Так, определяющим фактором употребления футурума I в модальном (пример1) или темпоральном (пример2) значении является контекст и лексические средства:
1.- Ja, buchen müssen wir um diese Zeit im voraus, sonst kriegen wir nichts.
- Ja, es ist gerade Weinlese, stimmt, da wird's ziemlich voll sein. A in D, 33
2.- Ja, buchen müssen wir um diese Zeit auf jeden Fall im voraus, sonst kriegen wir nichts.
- Dann kümmer' du dich mal um die Buchung. Aber nicht so was Teures.
- Ich guck' mal, ich kann euch ja noch mal anrufen dann.
- Alles klar.
- Sie wird schon was finden. AinD, 33
Довольно низкую частотность употребления футурума I в значении будущего времени можно, вероятно, объяснить многофункциональностью глагола werden. Футурум I употребляется преимущественно для выражения модального значения предположения. В значении будущего времени футурум I употребляется, в основном, при контрастном сопоставлении с презенс. При этом, даже обозначая будущее время, футурум Iсодержит определённые оттенки нереализованности и предположительности действия.
3.2.4 Модальные глаголы wollen и sollen для выражения будущего времени в немецкой разговорной речи
В немецком языке значение будущего времени передаётся не только грамматическими, но и лексико-грамматическими средствами. В современном немецком языке в этой функции выступают модальные глаголы wollen(1) и sollen(2).
1.- Und wollt ihr hier wohnen bleiben, bis ihr mit dem Studium fertig seid?
- Ja, auf jeden Fall. A in D, 19
2.- Morgen ist Samstag. Sollen wir nicht etwas zusammen unternehmen?
- Ja, gerne. A in D, 26
Футурум Iвыражает ожидаемый факт, а сочетание с wollen предполагает, что ожидаемый процесс усиливается. Поэтому wollenв этом случае усиливает значение будущего времени:
1.- Wenn du nichts dagegen unternimmst, wirst du bestimmt in einem Jahr gehen müssen. Und was willst du dann den ganzen Tag machen?
- Darüber habe ich noch gar nicht nachgedacht. Khs.2, 11
2.- Aber du willst dann doch nicht den ganzen Tag nur im Sessel sitzen?
- Nein, nein, natürlich nicht. Jch könnte ja mit Mutti spazierengehen, nicht? Khz.2, 12
На основе анализа нашего фактического языкового материала можно сделать некоторые выводы о частотности употребления модальных глаголов wollen и sollen в значении будущего времени в немецкой разговорной речи, которые обнаруживают достаточно высокую частотность употребления в футуральном значении – 6, 6%. Наиболее употребителен в значении будущего времени модальный глагол wollen, хотя он обычно сохраняет свою сему «желание» - частотность его употребления составляет 4, 62% из 6, 6%.
1.- Ähm, wollen Sie denn heute nachmittag mal vorbeikommen?
- Ja, heute nachmittag würd's mir passen. A in D, 22
2.- Sie kommen am späten Vormittag und fahren abends wieder. Wenn die kommen, haben die bestimmt Hunger, da wollen wir essen gehen, wir müssen dann eben auch mal ein' Tisch bestellen.
- Oh, na ja...A in D, 101
Если субъект неодушевлённый, то глагол wollenвыражает предположение об ожидаемом событии:
- Bleiben wir morgen zu Hause? Oder passiert morgen endlich mal was hier?
- Hm, gute Frage.
- Was will denn passieren? A in D, 33
Глагол sollen в значении будущего времени употребляется значительно реже – 1, 98% из 6, 6%. Как отмечают Е. И. Шендельс и Е. В. Гулыга, глагол sollen «выражает уверенность в осуществлении действия, предсказание[14, 52]:
1.- Sollen wir dieses Wochenende nicht mal was zusammen unternehmen?
- Ja, 'ne gute Idee. A in D, 31
2.- Erzähl' mir noch ' n Witz!
- Das ist kein Witz! Es sollen noch mehr Angestellte vorzeitig entlassen werden beziehungsweise frühpensioniert werden. DassollinungefähreinemJahrpassieren. Khz.2, 10
Интересно отметить, что модальные глаголы wollen и sollen в футуральном значении употребляются чаще в вопросительных предложениях – в 70% случаев:
1.- Wie lange wollen Sie denn wegbleiben?
- Nun, ich bin bis zum Ende der Woche krank geschrieben. A in D, 91
2.- Und wann soll das passieren?
- In ungefähr einem Jahr. Großzügigerweise bekomme ich dann noch drei Monate Gehalt weiter bezahlt.Khs.2, 10
Реже модальные глаголы wollen и sollen употребляются в значении будущего времени в повествовательных предложениях - 30% случаев:
1.- Wollt ihr denn da wohnen bleiben?
- Wir wollen sehr gerne da wohnen bleiben.A in D, 17
2.- Ich soll...ich soll vorteitig pensioniert werden. In ungefähr einem Jahr.
- Wie bitte?! Khs.2, 10
При употреблении wollen и sollen в значении будущего времени лексические средства и контекст уточняют конкретное время. Футуральное значение wollen и sollen определяется лексическими средствами в 45% случаев, а в 25% случаев решающим оказывается контекст.
Такую частотность употребления модальных глаголов wollen и sollen в значении будущего времени, вероятно, можно объяснить их семантикой. Известно, что функциональное поле футуральности часто соприкасается с функционально-семантическим полем модальности, так как значение футуральности наслаивается на сему «нереализованность» к моменту речи, поэтому глаголы wollen и sollen относятся к периферии функционального поля футуральности.
3.2.5 Сравнительный анализ поля будущего времени в информационных жанрах СМИ и в разговорной речи
Проведя анализ средств, служащих для выражения будущего времени в информационных жанрах СМИ и в РР, мы можем говорить о сходстве в их употреблении в различных функциональных стилях: средства, выражающие будущее время, различаются в количественном отношении, но в качественном отношении они сходны.
Сравнивая средства выражения будущего времени в СМИ и разговорной речи, мы обнаруживаем следующие различия в их количественном употреблении:
В обоих стилях в центральной зоне поля будущего времени оказывается презенс. Он обнаруживает самую высокую частотность употребления по сравнению с другими способами выражения будущего времени в СМИ и в РР– 36,5% и 64% соответственно.
1)In der nächsten Woche startet ihr Film „Aeon Flux“.
2) - Bleiben wir morgen zu Hause? Oder passiert morgen endlich mal was hier?
- Hm, gute Frage. AinD, 33
При этом, в СМИ временное значение определяется лексическими средствами в 75% случаев, а в 25% случаев решающим оказывается контекст, а в разговорной речи - лексическими средствами в 61% случаях, а в 39 % случаях контекстом.
Интересно то, что в разговорной речи в значении будущего времени презенс употребляется в повествовательных предложениях в 75%, в побудительных – в 10% и в вопросительных – в 15% случаев.
Традиционно будущее время в немецком языке представляется двумя формами: футурумом I и футурумом II. В СМИ в значении будущего времени футурум I употребляется достаточно часто – 31,7%. Что касается разговорной речи, то частотность употребления этой временной формы в разговорной речи значительно ниже – 12, 6%.
1) Denn auch in 10 Jahren werden je nach Fach und Bundesland teilweise nur ein Drittel der künftigen Gymnasienlehrer zum Zug kommen.
2)- Ja, buchen müssen wir um diese Zeit auf jeden Fall im voraus, sonst kriegen wir nichts.
- Dann kümmer' du dich mal um die Buchung. Aber nicht so was Teures.
- Ich guck' mal, ich kann euch ja noch mal anrufen dann.
- Alles klar.
- Sie wird schon was finden. AinD, 33
Такая частотность употребления объясняется в первую очередь полифункциональностью глагола werden и наличием в нём определенного лексического значения. Что касается грамматических функций глагола werden, то преимущественной сферой его употребления является кондиционалис I и пассивные конструкции, причем кондиционалис I очень употребителен в немецких СМИ и в РР. Футурум I употребляется преимущественно для выражения модального значения предположения.
На стилистическом уровне форма футурум Iотмечена статусом большей закрепленности в письменной речи по сравнению с живой разговорной речью. При этом она достаточно широко реализуется в текстах с четкой авторской интенцией. Для нее характерна соотнесенность с информацией, окрашенной стилистическим оттенком официальности, что объясняет также различия в количественном употреблении футурума в стилях СМИ и РР.
На основе статических данных можно сделать вывод, что футурум I часто заменяется презенсом, так как презенс имеет способность транспонироваться в любую временную сферу, как в сферу будущего, так и прошедшего.
Модальное значение предположения, которое выражает футурум, является сильнее его темпорального значения, поэтому в СМИ и РР для выражения будущего времени чаще используется нейтральное время – презенс. Таким образом, в значении будущего времени обнаруживает всё более заметную тенденцию к увеличению презенс, вытесняя при этом футурум из временной сферы в модальную.
Стоит отметить, что в значении будущего времени футурум Iупотребляется преимущественно в повествовательных предложениях – 95%, в вопросительных предложениях его употребление составляет лишь 5%.
В немецких СМИ и в РР в значении будущего времени очень употребительны конъюнктив претеритум и кондиционалис I– 15,8% и 16%.
1)Viele Wissenschaftler sind nun überzeugt, dass 120 Jahre gesund Leben bald völlig normal sein könnte.
2) 3.- Morgen ist Samstag. Wir könnten nach Dresden fahren. Da war ich noch nie.
- Aber das ist zu weit. AinD, 26
Футуральное значение этой формы в СМИ в 61,5% случаев определяется лексическими средствами, а в 38,5% случаев решающим оказывается контекст. В разговорной речи роль лексических средств и контекста при актуализации значения этой формы примерно одинакова – 48 и 52% соответственно. Поскольку формы конъюнктива не имеют чисто темпорального значения, то лексические средства и контекст играют определяющую роль для футурального значения конъюнктива претерита.
В разговорной речи в темпоральном значении конъюнктив претеритум и кондиционалис I в 82,4% случаев употребляются в повествовательных предложениях, в 3,9% - в побудительных и 13,7% - в вопросительных типах предложений.
На периферии поля будущего времени находятся модальные глаголы wollen и sollen. Различия в частотности их употребления в СМИ и РР существенны. Если в разговорной речи они составляют 6,6%, то в СМИ модальные глаголы wollen и sollen в качестве средства, выражающего будущее, употребляются в раза чаще - 13,4% (пример 1).
1) Für den ersten haben die Banken die erforderlichen 300 Millionen Euro Anfang Juni bereitgestellt, in zwei Jahren soll er fertig sein.
2.- Morgen ist Samstag. Sollen wir nicht etwas zusammen unternehmen?
- Ja, gerne. A in D, 26
Наиболее употребителен в значении будущего времени модальный глагол wollen, хотя он обычно сохраняет свою сему «желание» - частотность его употребления в разговорной речи составляет 4, 62% из 6, 6%.
- Ähm, wollen Sie denn heute nachmittag mal vorbeikommen?