План
1. Диалектные различия в морфологии
2. Местоимение
2.1 Местоимения, не имеющие форм рода (местоимения-существительные)
2.2 Местоимения, имеющие формы рода
2.3 Притяжательные местоимения
3. Прилагательные и неличные местоимения
Список литературы
1. Диалектные различия в морфологии
Диалектные различия в морфологии касаются, главным образом, внешней стороны грамматических форм, т. е. тех грамматических средств, которыми выражены грамматические значения.
Основным средством выражения грамматических значений в русском языке являются аффиксы. Диалектные различия касаются прежде всего словоизменительных аффиксов. Эти различия могут быть сведены к нескольким типам.
1. Различия в наборе аффиксов, которыми выражается определенный комплекс грамматических значений. Многие грамматические формы, имея одно и то же значение, образуются при помощи аффиксов, которые находятся в отношениях дополнительного распределения, т. е. каждому из аффиксов соответствует свой класс основ, в результате чего эти аффиксы взаимозаменяют друг друга в разных классах слов и взаимоисключают в одном классе. Ср., например, синонимичные окончания -а, -о, и нулевое (-ш) в им.п. имен существительных (вод-а, сен-о, стакан-ш, рож-ш). Количество аффиксов, выражающих один и тот же комплекс грамматических значений, во многих случаях неодинаков по говорам. Например, в дат. п. мн. ч. существительных в одних говорах имеется только одно окончание для всех основ -ам, в других – два окончания: у одних слов -ам (по лесам, по домам), а у других -ом (к санём, лошадём).
2. Различным может быть распределение аффиксов по классам основ в тех случаях, когда набор аффиксов, находящихся в отношениях дополнительного распределения, одинаков для всех говоров. Так, во всех говорах форма род. п. мн.ч. существительных характеризуется окончаниями -ов (-ох), -ей и ш, но они по-разному распределяются между классами существительных. В результате одни и те же существительные имеют в разных говорах различные окончания. Например, у существительных бани, деревни и т.п. в одних говорах отмечается рулевое окончание (бань, деревень или деревён), в других - -еj (баней, деревней), а в третьих - -ов (банев, деревнев).
3. Различным может быть фонемный состав одних и тех же аффиксов. Таковы уже упоминавшиеся окончания -ов и -ох в род. п. мн. ч. существительных, окончания -от, -от’, -ет и -ет’ в 3-ем л. ед.ч. глаголов (идёт: идёть: идет: идеть).
Различия в фонемном составе окончаний в русском языке многочисленны и касаются всех частей речи, в особенности глагола и прилагательного. Различия же в количестве и распределении синонимичных окончаний в большей мере характеризуют словоизменение существительных, хотя имеют место и словоизменении глаголов и прилагательных.
Помимо различий в аффиксах – основных средствах словоизменения – в говорах наблюдаются и различия, касающиеся дополнительных грамматических средств: чередований фонем в основах и места ударения. Чередование фонем играет существенную роль в глагольном словоизменении, а также в словоизменении местоимений, например: брошу – бросишь, бросит и т.д.; тебя, тебе – тобой и др. подвижное ударение широко используется в парадигмах существительных и глаголов, например: нога – ногу, пила – пилы, курю – куришь. Некоторые типы подвижного ударения и некоторые типы чередований имеются в одних говорах и отсутствуют в других: нога - ногу и нога – ногу, курю – куришь и курю – куришь; брошу – бросишь и бросю – бросишь. В некоторых случаях сам характер чередования может различаться по говорам; пеку – печёшь… - пекут (чередуются заднеязычный и шипящий) и пеку – пекёшь… - пекут (чередуются твердый и заднеязычные). В части говоров чередование согласных у глаголов с основой на заднеязычные отсутствует: пеку – пекошь… - пекут.
При всем многообразии описанных различий во внешнем выражении грамматических форм они выступают как частные различия на фоне общности в системе грамматических средств диалектного языка. Морфологические системы русских говоров характеризуются значительной близостью, что обеспечивает взаимопонимание при общении представителей разных говоров.
2. Местоимение
Местоимения – это слова, выполняющие указательную функцию. Они указывают на лицо, на предмет, признак предмета, количество предметов.
В русских народных говорах представлены те же разряды местоимений, что и в литературном языке. Однако в говорах наблюдаются значительные отличия от литературного языка в составе этих местоимений и в их значениях. В современном литературном языке, как известно, местоимения характеризуются предельно обобщенной семантикой – это самые общие слова, заключающие в себе все бесконечное разнообразие реального мира, понятия общего и единичного. В говорах же местоимения в значительной степени сохраняют следы своей былой конкретности, отражают конкретные (пространственные, временные и т.п.) отношения говорящего к указываемым предметам. Отсюда проистекает большее разнообразие местоимений в говорах, их многочисленность, богатство словообразовательных моделей.
