых шкал:

And he roared with laughter again.

Υнөөхи тэнэг Шаалай...

Примеры ровных шкал:

... called his friends anxiously.

Олоhо нооhо ээрэжэ,...

Примеры волнообразных шкал:

The next morning the clearing was full of animals…

Ахаяа дуудажа асараад,...

Примеры восходящих шкал:

…he was boasting one evening.

Саhа бороондо даараха...

Таблица 5

Вопросительные предложения

Шкалы (%) ступенчатая волнообразная восходящая
Языки
Английский 29 14 57
Бурятский 76 24 -

В бурятском языке преобладание ступенчатых шкал (76%) объясняется спецификой интонации вопроса языка, который произносится только нисходящим тоном.29% в английском языке указывают на то, что вопросы были специальные. Вопросительные предложения с волнообразной шкалой представлены: 14% в английском языке и 24% в бурятском. Вопросительные предложения с восходящей шкалой выявлены только в английском языке (57%).

Примеры ступенчатых шкал:

Where’sthehare?

Примеры волнообразных шкал:

…could you beat me in a race?

Ябагаар ерэhэн шамтай

Яяжа ошохобиб?

Примеры восходящих шкал:

…inarace?

Таблица 6

Восклицательные предложения

Шкалы (%) ступенчатая волнообразная
Языки
Английский 80 20
Бурятский 86 14

Поскольку восклицательные предложения по структуре похожи на повествовательные, не удивительно, что ступенчатая шкала представлена в большинстве и частотность употребления в двух языках практически одинакова: 80% в английском и 86% в бурятском языке. Восклицания оформлены в 20% предложений в английском и в 14% предложений в бурятском языке волнообразной шкалой. В восклицательных предложениях восходящая шкала не отмечена ни в одном из языков, в силу эмоциональности и выразительности восклицательных предложений, которые интонационно передаются нисходящим тоном.