Смекни!
smekni.com

Средства смыслового выделения во французском языке (стр. 3 из 12)

Lepapierétaitplié enquatre. Quand je l’(Т) ouvris, mon coeur tremblait (Р);

и сочетания существительных с указательными местоименными словами:

Cet ennemi (Т), с’était la vie (Р);

иуказательные местоименные слова ça, ce, celaспособные обозначать целую ситуацию:

Ça (T) m'agaçait, au-début (Р);

Ce (T) fut dans la haie qui longeait la propriété de Mme Avisse (Р);

Cela (T) fera mieux passer la mort (Р);

и адвербиальные местоимения en, y:

Je me demandais si Maxime en (T) avait assez (Р);

Les chatons se ruèrent sur l’assiette, comme leur mère les y (T) invitait (Р);

a также любые другие лексические средства, устанавливающие логическую связь с предшествующим текстом.

Возможны и такие случаи, когда весь состав предложения обозначает тему. Например, в предложениях, коммуникативная задача которых состоит в подтверждении или отрицании ожидаемого или предполагаемого факта, упомянутого в контексте.

Согласимся с мнением В.Г.Гака, который говорит, что основным средством различия коммуникативных членов является постановка вопроса. Часть заключенной в предложении информации, которая содержится в вопросе, относится к теме, а часть информации, непосредственно отвечающая на вопросительное слово, относится к реме. Que faisait la fourmi? La fourmi se rapprochait de la pierre: la fourmi — тема; se rapprochait de la pierre — рема. Qui se rapprochait de la pierre? C'est la fourmi qui se rapprochait de la pierre: la fourmi — рема, se rapprochait de la pierre —тема.

Элементы актуального членения — тема и рема — в простом двусоставном предложении часто совпадают с синтаксическими главными членами. В этом случае говорят о совпадении актуального и грамматического членения предложения. Однако в сложных предложениях они чаще не совпадают. На подобное расхождение между актуальным и синтаксическим членением предложения нам указывает В.Г.Гак. Мы разделяем его точку зрения. Он утверждает, что:

1. Один и тот же член предложения может образовать разные коммуникативные члены. Во фразе Maximerespiraittrèsfort, Maximeтема; в C'estMaximequirespiraittrèsfort, Maximeрема (это — парадигматическое расхождение).

2. Несколько членов предложения могут входить в один коммуникативный член предложения. Во фразе C'estcejour-là quej'aicomprismaforceтема состоит из нескольких членов предложения j'aicomprismaforce(синтагматическое расхождение).

3. Актуальное членение может изменяться по ходу высказывания. В предложении Cettenuit-là, javaismarché longtempsdanslaforêtdeBrotonne, слова javaismarché longtempsсоставляют рему по отношению к теме cettenuit-là, но становятся темой по отношению к указанию места — danslaforêtdeBrotonne[Гак 1981: 160].

Уровень актуального членения лежит над уровнем синтаксиса.

Актуальное членение позволяет интерпретировать содержание предложения в двух терминах - рема и тема, в состав которых, как мы убедились, могут входить несколько синтаксических членов предложения. Актуальное членение - явление абстрактное, не зависящее от ограничений, свойственных синтаксическому членению, поскольку главную роль здесь играет коммуникативная насыщенность того или иного выделяемого элемента сообщения.

3. Выводы по главе I

1. Проблема смыслового выделения связана с передачей определенной информации, которая может быть трех типов:

- информация как простая констатация реальной действительности,

- информация как передача наиболее существенного из сообщаемого,

- информация как субъективная оценка высказываемой мысли.

2. Все основные средства смыслового выделения тесно связаны с выражением субъективного мнения говорящего и его эмоциональной оценки в конкретной речевой ситуации. Тем самым, они применяются либо в целях логического, либо эмфатического выделения.

3. Одно и то же слово или одна и та же группа слов могут быть выделены в предложении различными способами.

4. Основными средствами смыслового выделения являются:

- интонация;

- синтаксические средства;

- лексические средства.

5. В основе смыслового выделения лежит актуальное членение предложения, которое делит предложение на тему и рему. Рема как коммуникативный центр предложения должна присутствовать всегда, предложение без ремы невозможно. Тема в предложении может быть опущена. Предложение может содержать как одну тему, так и несколько.

6. Одно и то же предложение может иметь несколько коммуникативных вариантов.

7. Актуальное членение предложения может совпадать с семантическим членением или синтаксическим членением, но чаще они расходятся.

8. Несколько синтаксических членов предложения могут входить в один коммуникативный член предложения.

9. Актуальное членение может изменяться по ходу высказывания.


