Смекни!
smekni.com

Практикум з стилістики англійської мови (стр. 15 из 20)

We shall not come again. We never shall come back again. But over us all over us all... is - something.

A light swings over the hill. (We shall not come again.) And over the town a star. (Over us all, over us all that shall not come again.) And over the day the dark. But over the darkness - what?

We shall not come again. We never shall come back again.

Over the dawn a lark. (That shall not come again.) And wind and music far. О lost! (It shall not come again.) And over your mouth the earth. О ghost! But over the darkness - what? (T.W.)

5. "Honestly. I don't feel anything. Except ashamed." "Please. Are you sure? Tell me the truth. You might have been killed." "But I wasn't. And thank you. For saving my life. You're wonderful. Unique. I love you." (T.C.)

6. "What's your Christian name, Sir?" angrily inquired the little Judge. "Nathaniel, Sir." "Daniel - any other name?" "Nathaniel, Sir - my Lord, I mean." "Nathaniel Daniel or Daniel Nathaniel?" "No, my Lord, only Nathaniel - not Daniel at all." "What did you tell me it was Daniel for then, Sir?" inquired the Judge. (D.)

7. "Now I know you lying," Sam was emphatic. "You lying as fast as a dog can trot," Fishbelly said. "You trying to pull wool over our eyes," Tony accused. (Wr.)

8. "She thought he could be persuaded to come home." "You mean a dinge?"

"No, a Greek."

"Okey," Nulty said and spit into the wastebasket. "Okey. You met the big guy how? You seem to pick up awful easy."

"All right," I said. "Why argue? I've seen the guy and you haven't. In the morning I was a well man again." (R.Ch.)

9. "She's home. She's lying down."

"She all right?" "She's tired. She went to see Fonny."

"How's Fonny taking it?"

"Taking it."

"She see Mr. Hayword?"

"No. She's seeing him on Monday."

"You going with her?"

"I think I better." (J.B.)

10. "Ah, fine place," said the stranger, "glorious pile - frowning walls - tottering arches - dark nooks - crumbling staircases - old cathedral too - earthy smell - pilgrim's feet worn away the old steps - little Saxon doors - confessionals like money-taker's boxes at theatres - queer customers those monks - Popes and Lord Treasurers and all sort of old fellows, with great red faces, and broken noses turning up every day buff jerkins too - match-locks - Sarcophagus - fine place - old legends too - strange stories: capital." (D.)

11. "She's a model at Bergdorf Goodman's." "She French?"

"She's about as French as you are -" "That's more French than you think." (J.O'H.)

12. ...and the wineshops open at night and the castanets and the night we missed the boat at Algeciras the watchman going about with his lamp and О that awful deepdown torrent О and the sea crimson sometimes like fire and the glorious sunsets and the figtrees in the Alameda gardens yes and all the queer little streets and pink and blue and yellow houses and the rosegardens and the jessamine and geraniums and cactuses and Gibraltar as a girl where I was a flower of the mountains yes when I put the rose in my hair like the Andalusian girls used or shall I wear a red yes how he kissed me under the Moorish wall and I thought well as well him as another and then I asked him with my eyes to ask again yes and then he asked me would I yes to say yes my mountain flower and first I put my arms around him yes and drew him down to me yes.... (J.J.)

13. ...Thou lost one. All songs on that theme. Yet more Bloom stretched his string. Cruel it seems. Let people get fond of each other: lure them on. Then tear asunder. Death. Explos. Knock on head. Outohellout of that. Human life. Dignam. Ugh, that rat's tail wriggling! Five bob I gave. Corpus paradisum. Corncrake croaker: belly like a poisoned pup. Gone. Forgotten. I too. And one day she with. Leave her: get tired. Suffer then. Snivel. Big Spanishy eyes goggling at nothing. Her wavyavyeavyheavyeavyevyevy hair uncombe'd. (J.J.)

14. The young man's name was Eddy Little John, but over dinner he said, look here, would they call him Ginger: everyone else did. So they began to call him Ginger, and he said wouldn't it be a good idea if they had another bottle of fizz, and Nina and Adam said yes, it would, so they had a magnum and got very friendly. (E.W.)

15. Every morning she was up betimes to get the fire lit in her gentlemen's sitting room so that they needn't eat their breakfasts simply perishin' with the cold, my word it's bitter this morning. (S.M.)

16. The girl noted the change for what she deemed the better. He was so nice now, she thought, so white-skinned and clear-eyed and keen. (Dr.)

