С 1958 началась работа над «Общеславянским лингвистическим атласом», в которой принимали участие лингвисты всех славянских стран и некоторых других европейских государств, на территории которых живут славяне. Общее руководство принадлежит Международной комиссии славистов. В 1978 вышел вступительный выпуск «Общеславянского лингвистического атласа», содержащий различные справочные материалы, в 1988 – первый фонетический и первый словообразовательный выпуск; работа над «Общеславянским лингвистическим атласом» продолжается.
В 1975 Россия вступила в международную организацию «Лингвистический атлас Европы», центр находится в Италии. Над этим атласом, охватывающим все европейские языки, родственные-неродственные, разносистемные, работают лингвисты всех стран Европы. Для сбора материалов составлены два вопросника. Издано два выпуска «Лингвистического атласа Европы» (1983-86 гг.)
Ареальная лингвистика — раздел языкознания, исследующий с помощью методов лингвистической географии распространение языковых явлений в пространственной протяженности и межъязыковом (междиалектном) взаимодействии. Определяющим принципом при ареальном описании фактов взаимодействующих языков (диалектов) служит фронтальный их охват. Основная задача ареальной лингвистики — характеристика территориального распределения языковых особенностей и интерпретация изоглосс. В результате выявляются области (ареалы) взаимодействия диалектов, языков и ареальных общностей — языковых союзов, характеризующихся общими структурными признаками.
Термин «пространственная/ареальная лингвистики» впервые введен М. Дж. Бартоли и Дж. Видосси (1943), но ее основные принципы были развиты Бартоли в 1925. Ареальная лингвистика тесно связана с лингвистпч. географией и диалектологией. Она исследует соотнесенность явлений, направление и ареалы их распространения у ряда языков, диалектология же дает описание структуры отд. языка в его территориальном варианте. Вместе с тем фактологической основой ареальной лингвистики тесно служат диалектологические исследования.
Центральное понятие ареальной лингвистики— языковой или диалектный ареал, т. е. границы распространения отдельных языковых явлений и их совокупностей. Термин «ареал» используется также для обозначения границ распространения языков и языковых общностей (индоевропейский ареал, славянский ареал, тюркский ареал и т. п.).
Таким образом, в данной работе нами были рассмотрены основные понятия лингвистической географии и близкой к ней отрасли языкознания – ареальной лингвистики, показана история развития лингвистической географии. Мы рассказали о методах этих наук, практических достижениях лингвогеографии в России и за рубежом (лингвистические карты и атласы). Было дано понятие культурно-исторического ареала (в основном на примере распространения книжно-славянского языка). Также показано диалектное членение русского языка, его фиксация на лингвистических диалектологических картах.
1. Березин Ф.М., Головин Б.Н. Общее языкознание. М.: Просвещение, 1979.
2. Виноградов В.В. История русских лингвистических учений. М., 1978. – 317 с.
3. Гируцкий А.А. Общее языкознание. Минск: Логос, 2001. – 207 с.
4. Головин Б.Н. Введение в языкознание. М., 1983.
5. Журавлев В.К. Внешние и внутренние факторы языковой эволюции. М., Проект, 1982. – 312 с.
6. Иванова З.А. Тайны родного языка. Волгоград, 1969.
7. Кодухов В.И. Общее языкознание. – М., 1974.
8. Левицкий Ю.А., Боронникова Н.В. История лингвистических учений. М.: Логос, 2005. – 246 с.
9. Откупщиков Ю.В. К истокам слова. – М., 1986.
10. Русская диалектология / под ред. Л.Л. Касаткина. – М.: Academia, 2005. – 288 с.
11. Степанов Ю.С. Основы общего языкознания. М., 1975.
12. Успенский Л.В. Слово о словах. Почему не иначе? Л., 1979.
13. Языкознание: Большой энциклопедический словарь / гл.ред. В.Н. Ярцева. – 2-е изд. – М.: Большая Академическая Энциклопедия, 2000. – 688 с.