31. «A job in hand was worth two in the future» - уровеньсюжета, использованиеновообразований (с. 156).
32. «Lottie had hated being a child… Lottie couldn’t wait to grow up and buy herself the best of everything.
As soon as anyone would hire her, Lottie put herself to work…
She never touched a penny of her money…
SuddenlyLottiewassixty…» - уровень персонажа, использование парадоксов, повторения и вводных конструкций (с. 155-156).
33. «SuddenlyLottiewassixty» - уровень персонажа, использование вводных слов (с. 174).
«You Should Have Seen The Mess»
byMurielSpark
(цит. по: С. А. Кролик и Г. Р. Позняковский StillLife – Л., Просвещение, 1975, с. 116 – 147)
34. «One day, I was sent over to the Grammar School with a note for one of the teachers, and you should have seen the mess! I am so glad that I did not go to the Grammar School, because of its mess…
After that I went the Grammar School more and more. I liked it and I did like the mess» - уровеньперсонажа, использованиесатиры (с. 135).
35. «thedeskswererickety» - уровень словосочетания, использование юмора (с. 121).
36. «She was small, with fair hair, but too long, and a green maternity dress» - уровеньперсонажа, использованиепреувеличения (с. 130).
«The Hummingbird That Lived Through Winter»
byWilliamSaroyan
(цит. по: С. А. Кролик и Г. Р. Позняковский StillLife – Л., Просвещение, 1975, с. 89 – 115)
37. «Icanfeelitsheartbeating» - уровень предложения, использование преувеличения (с. 92).
38. «In men instinct is supposed to be controlled, but whether or not it ever actually is I leave to others» - уровеньсюжета, использованиеюмора (с. 113).
39. «Theydie, that’strue» - уровень предложения, использование преувеличения (с. 108).