Смекни!
smekni.com

Структура, семантика та словотворчі функції дієслів з германськими дієслівними префіксами (стр. 20 из 22)

Таблиця Б.1 - Валентні зв'язки твірних основ різної словотвірної структури з германськими дієслівними префіксами при утворенні основ префіксальних дієслів, що функціонують в англійській субмові економіки

Префікс bе- fore- mis- out- over- un- under- up- Всього
Словотвірна структура ТО
SVangl 1 2 8 21 9 8 2 51
SVangl+ 1 2 2 10 24 4 13 3 59
SVbor 2 22 17 53 10 34 5 143
SVbоr+ 1 2 2 1 6
SNbor 1 1
SVborsuf(m) 5 1 10 5 21
SVborpr+suf(m) 2 3 1 6
Всього 1 6 33 39 113 23 62 10 287

Таблиця Б.2 - Валентні зв'язки твірних основ різної словотвірної структури з романськими дієслівними префіксами при утвореннірефіксальних дієслів в англійській субмові економіки

Словотвірна структура ТО Префікс circum- co- counter- de- dis- em-/en- inter- pre- re- retro- sub- super- trans- Всього
SVengl 4 2 3 1 3 2 15 1 31
SVengl+ 1 1 2 4 9 1 18
SVbor 1 10 6 20 30 1 7 20 98 2 5 3 2 205
SVbоrsuf (m) 4 17 7 5 3 22 1 59
SVbоrpr (m) 1 5 5 11
SVbоrpr +suf (m) 2 2 2 6
SNengl 2 1 2 5
SNbor 8 4 17 4 33
SAengl 2 2
SAbor 1 1 3 5
Всього 1 18 9 53 50 22 17 31 159 2 6 3 4 375

Таблиця Б.3 - Основи дієслів з романськими дієслівними префіксами умовно та дефектно членованої структури в англійській субмові економіки

Словотвірна структура ТО Префікс circum- co- contra- counter- de- dis- em-/en- inter- pre- re- retro- sub- super- trans- Всього
Кількість виявлених основ умовно та де- фектно членованої структури 1 3 2 2 18 9 12 4 8 30 2 5 3 3 102
Приклади to conclude - закінчувати, to contradict - суперечити, to decrease - зменшуватися, to distribute - розподіляти, to prescribe - здобувати право на щось, to retrospect - розглядати ретроспективно, to default - не виконувати зобов'язання, to intervene - - втручатися, припиняти, to encroach - поступово збільшувати контроль над чиїмись правами (майном), to replenish - поповнювати (запаси)

Додаток В

Таблиця В.1 - Структурні типи основ префіксальних дієслів з германськими дієслівними префіксами англійській економічній терміносистемі

Структурний тип основи префіксального дієслова Кількість виявлених основ префіксальних дієслів Відсоткове співвідношення Приклади
pr + SVengl 51 17,77 to outstrip - обганяти, to mismatch - не відповідати, to overborrow - позичати суму, яка перевищує рівень платоспроможності, to untie - дозволяти приватній компанії конкурувати з державними підприємствами, to unstock - вичерпувати (запаси), to overfill - перенаповнювати, to overkill - робити дорогу, але неефективну рекламу, яка не викликає інтересу, to overwhelm - завалювати замовленнями, to unbundle - розділяти, to oversave - перевищувати обсяг запланованих збережень, to overman - роздувати штати
pr + SVeng1+ 59 20,56 to foresee - передбачати, to uphold - підтримувати (попит), to misunderstand - неправильно розуміти, to outsell - продавати більше, ніж конкуренти, to overwithhold - утримувати, to overcut - виготовляти товар у кількості, що перевищує попит, to overdo- пережарювати, to overlend - надавати надто велику позику (напр., зайомщикам, котрі не можуть її виплатити), to underrun - недовантажувати, to overpay - переплачувати
pr + SVbor 143 49,83 to uncontrol - не контролювати, to underlease - здавати в суборенду, to upsurge - ремонтувати, оглядати (ретельно) для ремонту, to underinvest - недостатньо інвестувати, to misdeliver - неправильно здавати (товар), to outf1ank - бути більш успішним, ніж інші (про компанію), to overcount - переоцінювати, to overorder - замовляти товар у кількості, що перевищує попит, to overrepresent - надавати більше представників, ніж потрібно, to misdirect - неправильно адресувати, to undertax - недостатньо оподатковувати, to understaff - недостатньо укомплектовувати штатом, tounderquate - призначати нижчі ціни, ніж конкуренти
Структурний тип основи префіксального дієслова Кількість виявлених основ префіксальних дієслів Відсоткове співвідношення Приклади
pr + SVbor+ 6 2,09 to forecast - прогнозувати, to outspend - перевершити за рівнем витрат, to overtake - обганяти за об'ємом виробництва, to outtake - не включати відомі дані, to overspend - витрачати надто багато, to underspend - витрачати надто мало
pr + SNbor 1 0,35 to outsource - укладати субдоговір
pr + Svborsuf (m) 21 7,32 to misclassify - неправильно класифікувати, to outdistance - випереджати, to unqualify - дискваліфікувати, to overregistrate - повторно реєструвати під час перепису або обстеження, to underidentify - визначати дані рівняння на основі недостатньої кількості фаткорів, to undercapitalize - недостатньо капіталізувати, to overspeculate - надмірно спекулювати на фондовій біржі, to overpopulate - перенаселяти
pr + SVbor pr+suf (m) 6 2,09 to misallocate - неправильно розподіляти, to overenumerate - робити повторний запис під час перепису, to underenumerate - пропускати під час реєстрації, to overaccumulate - перенакопичувати (капітал), to misappropriate - незаконно заволодіти майном, to overallocate - передавати облігації на суму, що перевищує заплановану
Всього 287 100

