10. Гак В.Г. Теоретическая грамматика французского языка. Синтаксис. - М.,1981.
11. Гак В.Г. Сравнительная типология французского и русского языков. - Л., 1976.
12. Гак В.Г. Коммуникативные трансформации и системность средств логического выделения во французском языке // ФН, 1975, № 5. С. 49 – 59.
13. Гак В.Г., Григорьев Б.Б. Теория и практика перевода. Французский язык. - М., 2003.
14. Даниленко В.П. У истоков учения об актуальном членении предложения // ФН, 1990, № 5. С.82–89.
15. Илия Л.И. Грамматика французского языка. - М., 1964.
16. Ковтунова И.И. Современный русский язык. Порядок слов и актуальное членение предложения. - Л., 1976.
17. Комиссаров В.Н. Введение в современное переводоведение. - М., 1990.
18. Комова Ю.С. Синтаксические средства смыслового выделения в научном стиле изложения: Автореферат на соискание ученой степени кандидата филологических наук. - М., 1988.
19. Костецкая Е.О., Кардашевский В.И. Практическая грамматика французского языка. - М., 1983.
20. Кривнова О.Ф., Чардин И.С. Паузирование в естественной и синтезированной речи. – Донецк, 2002: <http://www.uran.donetsk.ua/~masters/2002/fvti/nikolaenko/dis/lib/article7.htm>
21. Кудашина В.Л. Коммуникативные функции порядка синтаксических сегментов в современном русском языке: Автореферат на соискание ученой степени кандидата филологических наук. - Ставрополь, 2003.
22. Лаптева О.А. Нерешенные вопросы теории актуального членения предложения // ВЯ, 1972, № 2. С. 35 – 47.
23. Маслов Ю.С. Введение в языкознание. - М., 1987.
24. Матезиус В. О так называемом актуальном членении предложения // Пражский лингвистический кружок: Сборник статей. - М., 1967.
25. Никольская Е.К., Гольденберг Т.Я. Грамматика французского языка. - М., 1974.
26. Паршин А. Теория и практика перевода. - М., 2002: <http://www.teneta.ru/rus/pe/parshin-and_teoria-i-praktika-perevoda.htm>
27. Реферовская Е.А., Васильева А.К. Теоретическая грамматика французского языка. Часть 2. Синтаксис. - Л., 1973.
28. Серова Л.Ф. Коммуникативная инверсия (последовательность рема-тема) как экспрессивный прием в современном французском языке: Автореферат на соискание ученой степени кандидата филологических наук. - Л., 1985.
29. Тучкова Т.А., Критская О.В. Пособие по переводу с французского языка на русский. - М. - Л., 1964.
30. Фаустова Н.А. Сопоставительный анализ английской, французской и русской интонации. - 2006: <http://www.dialog-21.ru/dialog2006/materials/html/faustova.htm>
31. Халифман Э.А., Кузнецова И.Н. Пособие по французскому языку. - М., 1977.
32. Шигаревская Н.А. Очерки по синтаксису современной французской разговорной речи. - Л., 1970.
33. Шигаревская Н.А. Теоретическая фонетика французского языка. - М., 1982.
34. Щербань Г.Е. О функциях пропозициональных частиц в актуальном членении текста. Электронный журнал «Исследовано в России». – 2001: <http://zhurnal.ape.relarn.ru/articles/2001/000.pdf>
35. <http://litera.claw.ru/li_37063.htm>
36. <http://rusgram/narod.ru>
37. <http://www.abcreferats.ru/languages/table5371_1.html>
38. <http://www.islu.irk.ru/danilenko/articles/actchlen.htm>
39. <http://www.krugosvet.ru/articles/82/1008262/1008262a1.htm>
40. <http://www.krugosvet.ru/articles/66/1006638/1006638a1.htm>
41. <http://www.krugosvet.ru/articles/82/1008266/1008266a4.htm>
1. Розенталь Д.Э. Справочник по правописанию и стилистике. – СПб, 1997.
2. Ушаков Д.Н. Большой толковый словарь современного русского языка: <http://ushdict.narod.ru/index.htm>
3. Русский язык. Энциклопедия. - М., 1979.
4. ABBYY Lingvo 11.
5. <http://dic.gramota.ru>
6. <http://www.glossary.ru/cgi-bin/gl_sch2.cgi?RAklqigyt:p!vlwliuk>
7. <ttp://www.announcement.ru/index.html>
8. <http://www.referatu.ru/1/89/814.htm>
Таблица №1. Употребительность французских синтаксических средств смыслового выделения.
