Смекни!
smekni.com

Теоретическая грамматика английского языка (стр. 3 из 6)

В английском языке видовая форма характеризует глагол не столько с точки зрения законченности действия, сколько с точки зрения его соотнесенности с некоторым моментом или (и) отрезком времени. С моментом обычно соотносится законченное действие, с отрезком - незаконченное. С моментом и отрезком может быть соотнесено как законченное действие, так и действие, законченное не полностью. Кроме того, любое действие (завершенное, незавершенное, частично завершенное) может быть представлено в своем времени абстрактно, без соотнесения с конкретным отрезком или моментом. Временная форма локализует момент отсчета - в настоящем, прошедшем или будущем. В прошедшем и будущем момент и отрезок отсчета могут быть расположены произвольно (т.е. момент, с которым соотносится действие, в общем случае не совпадает ни с моментом речи, ни с плюс-минус бесконечностью, а аналогичный отрезок - ни с моментом речи, ни с плюс-минус бесконечностью не соприкасается). Настоящее (в отличие от русского глагола) имеет длительность и, следовательно, также допускает наличие контрольной точки или/и контрольного отрезка. Точкой отсчета в настоящем является момент речи; отрезок отсчета либо охватывает момент речи, либо с ним соприкасается Ниже даются примеры типичного употребления всех видов и времен английского глагола.

Вид Perfect (совершенный) соотносит действие с моментом времени: to have answered ответить, to have written написать, to have done сделать - к некоторому моменту (в настоящем, прошедшем или будущем) 30. При этом не сообщается о том, когда было (будет) завершено действие, - важно, что к указанному моменту оно уже было (будет) завершено. Present Perfect Tense (настоящее совершенное время): I've answered your remarks and suggestions - я (уже) ответил на Ваши замечания и предложения (когда именно ответил - не важно, важно, что к моменту речи уже ответил) Past Perfect Tense (прошедшее совершенное время): yesterday by 12 o'clock he had written the letter for you - вчера к 12 часам он (уже) написал Вам письмо. Future Perfect Tense (будущее совершенное время): we'll have done our lessons by 12 o'clock - мы приготовим уроки к 12 часам. Подчеркнем, что Perfect-формы глагола-сказуемого указывают на соотнесенность действия с каким-то моментом сами по себе, независимо от грамматического контекста: he had written… - он (уже) написал… (к какому-то моменту в прошлом); we'll have done… - мы сделаем… (к какому-то моменту в будущем). Обстоятельства времени лишь конкретизуют этот момент (примеры см. выше).

Вид Continuous (продолженный) соотносит действие с отрезком времени: to be answering отвечать, to be writing писать, to be doing делать - непрерывно в течение некоторого отрезка времени (в настоящем, прошедшем или будущем). Этот отрезок может быть задан прямо - своим названием (at present, last week, tomorrow) или границами (from… till), или косвенно - через координаты актуального центра (at … o'clock). Present Continuous Tense (настоящее продолженное время): I'm answering your remarks and suggestions - я (сейчас) отвечаю на Ваши замечания и предложения (начал работу несколько раньше, завершу - несколько позже, актуальный центр интервала - момент речи). Past Continuous Tense (прошедшее продолженное время): yesterday at 12 o'clock he was writing a letter for you - вчера в 12 часов он писал Вам письмо (указан актуальный центр); he was writing a letter for you from 10 till 12 o'clock - он писал Вам письмо с 10 до 12 часов (указаны границы интервала). Future Continuous Tense (будущее продолженное время): we'll be doing our lessons at 12 o'clock tomorrow - завтра в 12 часов мы будем готовить уроки (указан центр); tomorrow we'll be doing our lessons all day long - завтра с утра до вечера мы будем делать уроки (дано название отрезка - tomorrow all day long).

Уточним, что Continuous-формы глагола-сказуемого уже сами по себе указывают на соотнесенность действия с каким-то отрезком времени: he was writing… - он писал… (в течение какого-то времени в прошлом); we'll be doing… - мы будем делать… (в течение какого-то времени в будущем). Обстоятельства лишь конкретизуют это время (примеры см. выше).