17. But in any case, in her loving she was also re-creating herself, and she had gone upstairs to be in the dark. While downstairs Adam and I sat in the swing on the gallery, not saying a word. That was the evening Adam got counted out for all the other evenings, and out you go, you dirty dishrag, you. (R. W.)

18. And then he laughed at himself. He was getting nervy and het up like everybody else m the house. (Ch.)

19. Sometimes he wondered if he'd ever really known his father. Then out of the past would come that picture of a lithe, active young feller who was always good for an argument, always ready to bring company home, especially the kind of company that gives food for thought in return for a cup of tea and something to go with it. (St.B.)

20. Well, I'll tell you. A man I know slightly, he was one of the smartest traders in Wall Street. You wouldn't know his name, because I don't think I ever had occasion to mention it except perhaps to your mother and it wouldn't have interested you. He was a real plunger, that fellow. The stories they told downtown about him, they were sensational. Well, as I say he's always been a pretty smart trader. They say he was the only one that called the turn in 1929. He got out of the market in August 1929, at the peak. Everybody told him, why, you're crazy, they said. Passing up millions. Millions, they told him. Sure, he said. Well, I'm willing to pass them up and keep what I have, he told them, and of course they all laughed when he told them he was going to retire and sit back and watch the ticker from a cafe in Paris. Retire and only thirty-eight years of age? Huh. They never heard such talk, the wisenheimers downtown. Him retire? No, it was in his blood, they said. He'd be back. He'd go to France and make a little whoopee, but he'd be back and in the market just as deeply as ever. But he fooled them. He went to France all right, and I suppose he made whoopee because I happen to know he has quite a reputation that way. And they were right saying he'd be back, but not the way they thought. He came back first week in November, two years ago, right after the crash. Know what he did? He bought a Rolls-Royce Phantom that originally cost eighteen thousand dollars, he bought that for a thousand-dollar bill. He bought a big place out on Long Island. I don't know exactly what he paid for it, but one fellow told me he got it for not a cent more than the owner paid for one of those big indoor tennis courts they have out there. For that he got the whole estate, the land house proper, stables, garages, everything. Yacht landing. Oh, almost forget. A hundred and eighty foot yacht for eighteen thousand dollars. The figure"! do know because I remember hearing a hundred dollars a foot was enough for any yacht. And mind you, the estate was with all the furniture. And because he got out in time and had the cash. Everything he had was cash. Wouldn't lend a cent. Not one red cent for any kind of interest. Just wasn't interested, he said. Buy, yes. He bought cars, houses, big estates, paintings worth their weight in radium, practically, but lend money? No. He said it was his way of getting even with the wisenheimers that laughed at him the summer before when he said he was going to retire. (J.O'H.)

21. Holmes was certainly not a difficult man to live with He was quiet in his ways and his habits were regular. It was rare for him to be up after ten at night and he had invariably breakfasted and gone out before I rose in the morning. His very person and appearance were such as to strike the attention of the most casual observer. In height he was rather over six feet and so excessively lean that he seemed to be considerably taller. His eyes were sharp and piercing save during those intervals of torpor to which I have alluded; and his thin hawklike nose gave his whole expression an air of alertness and decision. His chin, too, had the prominence and squareness which mark the man of determination. (C.D.)

ASSIGNMENTS FOR SELF-CONTROL

1. Indicate the types of narration which you know.

2. What is the difference between the author's narrative proper and the entrusted narrative?

3. What forms of entrusted narrative do you know?

4. Comment on the main functions of the image of the author.

5. How is speech characteristic of a personage formed?

6. What forms of interior speech do you remember?

7. What is represented speech and which of its types have you met more often?

8. What is stream of consciousness? Have you ever observed it in your reading?

9. What narrative compositional forms are mainly represented in a prose work?

10. Which compositional forms are considered static and why?

CHAPTER V. FUNCTIONAL STYLES

Colloquial vs. Literary Type of Communication. Oral vs.

Written Form of Communication

Language means which we choose for communication depend on several factors, the most important among them being the situation of the communication act. Indeed, depending on the situation (which includes the purpose of the communication and its participants) we adhere either to informal, or to formal manner. The former is observed in everyday non-official communication which is known as colloquial speech. Colloquial speech occupies a prominent place in our lives, and is viewed by some linguists as a system of language means so strongly differing from those presented in the formal (literary) communication that it can be classified as an independent entity with its own peculiar units and rules of their structuring. (See the works of O. Lapteva, O. Sirotinina, L. Zemskaya.)

