В «Словообразовательном словаре русского языка» А.Н. Тихонова из всех перечисленных выше вершин гнезд зафиксировано лишь словообразовательное гнездо существительного джаз: «Джаза – джазик – джазист – джазовый – джазовский; джаз-банд, джаз-оркестр».
На первой ступени в данном гнезде всего 9 слов – существительные, на второй ступени два прилагательных, образованных суффиксальным способом (суффиксы -ов-, -ск-) и имеющих значение «относящийся к джазу».
Стоит также отметить огромное количество словообразовательных цепочек на основе заимствованных слов:
· Лок (от англ. lock – «замок») локинг (танцевальный стиль, который взят из хип-хопа; сочетание неподвижности и движения) локер
· Шейп (от англ. shape – «форма») шейпинг боди-шейпинг (комплекс упражнений для снижения веса)
· Фит (от англ. feet – «стойный») фитнес фитнес-клуб
· Билд (от англ. built – «строить») боди-билдинг боди-билдер
· Нью (от англ. new – «новый») нью-стайл (направление новой школы танца - смешение эстрады, хип-хопа, брейк-данса и уникальных движений танцора)
· Гоу (от англ. go – «идти») go-go-дэнс (клубный танец)
· Waak (от англ. «махать руками») вакинг
· Стретч (от англ. stretch – «растягивать») стретчинг (направление новой школы танца – все движения основаны на демонстрации физических возможностей, растяжке мышц человека)
· Вок (от англ. walk – «прогуливаться») си-вок (уличный танец)
· Фри (от англ. free – «свобода») фристайл (от англ. style – «стиль»)
Словообразовательные цепочки – это ряды слов, находящиеся в отношениях последовательной производности, когда каждое предшествующее слово является производным для последующего. В основе вышеприведенных цепочек – заимствованные из английского языка слова, а следовательно и мотивированные ими лексические новообразования можно считать заимствованными. Таким образом, все большее количество слов на заимствованной производной основе войдут в русскую речь. Этот факт доказывает наличие столь актуальной проблемы – проблемы лавинообразного, неконтролируемого характера словообразования танцевальных неологизмов. Новые производные слова образуются и входят в речевое употребление стремительно, заполняют русский язык иноязычными лингвистическими единицами.
Стоит также отметить, что все вышеперечисленные словообразовательные единицы неологизмов в семантической области «танец» не столь обширны, как например словообразовательные гнезда неологизмов в семантической области «музыка» с вершинами «рок» и «поп» (в словаре А.Н. Тихонова словообразовательное гнездо существительного «рок» представлено лишь одним прилагательным роковый):
рокер рокерша
рок- попса рокерский по-рокерски
рок-музыка рок-музыкант
рок-н-ролл
рок-клуб
рок-лаборатория
рок-звезда
рок-дуэт
рок-композиция
рок-команда
рок-группа
рок-шоу
рок-баллада
рок-тусовка
рок-движение
рок рок-урок
рок-хит
рок-балет
рок-бард
этно-рок
дэнс-рок
глэм-рок
кантри-рок
софт-рок
хэви-рок
фолк-рок
симфо-рок
панк-рок
хард-рок хард-роковый
арт-рок
рок-ориентация рок-ориентированный
Данное словообразовательное гнездо включает в себя всего 38 единиц, в него входят существительные, прилагательные и наречие «по-рокерски» с префиксом – по- и суффиксом - и-, которое мотивировано относительным прилагательным «рокерский» и совмещает в себе значения прилагательного и наречия. Существительное «рокерша» с суффиксом -ш- , мотивированное существительным «рокер», обозначает «лицо женского пола», производящее то же действие, что и деятель.
Вот как выглядит, например, словообразовательное гнездо с вершиной «поп»:
попс (-а) попсовый попсово
поп-альбом попсеть припопсованный
поп-группа поп-рок-группа попсовик
поп-звезда поп-звездочка попсятник
поп-идол
поп-музыка поп-музыкант
поп-рок поп-рок -дуэт
поп-планета
поп-сцена
поп поп-баллада
поп-принцесса
поп-рептилия
поп-кумир
поп-дизайн
поп-панк
электро-поп электро-поп-командаджем-поп
евро-поп
хард-поп
брит-поп
глэм-поп
Как видим, на первой ступени этого гнезда 21 существительное. Это слова со значениями «коллектив», «деятель», «песня», «место», «музыкальный стиль». В прилагательном «попсовый» суффикс -ов- выражает значение «относящийся к попсе». Глагол «попсеть» обозначает действие, относящееся к попсе.
Хард хард-popхард-попс хард-попс-версия
хард-н-хэви
хард-рок хард-рокер
хардкор хард-роковый
хардкорный
Словообразовательное гнездо с мотивирующим словом «хард» (от англ. hard – тяжелый) вбирает в себя 6 субстантивных образований, одно из которых является полиграфиксатом, и 3 прилагательных.
