в) оружия преступников и орудий преступлений, например: писка – «острый предмет, которым воры-карманники разрезают карманы жертвы», перо – «нож», пика – «заостренный металлический предмет, используемый преступным миром в качестве оружия», фигура, игрушка – «револьвер», балерина – «отмычка», маслина – «пуля», масленок с маслятами – «пистолет с патронами», тройножка – «инструмент, предназначенный для вскрытия несгораемых шкафов и сейфов»;
г) преступлений, например: взлом с кабуром – «ограбление помещения с прокладкой тайного хода», мокрый гранд – «убийство», дело, работа – «преступление», покупка – «кража», рыхта – «подготовка к преступлению»;
д) преступных действий, например: дуплить – «избивать», заделать – «убить», запороть – «зарезать», выжарить – «изнасиловать», обчистить – «обокрасть», подыбить – «украсть», шарашить – «обкрадывать, грабить», навести – «указать на объект преступления»;
е) представителей правоохранительных органов, например: вертухай – «надзиратель в местах лишения свободы», митрополит – «председатель суда», мильтон – «милиционер», кум, мент, крючок – «представитель правоохранительных органов», хозяин – «начальник исправительно-трудового учреждения»;
ж) мест лишения свободы, например: взросляк – «место лишения свободы, где отбывают наказание совершеннолетние преступники», дача, курорт – «место лишения свободы», кича, кичеван – «тюрьма», исправилка – «исправительно-трудовая колония»;
з) предметов тюремного обихода, например: намордник – «решетка на окне», браслеты – «наручники», пайка – «хлебный паек, который выдается в местах лишения свободы», параша – «емкость для нечистот и испражнений в местах лишения свободы»;
и) людей по их социальной, профессиональной, возрастной
и психологической характеристике, например: оголец – «подросток», бобик – «ничтожный человек», воловер – «лгун», вольняга – «вольнонаемный рабочий в местах лишения свободы», жлоб – «жадный человек», дерзкий на руку – «драчун», заочница – «женщина, с которой осужденный познакомился заочно, по переписке», валет – «дурак»;
к) частей тела человека, например: гребка – «рука», маркоташки, буфера – «женские груди», грудянка – «грудь», копыто – «нога», кумпол, шарабан – «голова», маска – «лицо», рубильник – «нос», шнифты – «глаза»;
л) денег и драгоценностей, например: горячий камешек – «драгоценный камень», наховирка – «драгоценные камни», деньги чистые – «деньги, добытые честным путем», капуста – «деньги», кол – «один рубль», косая – «сто рублей», кусок – «тысяча рублей», дикий диких – «сто рублей»;
м) спиртного и наркотиков, например: гарь – «спиртной напиток», травка, план – «наркотик гашиш», марафет – «кокаин», джеф – «наркотик морфий», калики – «наркотики, которые вводятся в организм посредством укола», колеса – «наркотики в виде таблеток», пузырь Петрович – «бутылка водки».
Остальные группы немногочисленны. В них входят названия животных, насекомых, действий правоохранительных органов, явлений природы, признаков предметов и некоторые другие обозначения.
Арго носит ярко выраженную «преступную» окраску. В связи с этим небезынтересно знать, что 87% арготизмов относится к «профессиональной» лексике (сюда входят обозначения людей «дна», названия преступлений, преступных действий, жертв преступления, оружия преступников, мест лишения свободы, названия представителей правоохранительных органов и т. д.) и только 13% относится к «бытовой» лексике (она состоит из названий частей тела человека, пищи, явлений природы, одежды, обуви и т. д.).
В арго имеется пласт общеуголовной лексики (то есть слова и фразеологизмы, употребляемые всеми или почти всеми разрядами деклассированных элементов, и пласт так называемой «специализированной» лексики (в нее входят слова и выражения, употребляемые определенными разрядами деклассированных элементов). В художественных произведениях встречаются арготизмы, относящиеся к общеуголовной лексике (например, общак – «общая касса преступников, в которую они регулярно вносят деньги», дешевка – «мелкий, продажный человек», дербанить – «делить что-либо», замести – «арестовать», замостырка – «язва или рана, которую делает себе заключенный», застукать – «поймать», зашибать – «избивать», играть на пианино – «снимать отпечатки пальцев»), к лексике воров-карманников (например, ширмовка – «карманная кража», задник – «задний карман брюк», левяк – «левый карман», скуло – «внутренний карман», квартира – «карман», ставить ширму – «загораживать во время кражи жертву и вора-карманника (действие членов шайки воров-карманников)»), к лексике шулеров (например, воздух – «деньги», контора – «уголовный розыск», гусар – «представитель категории шулеров, ведущих разгульный образ жизни», паковщик – «представитель категории шулеров, которые на выигранные деньги покупают драгоценности», выдача – «выигрыш»), к лексике грабителей (например, гоп-стоп – «ограбление», гопник – «грабитель», свисток – «горло», гранд мокрый – «убийство с пролитием крови»), к лексике проституток (например, типошник или зуктер – «любовник и эксплуататор проститутки», спецура – «специализированное подразделение милиции, охраняющее в гостинице иностранцев»), к лексике наркоманов (например, ширяться – «вводить в организм наркотики посредством укола», травка — «наркотик гашиш», кумарить — «испытывать наркотическое голодание»), к лексике взломщиков сейфов и несгораемых касс (например, медведь — «несгораемый шкаф», кассир, кассист — «взломщик несгораемых шкафов и касс»), беспризорников (например, красивый — «воспитанник детского дома», шкурка — «одежда», крохобор — «тот, кто собирает окурки», крохоборствовать — «собирать окурки», халдей — «воспитатель»).
