Московский Университет Экономики, Статистики и Информатики
Институт Права и Гуманитарного Образования
Кафедра Лингвистики и Межкультурных Коммуникаций
Курсовая работа
по теоретической грамматике английского языка
на тему:
"ПРОСТОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ И ЕГО ТИПЫ"
Выполнил:
студент группы ДГЛ-201
Леонтьева Наталия
Поверил:
старший преподаватель
Ярославская И.И.
Москва, 2009 г.
Содержание
1. Определение предложения
2. Элементарное предложение в английском языке
3. Основные типы предложений
3.1 Безличные предложения
3.2 Личные предложения
3.2.1 Предложения личные в собственном смысле слова
3.2.2 Неопределенно-личные предложения
3.2.3 Предложения с неопределенно–указательным подлежащим
3.2.4 Предложения с отрицательным подлежащим
3.2.5 Предложения с вопросительным подлежащим
Заключение
The Summary
Список литературы
О типологии простого предложения уже написано много работ, тем не менее, эта тема по сей день остается актуальной. Синтаксис предложения - одна из центральных проблем при изучении иностранного языка, и в данном случае английский язык не исключение.
В истории типологических исследований типология предложения занимает едва ли не самое главное место. В конце шестидесятых годов интерес к типологическим исследованиям в области синтаксиса был огромен, к началу восьмидесятых годов интерес к изучению синтаксиса предложения, как основной единицы языка заметно снизился. Фокус исследований переместился со структуры предложения на его функции в речи. В то же время изучение литературы по синтаксису простого предложения показывает, что практически в каждом научном труде или учебном пособии по синтаксису не только английского, но и русского языка предлагаются значительно отличающиеся друг от друга перечни типов простых предложений и их интерпретации. Такое разнообразие в подходах сильно осложняет изучение языка и создает определенные проблемы при переводе текстов.
Цели данной работы - дать определение простому предложению, описать основные типы простых предложений, особенности главных членов простых предложений. Для достижения этих целей необходимо решить следующие задачи:
1. дать системное описание основных типов простых предложений;
2. Дать наиболее емкое определение простому предложению.
Решение первой задачи будет осуществлено на основании уже имеющихся работ.
Определение: предложением (sentence) называется языковая единица, обладающая структурой, дающей данной единице возможность употребления в качестве минимального высказывания (речевого произведения), а именно, подлежащно-сказуемостной структурой.
Из этого определения следует, что:
предложение - единица языка, но такая единица, которая характеризуется структурой, дающей данной языковой единице возможность употребляться как минимальный, т.е. наименьший самостоятельный отрезок речи, т.е. как минимальное речевое произведение;
структурой, дающей языковой единице возможность самостоятельного употребления в речи, является подлежащно-сказуемостная структура (subject-predicatestructure). Именно эта структура и дает предложению относительную независимость, выражающуюся в способности самостоятельного употребления в качестве минимума речевого произведения;
подлежащно-сказуемостная структура лишь дает возможность самостоятельного использования предложения в речи. Но эта возможность реализуется далеко не всегда: предложение может быть включено в состав более крупных образований ("сложных предложений") и тем самым утрачивать свою самостоятельность и выступать уже не как минимум речевого общения, а как часть более крупного высказывания. От этого, однако, предложение не перестает быть предложением, ибо его подлежащно-сказуемостная структура сохраняется.
Предложение используется в речи как минимальная единица коммуникации, единица сообщения; всякое предложение что-то сообщает - либо утверждает или отрицает что-нибудь, либо спрашивает о чем-нибудь, либо побуждает слушающего (читающего) к выполнению того или иного действия, - т.е. несет в себе какую-то информацию. Поэтому не стоит относить к числу предложений те речевые произведения (высказывания), которые не содержат в себе никакого сообщения, т.е. не предназначены для передачи информации. К таким типам высказываний, т.е. к не-предложениям (non-sentenceutterances) относятся следующие:
междометия, напр. Ah! Oh! Hullo! Bang! Alas! Cock-a-doodle-doo! etc.;
формулы вежливости, напр. приветствия - Good morning; How do you do; etc.; прощания (leave-takings) - Good-bye; So long; поздравления - A merry Christmas; A happy New Year; Many happy returns; etc.; благодарности - Thank you; и некоторые др.;
обращения (calls) типа John! Waiter! и др.