Вот словообразовательное гнездо с вершиной «панк»:
Панк панкер
панк-группа
панк-музыка
панк-история
панк-глюк
панк-команда
панк-коллектив
панковый припанкованный
пост-панк
Словообразовательное гнездо с вершиной «рэп» включает в себя 12 единиц:
Рэп рэп (п)пер рэп (п)перский по-рэп (п)ерски
рэпмикс
рэп-music
рэп-версия
рэп-песня
рэп-телега
рэп-проект
рэп-команда
рэп-интерпретация
Итак, на деле оказывается что СГ танцевальных неологизмов еще не настолько распространены как СГ музыкальных. Это связано с новизной возникших слов – слово «рок» появилось в русском языке в конце 60-х- 70-х годах прошлого века, а большинство рассмотренных танцевально-музыкальных направлений, точнее, их названия, возникли в недавнем прошлом, на рубеже веков. Соответственно, их СГ еще не обрели той глубины, которую можно наблюдать в СГ с вершинами «рок», «джаз».
В заключение приведем данные, из которых явно видна частеречная структура гнезд рассмотренных неологизмов:
Вершина Сл-го Гнезда | Всего слов | 1 ступень | 2 ступень | 3 ступень | |||||||||
Субстантиви-рованный блок (1) | Адъективный блок (2) | Адвербиаль-ный блок (3) | Глагльный (4) | (1) | (2) | (3) | (4) | (1) | (2) | (3) | (4) | ||
Рок | 38 | 32 | 2 | 3 | 1 | ||||||||
Поп | 33 | 22 | 5 | 1 | 1 | 2 | 1 | 1 | |||||
Дэнс | 19 | 16 | 3 | ||||||||||
хип-хоп | 11 | 9 | 2 | ||||||||||
фольклор | 8 | 1 | 1 | 6 | |||||||||
степ | 4 | 4 | |||||||||||
RnB | 10 | 9 | 1 | ||||||||||
стрип | 5 | 4 | 1 | ||||||||||
рагга | 8 | 5 | 3 | ||||||||||
сальса | 5 | 5 | |||||||||||
крамп | 6 | 3 | 1 | 1 | 1 | 1 | |||||||
джаз | 12 | 9 | 2 | 1 | |||||||||
диско | 10 | 9 | 1 | ||||||||||
панк | 10 | 8 | 1 | 1 | |||||||||
рэп | 12 | 10 | 1 | 1 | |||||||||
хард | 9 | 3 | 1 | 2 | 2 | 1 | |||||||
Всего | 200 | 157 | 36 | 7 |
Заключение
Итак, проанализировав неологизмы музыкальной сферы конца XX - начала XXI веков, приходим к выводу о настоящем неогенном буме, вызванном сегодня необычайным взлётом популярности многих поп- и рок-групп.
Процессы отказа от стереотипов массового сознания, активизация личностного начала наиболее ярко выразились именно в молодёжной музыке, что и привело к активному пополнению лексики неологизмами.
Описание, классификация, характеристика и анализ современных музыкальных неологизмов русского языка рубежа веков убеждают в необыкновенной семантической и словообразовательной активности данных новообразований.
Особенности их употребления, исследованные нами в различных контекстах, приводят к заключению об огромном влиянии неологизмов музыкальной сферы на современный русский литературный язык, приводят к расшатыванию языковых норм.
Формирование групп неологизмов в семантических полях «музыка» и «танец»- наиболее интенсивно развивающееся явление и вместе с тем мало изученное, так как пополняется неологизмами буквально на наших глазах.
Диапазон музыкальных неологизмов чрезвычайно широк. Наряду с общеупоторебительными лексическими единицами в данной сфере широко распространены периферийные неологизмы: профессионализмы, жаргонизмы, сленговые образования, разговорная и просторечная лексика.
Пополнение неологизмами музыкального подъязыка идёт:
а) за счёт внутренних языковых ресурсов;
б) за счёт внешних заимствований (в основном, англоязычных);
в) за счёт жаргонизмов и сленговых образований;
г) за счёт разговорной лексики.
Большинство изучаемых неологизмов относится к англоязычным заимствованиям и представляет собой названия разных музыкальных стилей и жанров.
Анализируемые неологизмы обладают разной степенью освоенности языком. По степени освоенности мы выделили 3 основные группы:
1.Иноязычные вкрапления
2. Фонетические вкрапления
3. Собственно неологизмы.
Одной из целей нашей работы была, опираясь на словари и наблюдения над текстами СМИ, проследить, как пополняются неологизмами группы глаголов со следующими лексическими значениями:
а)"воспроизведение";
б)"создание";
в)"восприятие" музыкального произведения.
Ситуации создания музыкального произведения, его исполнения и
восприятия тесно взаимосвязаны, но группы глаголов, связанных с ними, пополняются неологизмами по-разному.
В словарях глаголов с данными лексическими значениями очень мало. Реальные тексты показывают, что на самом деле их гораздо больше.
Пополнение группы глаголов со значением "исполнять " музыкальное произведение идёт наименее активно, в основном за счёт профессионализмов и жаргонизмов, фиксирующих новые способы исполнения музыки, характер её звучания, типы исполнения, новые музыкальные инструменты.
Наиболее активно пополняется группа глаголов "создания" музыкального произведения, в основном, за счёт англоязычных заимствований.