В арго широко распространено явление синонимии, синонимические ряды нередко состоят из пяти и более компонентов. Вот некоторые из них:
замочить — заделать — укоцать — пришить — уговорить — «убить»;
бегать — мазать — чистить — мыть — покупать — играть — тырить — «воровать»;
вложить — завалить — заложить — засыпать — сдать — слягавить — продать — «предать»;
блатарь — блатной — человек — жиган — урка — уркаган — «профессиональный преступник»;
погореть — подзасекнуться — подзалететь — подзашиться — спалиться — попухнуть — «попасться с поличным»;
крутить — заливать — вертеть вола — нажаривать — заливать пушку — «обманывать».
Наибольшие синонимические ряды характерны для слов, обозначающих те стороны действительности, которые жизненно необходимы, крайне важны для деклассированных элементов.
Наличие большого количества синонимов в арго объясняется тем, что люди «дна» постоянно стремятся к усилению речевой выразительности.
Носители арготизмов упрощают, односторонне сгущают нужное им значение слова. Неслучайно большинство арготических слов имеет конкретное значение. Любопытно, что для арго не характерна полисемия: многозначных слов в нем очень мало.
Лексика арго трудна для «перевода», так как арготическое слово редко бывает нейтральным — чаще всего оно крайне эмоционально и имеет поэтому определенный семантический «довесок». «Точных эквивалентов,— писал Б. А. Ларин,— тут нет хотя бы потому, что арготические словечки и конструкции часто имеют такой эмоциональный и волевой заряд, какого литературные языки не имеют ни для кого, а уж менее всего для говорящих на арго».
Глава 3. Формы образования функциональных единиц социодиалекта
Выделяют огромное количество способов образования функциональных единиц социодиалекта, тем самым, подтверждая тезис о постоянном обновлении его словарного состава.
Для того чтобы сделать речь непонятной, в социодиалектах некоторых дореволюционных профессий («офеней», «прасолов») нередко использовались:
а) маскировочные суффиксы: -ерк-, -афий-, -ер-, -ас- и др. (например, дул-ерк-а – дуля, год-афий – год, живот-ер – живот, лавч-ас-а – лавка);
б) замена одних звуков другими: [м], [н], [л], [г], [д], [с] и т. д. (например, мальний – дальний, незкий – резкий, лосолапый – косолапый, гоз – воз, дога – рога, хладкий – сладкий);
в) вставки звуков в середину слова, например: левто – лето, эзто – это, равно – рано;
г) замена звуков слова маскировочными сочетаниями звуков: -бу-, -ки-, -скл- и др. (например, буботать — работать, киредко — нередко, склемишко — домишко);
д) перестановка звуков (например, арук – рука, лубитка – бутылка, таскан – стакан);
е) перестановка слогов с добавлением новых звуков и слогов: ши-втра-ши-за-ши – завтра, ши-бе-у-ши-жит-ши – убежит.
Рассмотрим современные способы пополнения словарного состава социодиалектов:
1. На первое место по продуктивности выходят иноязычные заимствования (чувак – парень). Например: thank you (спасибо) – сенька; birthday (день рождения) – бездник)
2. Продуктивна аффиксация:
-ух(а) - кличка – кликуха, заказ – заказуха. Также суффикс используется как средство универбации, т.е. сокращение сочетаний«прилагательное + существительное» в одно слово - мокрое дело (убийство) –мокруха.
-аг(а) - журналюга, общага, тюряга;
-ар(а) - нос – носяра, кот – котяра.
-он - выпивать – выпивон, закусить – закусон,закидывать – закидон.
-л(а) - водила (от водитель), кидала (от«кидать») – обманщик;
-щик, -ник, -ач – «халява» – халявщик, «стучать»– стукач;
-ак - наглость – нагляк, депрессия – депресняк .
-ота - наркота (от наркотики);
-еж - балдеж (от «балдеть»), гудеж (от«гудеть»);
Существительное бомжатник (от бомж), созданное по образцу названий помещений для животных (телятник, курятник),существительное качалка (спортклуб) произведено по образцу разговорных читалка, курилка.
-к(а): накрутка, отмывка, отмазка, засветка.
-ни(е): отмывание, наваривание, обмишуривание.
Также активно используются приставки:
с- - слинять, свалить (уйти, уехать);