Ни междометия, ни формулы вежливости, ни обращения сами по себе не предназначены для передачи информации; та информация, которую мы из них извлекаем, получается нами в итоге ряда умозаключений, а не из непосредственного содержания высказывания. Не будучи предложениями, указанные типы высказываний не обладают подлежащно-сказуемостной структурой: ни Ah!, ни Heavens!, ни Goodmorning, ни Waiter! не членятся на подлежащее и сказуемое. (В тех случаях, когда в высказываниях данного типа можно усмотреть подлежащее и сказуемое, напр. в Howdoyoudo, речь идет об этимологии данных конструкций).
Предложение имеет форму.
Предложение, подобно любой другой значащей единице языка, имеет форму. Опять-таки, как и в случае других значащих единиц языка, внимание носителей языка обычно не фиксируется на форме предложения, и потому её существование не представляется столь очевидным, как содержание. Существование формы предложения становится очевидным, если обратиться к искусственным построениям вроде щербовского предложения Глокая куздра.
Каждое предложение оформлено интонационно.
Интонационное оформление - неотъемлемое свойство любого предложения. Как и во многом другом, в языке в интонационном оформлении важны не абсолютные признаки такого оформления, а относительные, основанные на противопоставлении интонации, характеризующей разные коммуникативные типы предложений. Сравнить например, интонацию повествовательного и вопросительного предложений (общий вопрос).
Установление различных способов связи между словами и изучение функций этих слов само по себе не исчерпывает синтаксического исследования, так как не раскрывает природы основной синтаксической категории - предложения. Так, например, если взять такие ряды закономерно связанных между собою слов, как a large room большая комната, to lookathimсмотреть на него, thedoctor'sarrivalприбытие доктора или даже his having come и his saying that, то легко убедиться в том, что, хотя слова во всех этих случаях соединены друг с другом по определенным правилам и хотя устанавливаемые этой связью отношения понятны, словосочетания все же не имеют реального, или актуального, смысла. В них выражается не цельная мысль, а, скорее, как бы фрагменты мысли и в то же время отсутствует нечто, что делает данный ряд закономерно соединенных слов предложением. Это означает, что, хотя вопрос о словосочетании, или закономерном грамматическом соединении слов, с одной стороны, и вопрос о предложении, с другой стороны, являются тесно связанными между собою проблемами, это все же две разные проблемы, причем ведущей из них является проблема построения предложения как такового. В связи с этим необходимо еще раз напомнить, что предложение не всегда состоит из сочетаний рядов слов; в известных случаях встречаются и однословные предложения, которые производят впечатление вполне законченных высказываний и действительно являются таковыми, но тем не менее вопроса о связи слов и о правилах сочетания слов в них вообще не возникает: ср. такие однословные предложения, как Come! Подойдите!; Go! Идите!; When? Когда?; Why? Почему?; Which? Который?; Yes Да и многие другие. В то же время вопрос о построении предложения в этих случаях не теряет исключительной важности: тем более здесь подлежит выяснению то, что делает словарные when, why, which и др. законченными высказываниями.
Одним из замечательных свойств языка является пластичность его системы по отношению к нуждам и задачам речевого общения. В лексике она проявляется в возможностях образования новых слов и употребления в переносных значениях существующих, в широком диапазоне возможностей сочетания лексических смыслов слов. В синтаксисе она проявляется в возможности построения из большого, но количественно ограниченного инвентаря слов и на основе количественно небольшого (сравнительно со словарем) набора грамматических правил практически неограниченного числа бесконечно разнообразных предложений. Но если в сторону увеличения размера и состава предложения структурных пределов нет, то противоположно направленная процедура свертывания имеет чётко определённый предел. Таким пределом является элементарное предложение. Опущение в его составе какого-либо элемента разрушает его как структурную и семантическую единицу. Так, предложение When his wife, a tall, lovely creature in cloth of gold, had left us, I remarked laughingly on the change in his present circumstances from those when we had both been medical students. (S. Maugham)., достаточно сложное само по себе, может усложняться дальше путем присоединения все новых определений к именам существительным, введения дополнительных придаточных предложений, расширения существующих групп на основе сочинительных связей, введения модальных слов и т.д. и т.п. Нововведенные элементы тоже могут все усложняться. Такой процесс может продолжаться бесконечно. Однако опущение элементов, присутствие/отсутствие которых не влияет на структурную и семантическую законченность остающейся части, может идти лишь до определённого предела, которым для данного предложения является конструкция Iremarkedonthechange. Она является реализацией синтаксической структуры, в состав которой входит подлежащее + простое сказуемое, выраженное глаголом предложно-объектной направленности + предложное дополнение объекта.