Смекни!
smekni.com

Тоны в китайском языке (стр. 9 из 9)

Некоторые лингвисты предполагают, что тон и интонация понятия одинаковые. Мы же попытались оспорить эту точку зрения и выяснили, что тон и интонация хотя и неделимо взаимодействуют друг с другом, но все же они выполняют разные функции. Для решения данной задачи Каплун М.И. предлагает не разделять тон и интонацию и изучать их в совокупности как единый механизм.

Далее хотелось бы подвести итог изучению тонов китайского языка. Из истории вопроса мы узнали, что во все времена количество тонов китайского языка варьировалось от трех до четырех, то есть тоны с своем роде не изменялись на протяжении существования китайского языка. Исследования тонов проводились еще с 1 века и представляли большой интерес для филологов того времени. Составлялись различные словари и справочники, представляющие собой в то время рифмы.

В настоящее время существует две основные классификации тонов. Их дают Задоенко Т.П. и Спешнее Н.А. мы подробно изучили их теории и выяснили, что системы тонов обеих лингвистов схожи, различаются лишь основные характеристики тонов и даются разные формулировки.

Основной целью данной дипломной работы является изучение особенностей изменение тонов в китайском языке. Мы выяснили, что сандхи тонов в современном китайском языке – это достаточно распространенное явление.

Из исследования следует, что в языке имеет место частичное и полное изменение тонов. Частичное изменение тонов характерно в том случае, если существуют некие неудобства в произнесении подряд идущих тонированных слогов. Особенно это касается беглой речи. Таким образом, частичное изменение тонов происходит на стыке двух слогов с одинаковым тоном, либо в пределах одного слова. В данном случае первый слог теряет свою яркость и интенсивность и произносится более легко. Частичное изменение тона касается всех тонов китайского языка. Так, например, при сочетании двух подряд идущих третьих тонов, первый слог обычно произносится во втором тоне. Если же подряд следуют несколько третьих тонов, то изменение третьего тона на второй происходит во всех слогах кроме последнего или в шахматном порядке. Существуют также исключения, которые представляют собой термины родства. В данном случае второй слог произносится нулевым тоном.

В китайской разговорной речи среднего или быстрого темпа сандхи тонов обнаруживается в слабоударных слогах находящихся между двумя сильноударными слогами. В частности это относится к слогам со вторым тоном, которые в подобном положении переходят в первый тон, то есть теряют свою восходящую часть. Таким образом, получается, что в современном языке путунхуа существует четыре основных тона, которые отличаются своей мелодией, высотой и интенсивностью звучания, а также направлением и долготой звучания.

Второй тон между двумя первыми переходит в первый тон. Если имеет место нулевой тон между первым и вторым, то нулевой тон произносится высоко, если же нулевой тон находится между третьим и первым, то он произносится низко. В случае удвоений второй элемент произносится первым тоном.

Интересны случаи изменения тона в отрицании 不bu4. Данная частица имеет свой этимологический 4 тон, но в сочетании перед четвертым изменяет свой тон на второй. Кроме того, нами были рассмотрены особенности изменения тона в числительных 一yi один, 七qi семь, 八ba восемь. Данные числительные имеют свой этимологический первый тон. Но в сочетании перед четвертым тоном изменяют тон на второй. Но следует отметить, что в порядковых и количественных числительных они сохраняют свой этимологический тон. Что касается числительного «один», то он не меняет свой тон в устойчивых сочетаниях, как второй элемент двусложного слова. Изменение тона в числительном «один» происходит также в сочетании перед первым, вторым и третьим на второй тон.

Таким образом, основные цели нашей дипломной работы были достигнуты в полной мере. Мы выяснили и подробно рассмотрели состав тонов китайского языка с разных точек зрения, изучили и привели достаточное количество примеров сандхи тонов в китайском языке.


Список использованной литературы

1. Алексахин А.Н. Теоретическая фонетика китайского языка: [учебное пособие]. – М.: АСТ: Восток-Запад, 2006. – 204, [4]с.

2. Большая Советская энциклопедия. – 3-е изд. – Т.30. – 467с.

3. Задоенко Т.П. Основы китайского языка. Основной курс. – М.: Главная редакция научной литературы издательства «Наука». – 1986. – 712с.

4. Звегинцев В.А. Очерки по общему языкознанию. – М.: Просвещение, 1981. – 235с.