The literary communication, most often (but not always) materialized in the written form, is not homogeneous, and proceeding from its function (purpose) we speak of different functional styles. As the whole of the language itself, functional styles are also changeable. Their quantity and quality change in the course of their development. At present most scholars differentiate such functional styles: scientific, official, publicist, newspaper, belles-lettres.

Scientific style is employed in professional communication. Its most conspicuous feature is the abundance of terms denoting objects, phenomena and processes characteristic of some particular field of science and technique. Scientific style is also known for its precision, clarity and logical cohesion which is responsible for the repeated use of such cliches as: "Proceeding from..."; "As it was said above..."; "In connection with.." and other lexico-syntactical forms emphasizing the logical connection and interdependence of consecutive parts of the discourse.

Official style, or the style of official documents, is the most conservative one. It preserves cast-iron forms of structuring and uses syntactical constructions and words long known as archaic and not observed anywhere else. Addressing documents and official letters, signing them, expressing the reasons and considerations leading to the subject of the document (letter) - all this is strictly regulated both lexically and syntactically. All emotiveness and subjective modality are completely banned out of this style.

Publicist style is a perfect example of the historical changeability of stylistic differentiation of discourses. In ancient Greece, e.g., it was practiced mainly in its oral form and was best known as oratoric style, within which views and sentiments of the addresser (orator) found their expression. Nowadays political, ideological, ethical, social beliefs and statements of the addresser are prevailingly expressed in the written form, which was labelled publicist in accordance with the name of the corresponding genre and its practitioners. Publicist style is famous for its explicit pragmatic function of persuasion directed at influencing the reader and shaping his views, in accordance with the argumentation of the author. Correspondingly, we find in publicist style a blend of the rigorous logical reasoning, reflecting the objective state of things, and a strong subjectivity reflecting the author's personal feelings and emotions towards the discussed subject.

Newspaper style, as it is evident from its name, is found in newspapers. You should not conclude though that everything published in a newspaper should be referred to the newspaper style. The paper contains vastly varying materials, some of them being publicist essays, some - feature articles, some - scientific reviews, some - official stock-exchange accounts etc., so that a daily (weekly) newspaper also offers a variety of styles. When we mention "newspaper style", we mean informative materials, characteristic of newspaper only and not found in other publications. To attract the reader's attention to the news, special graphical means are used. British and American papers are notorious for the change of type, specific headlines, space ordering, etc. We find here a large proportion of dates and personal names of countries, territories, institutions, individuals. To achieve the effect of objectivity and impartiality in rendering some fact or event, most of the newspaper information is published anonymously, without the name of the newsman who supplied it, with little or no subjective modality. But the position and attitude of the paper, nonetheless, become clear from the choice not only of the subject-matter but also of the words denoting international or domestic issues.

Belles-lettres style, or the style of imaginative literature may be called the richest register of communication: besides its own language means which are not used in any other sphere of communication, belles-lettres style makes ample use of other styles too, for in numerous works of literary art we find elements of scientific, official and other functional types of speech. Besides informative and persuasive functions, also found in other functional styles, the belles-lettres style has a unique task to impress the reader aesthetically. The form becomes meaningful and carries additional information as you must have seen from previous chapters. Boundless possibilities of expressing one's thoughts and feelings make the belles-lettres style a highly attractive field of research for a linguist.

Speaking of belles-lettres style most scholars almost automatically refer to it prose works, regarding poetry the domain of a special poetic style. Viewed diachronically this opinion does not seem controversial, for poems of previous centuries, indeed, adhered to a very specific vocabulary and its ordering. But poetry of the twentieth century does not show much difference from prose vocabulary, its subjects are no more limited to several specific "poetic" fields but widely cover practically all spheres of existence of contemporary man. So it is hardly relevant to speak of a separate poetic style in reference to contemporary literature.

Finishing this brief outline of functional styles observed in modern English, it is necessary to stress, again, two points. The first one concerns the dichotomy - written:: oral, which is not synonymous to the dichotomy literary:: colloquial, the former opposition meaning the form of presentation, the latter - the choice of language means. There are colloquial messages in the written form (such as personal letters, informal notes, diaries and journals) and vice versa: we have examples of literary discourses in the oral form (as in a recital, lecture, report, paper read at a conference etc.).

The second point deals with the flexibility of style boundaries: the borders within which a style presumably functions are not rigid and allow various degrees of overlapping and melting into each other. It is not accidental that rather often we speak of intermediate cases such as the popular scientific style which combines the features of scientific and belles-lettres styles,or the style of new journalism which is a combination of publicist, newspaper and belles-lettres styles etc.

Exercise I. Analyse the peculiarities of functional styles in the following examples: