Негосударственное образовательное учреждение
САМАРСКАЯ ГУМАНИТАРНАЯ АКАДЕМИЯ
Философско-филологический факультет
Кафедра германской филологии и методики преподавания иностранных языков
Специальность 021700 Филология
Дипломная работа
ФОРМИРОВАНИЕ ФОНЕТИЧЕСКИХ НАВЫКОВ В ПРОЦЕССЕ ОБУЧЕНИЯ РУССКОМУ ЯЗЫКУ АНГЛОЯЗЫЧНЫХ УЧАЩИХСЯ
Выполнила студентка 5 курса 2512 группы
Н.И. Пономарева
Научный руководитель:
к. п. н., доцент Е.О. Кузьмина
Работа защищена “____”_________ 2005г.
Оценка__________________
Допустить к защите
Зав. кафедрой
к.п.н., доцент, председатель ГАК
М.З. Овечкина
д.ф.н., профессор С.П. Анохина
Самара 2005 г.
Реферат
«Формирование фонетических навыков в процессе обучения русскому языку англоязычных учащихся»
Научный руководитель: Кузьмина Елена Олеговна
Цель: разработать с применением новых методов и подходов систему упражнений для формирования фонетических навыков в процессе обучения русскому языку англоязычных учащихся.
Задачи:
1. Рассмотреть специфику гласных и согласных звуков русского языка.
2. Определить виды фонетической интерференции.
3. Выявить основные различия в звуках русского и английского языков.
4. Определить принципы и способы введения звуков на уроках русского языка.
5. Обозначить последовательность введения звуков русского языка при формировании фонетических навыков у англоязычных учащихся.
6. Разработать систему упражнений, направленных на отработку произносительных навыков при обучении русскому языку англоязычных учащихся.
Объект: методика преподавания фонетики русского языка как иностранного.
Предмет: процесс формирования фонетических навыков у англоязычных учащихся и система упражнения для их отработки.
Методы исследования: теоретико-аналитический, сравнительно-сопоставительный, общедидактический, обобщение передового педагогического опыта и разработка учебных материалов для формирования фонетических навыков и умений у англоязычных учащихся.
Краткие выводы по работе:
Основными звуковыми законами в русском языке являются оглушение и ассимиляция в области согласных и редукция в области гласных.
У англоязычных учащихся особые трудности вызывают такие явления, как палатализация, отсутствие придыхания, сочетания согласных, редукция гласных и звуки [jа], [jэ], [jо], [jу], [ы], что объясняется различиями в фонетической системе русского и английского языков.
Звуки русского языка следует вводить постепенно. Мы предлагаем 3 этапа: аналогичные звукам английского языка; кажущиеся аналогичными, но таковыми не являющиеся; не имеющие аналогов в английском языке.
Постановка и закрепление звуков проводится в специальных упражнениях. Мы предлагаем следующие: имитационные; дифференциальные и аналитико-ситуативные; тренировочные на закрепление уже отработанных звуков русского языка.
Количество использованных источников - 57.
Содержание
Введение
Глава 1. Своеобразие фонетической системы русского языка с точки зрения дисциплины «Русский язык как иностранный»
1.1 Специфика гласных и согласных звуков русского языка
1.2 Виды фонетической интерференции
1.3 Выводы по первой главе
Глава 2. Формирование фонетических навыков и система фонетических упражнений
2.1 Последовательность введения звуков и способы формирования фонетических навыков у англоязычных учащихся
2.2 Отработка произносительных навыков в системе упражнений
2.3 Выводы по второй главе
Заключение
Список использованных источников
Приложение А. Имитационные упражнения
Приложение Б. Дифференциальные упражнения
Приложение В. Аналитико-ситуативные упражнения
Приложение Г. Тренировочные упражнения на повторение и закрепление изученных звуков русского языка
Введение
Актуальность темы настоящего исследования обусловлена потребностью иностранцев (в частности англичан) в изучении русского языка как средства общения в связи с активным развитием межкультурной коммуникации, внешнеэкономических, политических, культурных и торговых связей в нашей стране в последнее время.
Как известно, русский язык является одним из наиболее сложных, поэтому у иностранцев нередко возникают трудности в процессе обучения, особенно при формировании фонетических навыков, что обусловлено интерферирующим влиянием фонетики родного языка говорящего.
Изучение языковых изменений в речи билингва особенно важно с точки зрения ее коммуникативного эффекта. Произносительная сторона речевой коммуникации выполняет ведущую роль в формировании суждения о личности собеседника. Носитель языка обнаруживает принадлежность билингва к другой языковой общности прежде всего по характеру его произношения. Акцент как речевая характеристика говорящего является важнейшим показателем идентификации его личности в процессе речевой коммуникации.
Все это в комплексе выдвигает перед методикой преподавания русского языка как иностранного последовательность решения важных проблем теоретического и прикладного характера. Рассмотрение каждой из них связано как с повышением качества подготовки англоязычных учащихся в процессе обучения русскому языку, так и с общим развитием интеллектуального потенциала общества.
Отсюда следует, что приоритетное направление совершенствования системы образования в настоящее время связано с разработкой новых подходов в обучении русскому языку как иностранному, обеспечивающих более эффективное формирование фонетических навыков в коммуникативных целях.
Цель исследования – разработать с применением новых методов и подходов систему упражнений для формирования фонетических навыков в процессе обучения русскому языку англоязычных учащихся.
Для достижения поставленной цели потребовалось решить следующие задачи:
1. Рассмотреть специфику гласных и согласных звуков русского языка.
2. Определить виды фонетической интерференции.
3. Выявить основные различия в звуках русского и английского языков.
4. Определить принципы и способы введения звуков на уроках русского языка.
5. Обозначить последовательность введения звуков русского языка при формировании фонетических навыков у англоязычных учащихся.
6. Разработать систему упражнений, направленных на отработку произносительных навыков при обучении русскому языку англоязычных учащихся.
Тема дипломной работы определила выбор объекта и предмета исследования.
Объект исследования - методика преподавания фонетики русского языка как иностранного.
Предмет исследования – процесс формирования фонетических навыков у англоязычных учащихся и система упражнений для их отработки.
Методологическим основанием работы послужили фундаментальные труды ученых: В.В. Виноградова, А.А. Леонтьева, В.Г. Вагнер, А.Н. Гвоздева, И.А. Любимовой, И.С. Миловановой, Е.Н. Солововой, Е.С. Устиновой, Я.М. Колкера и др.
Методы исследования: избран комплекс взаимодополняющих методов исследования: теоретико-аналитический (анализ методической литературы по вопросам обучения фонетике русского языка иностранцев), сравнительно-сопоставительный (анализ фонетической системы английского и русского языков), общедидактический (изучение и анализ программ, учебной, методической литературы), обобщение передового педагогического опыта и разработка учебных материалов для формирования фонетических навыков и умений у англоязычных учащихся.
Практическая ценность исследования состоит в возможном использовании его результатов на уроках русского языка как иностранного, при чтении вузовского курса «Методика преподавания русского языка как иностранного».
Апробация работы: некоторые разделы в виде сообщений и научных докладов были представлены на Шестой студенческой научной конференции «Проблемы гуманизации образования в ХХ1 веке» (ТФ СаГА, г. Тольятти, март, 2004).
Структура исследования. Работа состоит из реферата, введения, двух глав, выводов к ним, заключения, списка использованных источников, включающего 57 наименований, и приложений.
Во введении обосновывается выбор темы, объясняется актуальность работы, определяются цели и задачи, стоящие перед автором, описываются объект и предмет исследования, дается теоретическая и практическая значимость, методологическое основание и методы, характеризуются основные структурные части дипломной работы.
В первом параграфе первой главы «Специфика гласных и согласных звуков русского языка» представлены звуковые законы, объясняющие правила произнесения и чтения согласных и гласных звуков русского языка.
Во втором параграфе первой главы «Виды фонетической интерференции» рассматриваются основные гласные и согласные звуки русского языка, представляющие наибольшие трудности для англоязычных учащихся.
В первом параграфе второй главы «Последовательность введения звуков и способы формирования фонетических навыков» определяется последовательность представления звуков на уроках русского языка как иностранного в зависимости от их частотности и степени сходства с корреспондирующими звуками английского языка. Также в этом параграфе даны сравнительная характеристика звуков русского и английского языков и рекомендации по разделению звуков русского языка на три этапа при их введении: звуки, произношение которых эквивалентно или приближено к произношению аналогичных звуков в английском языке; звуки, произношение которых кажется сходным корреспондирующим звукам английского языка, но таковым не является; звуки, не имеющие артикуляторных и акустических аналогов в английском языке. Кроме этого, в первом параграфе второй главы представлено описание наиболее целесообразных в методике преподавания иностранных языков способов формирования фонетических навыков при постановке звуков русского языка у англоязычных учащихся: описание механизма формирования звука, демонстрация, имитация, дифференциация, аналитико-ситуативный, акустический и сопоставительный способы.