Синтаксические средства смыслового выделения | Употребительность (%) | |
Логическое выделение | - сегментированные предложения с репризой;- презентативная конструкция c’estque...;- презентативная конструкция c’est… qui… (Р);- презентативная конструкция voilà... qui;- презентативная конструкция ilya... qui (Р);- презентативная конструкция voilà que...;- презентативная конструкция lavoilà qui…;- презентативная конструкция voilà qui...;- презентативная конструкция envoilà... qui;- синтаксческая конструкция çafait... que. | 25,74,062,260,750,750,30,150,150,150,15 |
Эмфатическое выделение | - сегментированные предложения с антиципацией;- эмфатическая конструкция c’est...que;- эмфатическая конструкция c’est...qui;- коммуникативная инверсия Р – T;- двойная сегментация;- презентативная конструкция ceque...;- эмфатическая конструкция c’est à qnde...;- эмфатическая конструкция iln’yaque... qui;- презентативная конструкция etmoiqui...;- двойная эмфатическая конструкция cequi... c’est;- двойная эмфатическая конструкция cequi... c’estque;- выделительная конструкция voilà... que;- эмфатическая конструкция c’estlà où...;- эмфатическая конструкция iln’yaque... que;- двойная эмфатическая конструкция ceque… c’estque;- двойная эмфатическая конструкция ceque… c’est;двойная эмфатическая конструкция ceque… c’estde. | 23,0417,9213,15,571,961,50,60,60,450,30,30,30,30,150,150,150,15 |
Таблица №2. Употребительность французских лексических средств смыслового выделения.
Лексические средства смыслового выделения | Употребительность (%) | |
Логическое выделение | - определенный артикль;- неопределенный артикль;- наречие aussi;- отделители quant à..., pour..., en fait de..., en ce qui concerne, pour ce qui est de..., comme..., à propos deи т.д.;- лексическое средство seul. | 14,122,774,74,151,1 |
Эмфатическое выделение | - неопределенный артикль un, une, des;- лексическое средство bien;- лексическое средство même;- лексическое средство donc;- лексическое средство ne... que;- лексическое средство qu’est-ceque;- лексическое средство quel, quelle, quels, quelles;- лексическое средство voir, un peu voir;- лексическое средство un peu;- лексическое средство tel, telle;- лексическое средство est-ceque. | -22,4315,2311,3510,88,032,770,830,830,550,27 |
Таблица №3. Употребительность французских комбинированных средств смыслового выделения
Комбинированные средства смыслового выделения | Употребительность (%) | ||
Синтаксические средства | Логическое выделение | - презентативная конструкция c’estque…+ реприза;- выделительная конструкция çafait... que + реприза. | 4,162,08 |
Эмфатическое выделение | - эмфатическая конструкция c’est… que + антиципация;- эмфатическая конструкция c’est... qui + антиципация;- коммуникативная инверсия + антиципация;- эмфатическая конструкция c’est… que + реприза;- презентативная конструкция voilà ceque + антиципация;- двойная эмфатическая конструкция ceque… c’est + антиципация;- презентативная конструкция ceque + антиципация;- презентативная конструкция c’estque…+ антиципация;- презентативная конструкция ilya... que + антиципация. | 14,586,256,254,164,162,082,082,082,08 | |
Лексико-синтаксические средства | Логическое выделение | ||
Эмфатическое выделение | - лексическое средство bien + эмфатическая конструкция c’est...que;- лексическое средство bien + антиципация;- лексическое средство bien + эмфатическая конструкция c’est...qui;- лексическое средство même + реприза;- лексическое средство bien+ реприза;- лексическое средство bien + эмфатическая конструкция çafait... que;- лексическое средство même + эмфатическая конструкция c’est... qui;- лексическое средство est-ceque + антиципация;- лексическое средство rien + антиципация;- лексическое средство aussi + антиципация;- лексическое средство qu’est-ceque + антиципация;- лексическое средство aussi + двойная сегментация. | 10,416,256,256,254,164,162,082,082,082.082,082,08 |
Средства смыслового выделения | Способы перевода | Употребительность (%) |
Коммуникативная инверсия | 1) Порядок слов;2) Коммуникативная инверсия;3) Дополнительные лексические средства;4) Сегментация. | 70,722,45,21,7 |
Эмфатические конструкции | 1) Порядок слов;2) Дополнительные лексические средства;3) Коммуникативная инверсия. | 47,63319,3 |
Презентативные конструкции | 1) Порядок слов;2) Дополнительные лексические средства. | 55,244,8 |
Антиципация | 1) Порядок слов;2) Дополнительные лексические средства;3) Коммуникативная инверсия;4) Сегментация. | 55,128,612,24 |
Реприза | 1) Порядок слов;2) Дополнительные лексические средства;3) Сегментация. | 6133,95 |
Двойная сегментация | 1) Порядок слов;2) Дополнительные лексические средства;3) Дополнительные лексические средства + сегментация;4) Сегментация. | 56,252512,56,25 |
Артикли | Порядок слов | 100 |
Отделители | Дополнительные лексические средства | 100 |
Лексические средства bien, donc, même и т.д. | 1) Дополнительные лексические средства;2) Порядок слов. | 55,5544,44 |
Комбинированные синтаксические средства | 1) Порядок слов;2) Дополнительные лексические средства;3) Коммуникативная инверсия;4) Коммуникативная инверсия + сегментация;5) Дополнительные лексические средства + коммуникативная инверсия;6) Дополнительные лексические средства + сегментация. | 53,826,97,73,83,83,8 |
Комбинированные лексико-синтаксические средства | 1) Порядок слов;2) Дополнительные лексические средства;3) Сегментация. | 45,845,88,3 |