5. Зенков Г.С., Сапожникова И.А. Введение в языкознание. – М.: ВШ, 1969. – 95с.

6. Китайско-русский словарь. – Исправленное издание. – М.: Вече, 2003. – 1280с.

7. Курдюмов В.А. Курс китайского языка. Теоретическая грамматика. – М.: ЦИТАДЕЛЬ-ТРЕЙД; ЛАДА, 2005. – 576с.

8. Серебренников Б.А. Общее языкознание. – М.: «Наука». – 1970. – 115с.

9. Спешнев Н.А. Фонетика китайского языка. – Л.: Издательство Ленинградского университета. – 1980. – 142с.

10. Сусов И.П. История языкознания. – Тверь: Тверской государственный университет. – 1999. – 162c.

11. Томсен В. История языковедения до конца 19 в. – М.: Государственное учебно-педагогическое издание Наркомпроса РСФСР. – 1938. – 108с.

12. “读者”,2003,№7. – 57-63页。

13. “读者”,2000,№1. – 5-3页。

14. “读者”,1998,№10. – 12-18页。

15. “读者”,2001,№3. – 47-50 页。

16. 经货俄语。- 黑龙江教育出版发行,1993。1

17. 桥顺:实用汉语中级教程(下)。 - 北京:北京语言大学出版社,2000。2版2003 重印北语对外汉语精版教材。

18. 现代俄汉词典/张建华等编。- 北京:外语教学与研究出版社,1998。10

19. Yip Po-Ching and Dom Rimmington. Chinese: A comprehensive grammar. – Routledge: London and New York, 2004. – 436c.

20. http://linguistica.spb.ru

21. www.profchina.ru

22. www.studychina.ru

23. www. umao.ru


[1] Томсен В. История языковедения до конца 19 в. – c.13.

[2] Серебренников Б.А. Общее языкознание. – с.30.

[3] Большая Советская энциклопедия. – с. 315.

[4] Алексахин А.Н. Теоретическая фонетика китайского языка. – с.64.

[5]www.studychina.ru

[6] Звегинцев В.А. Очерки по общему языкознанию. – с.90.

[7]http://linguistica.spb.ru

[8] Сусов И.П. История языкознания. – с.10

[9] http://linguistica.spb.ru

[10] Задоенко Т.П. Основы китайского языка. Основной курс. – с.17.

[11] Спешнев Н.А. Фонетика китайского языка. – с.15.

[12]http://linguistica.spb.ru

[13] Задоенко Т.П. Основы китайского языка. Основной курс. –

[14]“读者”,2000,№1. – 5-3页。

[15]www.profchina.ru

[16] Китайско-русский словарь.

[17] Курдюмов В.А. Курс китайского языка. Теоретическая грамматика. – c.96.

[18]经货俄语。- 21 页

[19] Спешнев Н.А. Фонетика китайского языка. – с. 100

[20]现代俄汉词典/张建华等编。

[21]桥顺:实用汉语中级教程(下)。 - 74页

[22]www. umao.ru

[23] Китайско-русский словарь.

[24] Алексахин А.Н. Теоретическая фонетика китайского языка. – c.97

[25] Спешнев Н.А. Фонетика китайского языка. – c.105

[26]经货俄语。- 47页

[27]“读者”,1998,№10. – 12-18页。

[28] Задоенко Т.П. Основы китайского языка. Основной курс. – c. 21.

[29] http://linguistica.spb.ru

[30] Курдюмов В.А. Курс китайского языка. Теоретическая грамматика. – c. 247.

[31]Yip Po-Ching and Dom Rimmington. Chinese: A comprehensive grammar. – c. 149

[32]“读者”,2001,№3. – 47-50 页。

[33]“读者”,2000,№1. – 5-3页。

[34]桥顺:实用汉语中级教程(下)。- 170 页

[35] Китайско-русский словарь. – c. 981.

[36]“读者”,2003,№7. – 57-63页。

[37] Задоенко Т.П. Основы китайского языка. Основной курс. – c. 104.

[38]现代俄汉词典/张建华等编。

[39]桥顺:实用汉语中级教程(下)。

[40]Yip Po-Ching and Dom Rimmington. Chinese: A comprehensive grammar. – c.173.

[41]www.studychina.ru

[42] Курдюмов В.А. Курс китайского языка. Теоретическая грамматика. – c. 49.