Глава II. Основные средства смыслового выделения

Основными средствами смыслового выражения, как мы уже говорили, являются интонация, синтаксические средства и лексические средства. Рассмотрим подробнее каждое из этих средств, соотнося его с логическим или эмфатическим выделением.

1. Интонация

Интонационные средства языка активно участвуют в выделении тех или иных членов предложения. С помощью определенной интонации мы также выражаем наши чувства, наши эмоции, связанные с положительными или отрицательными сторонами данной речевой ситуации.

В связи с окситональным ритмом французской фразы логическое ударение в ней, как правило, касается слова, находящегося в конце предложения или синтагмы. Если в предложении Lavacheavaitlaqueue à lhorizontaleнужно выделить Lavacheили avait, то это нельзя сделать прямым ударением, так как граница синтагмы будет проходить после ударного слова. Такое построение приведет к разрыву предикативной синтагмы (Lavacheavaitcettequeue) или объектной (Lavacheavaitcettequeue). Правильнее будет в подобном случае поставить выделяемое слово в конец предложения или синтагмы. Например: C’est la vache // qui avait la queue à l’horizontale. Ellel’avait // cettequeue à l’horizontale. Данный способ интонационного выражения служит целям логического выделения, поскольку выделяемые части по форме сходны с предложениями и могут нести логическое ударение.

В большинстве случаев достаточно изменить синтаксическую структуру предложения для того, чтобы придать сообщению определенную смысловую нагрузку. Другими словами, говорящий выбирает ту или иную синтаксическую конструкцию в зависимости от цели сообщаемой информации. Но иногда смысловое выделение может осуществляться только при помощи интонации, не меняя структуры предложения. Это характеризует в первую очередь устные формы реализации речи:

С’estTES (Р)ognions, paslesmiens.

Ne craignez plus vos morts, ce sont MES (Р) morts.

Marceline et moi, non seulement on est américanophiles, mais en plus de ça, petite tête, EN MêME TEMPS (Р), on est lessivophiles.

В стилистически нейтральной речи тема предшествует реме, и характеризуется повышением тона. Если тема состоит более чем из одной словоформы, то она маркируется восходяще-нисходящим движением тона. Рема является коммуникативным центром высказывания и, независимо от своего положения, выделяется падением тона. При эмфатическом выделении тема отмечается нисходяще-восходящим движением тона. Эмфатическая рема как главная коммуникативная часть предложения маркируется падением тона. Если рема состоит больше чем из одного слова, интонационный центр сосредоточен на ударном слоге последнего зависимого компонента словосочетания, составляющего рему.

При выражении каких-либо смысловых оттенков информации предложения получают коммуникативную насыщенность. Интонация в данном случае выделяет информативный центр предложения и, следовательно, способна выражать актуальное членение предложения:

Marie se taisait (Р).

Marie (T), se taisait (Р).

Здесь мы имеем дело с предикативным противопоставлением темы-подлежащего и ремы-сказуемого.

Часто встречаются предложения, в которых для выделения какого-либо элемента используется интонация совместно с расчленением:

Pierre est parti →Pierre, il est parti.

Как мы видим, интонационные средства могут вступать во взаимодействие с синтаксическими (Viendra-t-il?) и лексическими (Est-cequilviendra?) приемами.

В своеобразии этого взаимодействия и заключена специфика выделительных средств каждого языка. Во французском языке синтаксическая перестройка предложения осуществляется таким образом, чтобы подчеркиваемый элемент оказался в конце синтагмы, где он отмечается сильным ударением, изменением высоты тона на последнем слоге - повышением или понижением. При этом значительную роль играет и интонационное членение предложения [Шигаревская 1970: 31].

C’est déjà ce que vous m’aviez dit l’année dernière.

Ce gars-là, il ne sera jamais propre.

Ce qui est plus rare, c’est qu’il a du crin sur le nez.

Et moi qui le croyais malade!

C’est à Pierre de le faire.

В частно-вопросительном предложении при любой его структуре самым высоким тоном выделяется тот член предложения, к которому поставлен вопрос: — Vous êtesrestéelongtempsà lafenêtre? В общевопросительном предложении мелодический рисунок мобилен, он связан с формально-грамматическими средствами выражения вопроса. Самая высокая точка тона находится либо в конце предложения или синтагмы при прямом порядке слов, либо на подлежащем-местоимении при инверсии, либо на вопросительной частице est-ceque, когда она является структурным элементом вопроса: Vousapportezquelquechose? Apportez-vous quelque chose? Est-ce que vous apportez quelque chose? [Шигаревская 1970: 71].