Додаток Г

Таблиця Г.l - Словотворчі моделі префіксальних дієслів з германськими дієслівними префіксами в сучасній англійській субмові економіки Умовні позначки: * – малопродуктивні моделін/т - нетранспонувальна модель; ** – продуктивні моделі т - транспонувальна модель; *** – високопродуктивні моделі

Словотворча модель Тип моделі Загальна кількість виявлених основ префіксальних дієслів, утворених за даною моделлю Продук-тивність моделі Структурні мікромоделі у межах моделі Словотвірне значення моделі Приклади
bе- + SV  SVpr н/т 1 * bе- + SV0  SVpr перехідність to bespeak - замовляти заздалегідь
fore- + SV  SVpr н/т 5 * fore- + SV  SVpr передування в часі to forecast - прогнозувати, to forestall – скупляти (товари) наперед, to foresee - передбачати, to foreclose - позбавляти права викупу закладеного майна, to forego - передувати
mis- + SV  SVpr н/т 28 * * mis- + SV0  SVprmis- + SVcd  SVprmis- + SVaf  SVpr неправильно або погано виконана дія to misbill - виставляти неправильний рахунок, to misinvest - невигідно вкладати капітал, to missell - продавати товар, який не задовольняє покупця, to misemploy - неправильно використовувати, to misclassify - неправильно класифікувати, to misallocate - неправильно розміщувати ресурси, to mispost - робити неправильну проводку
Словотворча модель Тип моделі Загальна кількість виявлених основ префіксаль-них дієслів, утворених за даною моделлю Продук-тивність моделі Структурні мікромоделі у межах моделі Словотвірне значення моделі Приклади
out- + SV  SVpr н/т 27 * * out- + SV0  SVprout- + SVcd  SVprout- + SVaf  SVpr перевага, перебільшен-ня того, що позначено основою to outprice - переплачувати, to outproduce - перевищувати за продуктивністю, to outtrade - перевищувати у збуті, to outdistance - випереджати, to outsell - продавати більше, ніж конкуренти
дія, направлена назовні, витіснення to output - випускати продукцію, to outshop - робити покупки за межами місця проживання, to outcompete - витісняти (конкурента)
out- + SN  SVpr т 1 * out- + SN0  SVpr передування в часі to outsource - наймати іншу організацію для своєї роботи
over- + SV  SVpr н/т 105 * ** over- + SV0  SVprover- + SVcd  SVprover- + SVaf  SVpr надмірність дії, позначеної основою to overcapitalize - надто високо оцінювати капітал компанії, to overcredit - надавати непомірний кредит, to overwhelm – завалювати замовлення, to overpay - переплачувати, to overline - переходити встановлену межу (про суму можливого кредиту), to overprovide - постачати в надлишку, to oversave - робити надлишкові збереження, to overestimate - переоцінювати, to oversupply - постачати в надлишку
повторна дія to overmortgage - перезакладати, to overregistrate - повторно реєструвати, to overenumerate - робити повторний перепис
дія, направленої згори to oversee - контролювати
посилення дії, позначеної основою to unwind - закривати позицію
under- + SV  SVpr н/т 54 * * under- + SV0  SVprunder- + SVcd  SVprunder- + SVaf  SVpr неповнота, недостат-ність дії, позначеної основою to underbill- вказувати дуже низьку ціну, 10 underfund - недостатньо фінансувати, to undersubscribe - під-писуватися (на акції) не в повному обсязі, to under-consume - недостатньо споживати, to undercapitalize - недостатньо капіталізувати, to underestimate - недо-оцінювати, to underpay - дуже низько оплачувати, to undersell- продавати за зниженими цінами
рух знизу, вгору, дія, направлена на предмет to undercut - збивати (ціну), to underlie - лежати в основі, to uпdепnіпе - підривати
передача іншій особі to underlease, to underlet - здавати в суборенду
up- + SV  SVpr н/т 8 * up- + SV0  SVprup- + SVcd  SVpr дія знизу вгору, ріст to upvalue - підвищувати вартість, to uphold - підтри-мувати (попит), to uplift - підвищувати (ціну), to upgrade - підвищувати кваліфікацію
зміна стану to update - модернізувати

Таблиця Г.2 - Словотворчі моделі префіксальних дієслів з романськими дієслівними префіксами в сучасній англійській субмові економіки