Вид Perfect Continuous (совершенный продолженный) соотносит действие и с отрезком, и с моментом: to have been answering, to have been writing, to have been doing - отвечать, писать, делать непрерывно в течение некоторого отрезка времени и (по крайней мере, частично) ответить, написать, сделать к некоторому моменту (в настоящем, прошедшем или будущем); допускается (и даже, как правило, предполагается) продолжение действия и после этого момента. Present Perfect Continuous Tense (настоящее совершенное продолженное время): I've been answering your remarks and suggestions for 2 hours - я отвечаю на Ваши замечания и предложения вот уже 2 часа (к данному моменту на часть из них уже ответил и собираюсь отвечать дальше). Past Perfect Continuous Tense (прошедшее совершенное продолженное время): he had been writing the letter for 2 hours when you called - к моменту Вашего звонка он писал письмо уже 2 часа (что-то написал и, по-видимому, собирался писать дальше). Future Perfect Continuous Tense (будущее совершенное продолженное время): we'll have been doing our lessons for 2 hours when you come - к моменту твоего прихода мы будем готовить уроки уже 2 часа (успеем немало сделать, а потом, наверное, продолжим). Добавим, что глаголы в Perfect Continuous так же самостоятельно указывают на наличие момента и отрезка отсчета, как в Perfect - на наличие момента, а в Continuous - на наличие отрезка. И наконец, вид Indefinite (неопределенный) ни с отрезком, ни с моментом действие не соотносит. To answer, to write, to do: а) многократно отвечать, писать, делать - вообще, всегда, обычно, регулярно, часто, редко, иногда (в настоящем, прошедшем или будущем); б) один раз ответить, написать, сделать - когда-нибудь (в прошедшем или будущем). Present Indefinite Tense (настоящее неопределенное время): I always (usually, often, sometimes) answer your remarks and suggestions - я всегда (обычно, часто, иногда) отвечаю на Ваши замечания и предложения. Past Indefinite Tense (прошедшее неопределенное время): he wrote letters for you every day - он писал Вам письма каждый день; he once wrote a letter for you - однажды он написал Вам письмо. Future Indefinite Tense (будущее неопределенное время): we'll always do our lessons - мы всегда будем делать уроки; we'll do our lessons later - мы сделаем уроки позже. Таким образом, английским глаголам в Perfect соответствуют (в грубом приближении) русские глаголы совершенного вида, глаголам в Continuous и Perfect Continuous - глаголы несовершенного вида, глаголам в Indefinite могут соответствовать глаголы как совершенного, так и несовершенного видов. Что же касается обратного соответствия, то русским глаголам обоих видов (взятым в отрыве от контекста) соответствует лишь один английский вид - Indefinite.

Глава 5. Авторские методы изучения английской грамматики

5.1 Метод Дениса Рунова

По словам автора, смысл этого подхода - не выдумывать, как нужно учить, а научиться у природы и в интересной и доступной форме передать слушателям. С этой позиции и создана вся система обучения. В ней предпринята попытка представить язык так, как он работает в сознании носителя языка. Это касается и процесса освоения грамматики, и способа изучения лексики, и развития навыков разговорной речи. Грамматика дается в виде жесткой системы, все элементы которой логически взаимосвязаны и психологически мотивированы. Здесь все основано на понимании грамматических механизмов и их функций в языке и осознанном их употреблении, а не на заучивании многочисленных правил. Для изучения лексики разработана технология прямого ассоциирования, которое является рациональным алгоритмом запоминания, соответствующим естественной модели работы памяти. Разговорная практика тщательно разрабатывается специалистами-психологами и поддерживает весь грамматический и лексический материал. Разнообразные упражнения и увлекательные игры провоцируют слушателей на мотивированное, осознанное употребление изучаемых грамматических форм и лексем. Помимо базового курса по методу Дениса Рунова, Denis' School предлагает расширенный курс - программe совершенствования навыков, благодаря которой обучающиеся начнут воспринимать иностранную речь на слух (этому способствуют специальные психотренинги), выучат 3 тысячи слов и легко преодолеют языковой барьер.

5.2 Метод Милашевича

Мария Смирнова, руководитель департамента обучения и конференций Центра "Сигнум", познакомила нас с одним из принципов данного метода. "Принцип одной сложности" заключается в последовательном изучении различных составляющих языка с помощью простых и логичных схем, что ведет к существенному (в 3-5 раз) ускорению в обучении. Каждый курс английского языка из 11, предлагаемых Центром, решает какую-либо задачу "от начала до конца". Структурная методика Милашевича ликвидирует основную трудность, возникающую в процессе изучения языка, - неумение свободно пользоваться грамматикой. Навыки позволяют не вспоминать каждый раз таблицы времен и грамматические правила, а пользоваться структурой, как в родном языке, - автоматически. Так же - "от начала до конца" - изучаются фонетика, синтаксис, лексика.

На сайте Центра "Сигнум" (www.signum. spb.ru) говорится о том, что методики, созданные на основе метода Милашевича, дают базисные знания в структуре языка, грамматике и структурной лексике, которые наиболее трудно закрепить при других способах обучения. Прочному усвоению подобных знаний способствует система упражнений на уровне навыков. Побочный и быстрый результат, который дает эта часть курсов - умение переводить с листа без словаря простые сообщения (деловые письма, газеты, ремарки компьютера). Это не только дает уверенность в себе, но и способствует реализации важной потребности в изучении языка - потребности в обмене информацией, чтении, умении реферировать. Иностранное предложение дается на модели русского языка. Лексика вводится позже, когда человек уже усвоил для себя структуру предложения и принципы словообразования. Таким образом, происходит усвоение закономерностей и дается алгоритм формирования языковых элементов. При этом русский язык, который обычно бывает лишь помехой, здесь, напротив, является ключом к пониманию нового языка.

Знания, полученные на этом этапе изучения, закрепляются на следующих ступенях, где формируется основной словарный запас, используется ситуативное обучение и "полируется" произношение.