Функции артикля в разных западноевропейских языках оказываются далеко не одинаковыми. Так, например, во французском языке одной из главных функций артикля является обозначение грамматического рода существительных: lecapitаl(капитал), lacapitale (столица), unlivre (книга), unelivre (фунт). В немецком языке артикль обозначает грамматический род и в то же время падеж существительного: DerBand (том), DasBand (связь), dieFrau (женщина), derFrau (женщине - родительный падеж). В некоторых случаях артикль является единственным средством выражения числа существительного: derStiefel(сапог), dieStiefel (сапоги)*.
В английском языке артикль не несет и не может нести таких функций. Он не выражает на рода, ни падежа существительного. Английский артикль имеет морфологическую, синтаксическую и семантическую (коммуникативную) функции.
II. Практическая часть: анализ произведений Дена Браун «Код да Винчи» и Дж. К. Роулинг «Гарри Поттер и Принц-полукровка»*
Артикли - средство реализации связности текста и его содержательно структурного членения. Среди многих определений текста выберем одно: «организованный отрезок речи, содержательно объединяющий синтаксические единицы в некое целое, называется текстом»**.
Это определение соответствует общей последовательности анализа английского артикля и его функционировании, предпринятого в данной работе.
Артикль - служебная часть речи, и эта служебная функция реализуется на всех уровнях, начиная с отдельных существительных и заканчивая текстом.
Артикли не являются формальными элементами грамматических структур. Преимущественная встречаемость того или иного артикля в составе каких-либо структур объясняется их содержательным соответствием.
Определенному артиклю присуще значение индивидуализации, он характеризует предмет, как уже известный, конкретный, выделяемый из всего класса однородных с ним предметов, также определенный артикль ставится перед должностями, названиями.
Например:
ItwasnearingmidnightandthePrimeMinisterwassittingaloneinhisoffice, readingalongmemothatwasslippingthroughhisbrainwithoutleavingtheslightesttraceofmeaningbehind. - Приближалась полночь и премьер-министр, сидя в полном одиночестве в своем кабинете, читал длинную докладную, смысл которой ни на йоту не откладывался в его голове.
В последнее время можно встретить случаи, когда артикль the в таких случаях не ставится.
Также артикли выпускаются в таких случаях как:
Black'saknownMugglekillerandmaybeplanningtorejoinYou-Know-Who... - Блэк известен и как убийца Магглов, и вполне возможно, планирует снова присоединиться к Сами-Знаете-Кому…
Или, I'm sorry... YouthinkthatHe-Who-Must-Not-Be-Namedisstillalive, then? - Ох, простите… так вы считаете, что Тот-Кто-Не-Должен-Быть-Помянут все еще жив?
Неопределенный артикль характеризует предмет, с названием которого он связан, как одного из представителей, любого из представителей того или иного класса предметов.
При варьировании общего характера содержания структуры наблюдается и варьирование используемого артикля.
Например:
…andthereinacorner... wasthefortune-teller'sbooth -- unlessitwasanimpromptuoutsidelavatory. - …и в углу ... была кабинка гадалки - если это не была импровизированная внешняя уборная.
В этом сложном предложении первая часть имеет структуру, характерную для бытийных предложений (there... was...), однако семантически это бытийно-ниднвидуализированный вариант, что и отражаются в наличии определенного артикля перед существительным, называющим идентифицируемый объект. Вторая же часть сложного предложения по своему подержанию представляет классификационную характеристику, и соответственно тот же объект именуется существительным с неопределенным артиклем.
Использование определенного артикля исключает бесконечное количество возможных (потенциальных) референтов. Существительное с определенным артиклем называет не один из объектов известного говорящему и слушающему множества, а конкретный объект. Любой из остальных объектов этого множества может быть назван существительным с неопределенным артиклем - упомянув о книге, можно сказать далее a page or some pages fell out, имея в виду страницы этой книги. Иначе говоря, для объекта, обозначенного существительным с неопределенным артиклем, также возможна локализация в множествах непосредственной ситуации общения, более общей ситуации или в ассоциативных множествах. Неопределенный артикль возможен и при повторном употреблении. Все определяется контекстом.
В структуре текста неопределенный артикль - показатель характера описания, повествования. Он участвует в создании общего фона, на котором развиваются или будут развиваться конкретные события.
Например:
A man was riding a horse. Suddenly the horse turned to him and said… - Человекехалналошади. Внезапно лошадь, направилась к нему и сказала…
Неопределенный артикль способствует развитию ситуации, темы, эпизода введением в повествование поныл элементов, дополнительной уточняющей информации.
Артикли являются и средствами выражения имплицитного содержания, подтекста. Неопределенный артикль широко используется при создании обобщенной образности, а определенный артикль - при индивидуализированной образности. Если рассматривать жанр в аспекте построения художественного образа, то можно сказать, что употребление артиклей служит в некоторой степени и одним из показателей литературного жанра (например, широкое употребление неопределенного артикля в начале сказки).
Артикли (и их отсутствие) выявляют характер внутренней, смысловой, соотнесенности элементов синтетического целого, каким является текст. Все смысловые отношения передаются целенаправленно и сознательно ищущим или говорящим читающему или слушающему. Замысел речи - основа построения осмысленных сообщений. Артикль способствует развертыванию замысла в полный текст, созданию содержательных вариантов. Несмотря на то, что сообщаемая артиклями доля общей информации подкрепляется и в некоторой степени дублируется информацией, поступающей от других единиц текста, замена артиклей или их отсутствие приводят к смысловой недостаточности, а иногда и бессмыслице.
Заключение
Как выяснилось в ходе работы, артикль присущ многим языкам, изучается он уже не одно столетие. Но до сих пор существует много споров о количестве артиклей в английском языке.
Все лингвисты признают наличие определенного и неопределенного артиклей, как показателей определенности/неопределенности. Однако неясен вопрос о существовании нулевого артикля или так называемого значимого его отсутствия. Но ясно одно, что использоваться нулевой артикль стал все чаще и чаще. Для того чтобы определиться с его статусом, опишем несколько точек зрения лингвистов, касаемых данного артикля.
В ходе исследования было выяснено, что артикль трактуется как служебная часть речи, включающая два самостоятельных слова: определенный артикль и неопределенный артикль. Некоторые авторы выделяют нулевой артикль, также считается значимым и отсутствие артикля.
В зависимости от цели высказывания в речи часто возникает необходимость установить смысловые связи между предметами, о которых идет речь, контекстом, сослаться на уже известное (указать на тождество предметов, выделить предмет из ряда аналогичных, противопоставить предметы разного рода, охарактеризовать частное через общее, дать предмету ту или иную квалификацию, выделить его признак).
Артикли не являются формальными элементами грамматических структур. Преимущественная встречаемость того или иного артикля в составе каких-либо структур объясняется их содержательным соответствием.
По отношению к существительному артикль является показателем степени неопределенности понятия, обозначаемого существительным, и показателем способности этого понятия делиться на единицы непредельного членения. Артикль выявляет степень абстрагированности значения существительного. Он является также показателем степени лимитации называемого существительным понятия. Кроме того, артикль указывает тип референции существительного: обобщенная референция, конкретная и единичная.
У артикля, как служебной части речи, выделяют следующие функции:
- морфологическая
- синтаксическая
- семантическая
- коммуникативная.