В диалектных системах в большей мере сохранились следы архаических форм местоимений, например, образования от основ тоб-, соб-, личных местоимений (тобе, собе); кой, ин, сей, он, ов в самостоятельном употреблении и в производных словах – наречиях (севогда, овыдень, оногды, иноко и др.). Отмечается и наличие новых форм свидетельствующее о дальнейшем самостоятельном развитии системы местоимений в том или ином живом диалекте. Например, образование притяжательных местоимений от форм 3-го лица (егов, ейный, евонный, ихний и т.п), неопределенного типа: кто-нись (-кто ни есть), что-нить (-что ни будь); указательных сложных местоимений типа: тот там, тот вот, нутот и т.п. Все это создает своеобразие диалектных местоимений, отличает народные говоры от литературного языка, а также дифференцирует частные диалектные системы.
2.1 Местоимения, не имеющие форм рода (местоимения-существительные)
К местоимениям-существительным относятся личные и возвратные местоимения (я, ты, вы, мы, себя), вопросительно-относительные (кто, что), отрицательные (никто, ничто) и неопределенные (кто-то, что-то, кто-ли, что-ли, кто-сь, что-сь, кто-нись, что-нись, кто-нить, что-нить и т.п.). Эти местоимения изменяются по падежам и числам и не изменяются по родам.
1) Личные местоимения
Образцы склонения:
И. я, ты, вы, мы.
Р. – В. меня, тебя, себя; миня, тибя, сибя; мене, тебе, себе; (у)мня, тя, ся; мине, тибе, сибе; тобе, собе; тея, сея; нас, вас.
Д. – П. мне, тебе, себе; мине, тибе, сибе; мене, тебе, себе; тобе, собе; мни, теби, себя; тяе, сяе; тее, сее, нам, вам.
Т. мной, тобой, собой, нами, вами, нама, вама.
Склонение личных местоимений во многих своих формах совпадает с литературным языком. Основные диалектные различия форм личных местоимений представлены в окончании род.-вин. (Р - В) и дат.-предл. падежей (Д - П). Для северновеликорусского наречия характерна форма Р – В меня, тебя, себя, варьирующаяся в частных диалектных системах: миня, тибя, сибя (отмечено в части поморских, псковских и нек.др.); мене, тебе, себе (отмечено в части архаических архангельских говоров); в конструкциях с предлогом фозможны формы: у мня, у тя, у ся (в значении вин. пад. Эти краткие формы не отмечены).
Для южнорусских говоров обычна форма Р – В с окончанием -е: мене, тебе, себе, тябе, сябе, табе, сабе.
В переходных среднерусских говорах наблюдается большая пестрота: наряду с формами Р – В тебя, себя, мня, мни представлены и формы с выпадением звука «б»: тея, сея.
Диалектные особенности отмечаются и в формах дат.-предл. падежей. В севернорусских говорах наряду с обычной формой мне, тебе, себе, широко употребительны мине, тибе, сибе или мене, тебе, себе. В современных говорах еще представлены в архаическом типе формы тобе, собе; выходит из употребления и краткая форма: те (отмечена только в словосочетаниях приветствия типа: здорово те); в некоторых говорах северно-западной зоны представлены формы мни, теби, себи наряду с общераспространенными мне, тебе, себе (см. говоры новгородские, тихвинские).
В южнорусских говорах общеупотребительны литературные формы Д – П мне, тебе, себе; однако имеют место и архаические образования от древнерусских основ: табе, сабе (отмечаются повсеместно, кроме тульских говоров) изредка употребляются и в варианте: тае, сяе (см. рязанские говоры). В среднерусских говорах представлены образования без звука «б» в основе: тее, сее, а также мни, тие, сие.
2) Вопросительно-относительные местоимения (кто, что) имеют только формы единственного числа. И. кто (чаще хто), что (в вариантах: што, штё, шо, що); Р – В кого (в вариантах: куго, коүо, ково, чего, ничего); И – В. что (чеүо, для чео, ничо); Д. кому (куму), чему; Т. кем, чем; П. (о, на, в) ком, чем. В большинстве среднерусских диалектов ударение на окончании: никого, ничего.
В отличие от литературного языка в диалектах своеобразно употребление и значение вопросительно-относительных местоимений: кроме указания на лицо (ты у куго живеш?), в говорах местоимение кто употребляется и в обобщенно-личном и в неопределенно-личном значении: кто знат, кака это трава? Мужика-то нет у нас, нать звать кого. Диалектная особенность проявляется и в употреблении местоимения кто в значении неодушевленного предмета: пароход ли кто ли прошол, ушол кто-то; да нет тут никого, никакой мошкары; кого ты варил? – Рыбу варил; ране скотнего двора не было, никого не было. Кто шумит, кто эко-то пролетел? – Самолет (севернорусские говоры).
2.2 Местоимения, имеющие формы рода
В раздел родовых слов включаются все остальные местоимения: лично-указательные (местоимения 3-го лица), собственно-указательные, притяжательные, определительные.
1) Лично-указательные местоимения.
Местоимения 3-го лица сложились исторически из указательных (он, иже), поэтому они изменяются не только по падежам и числам (как личные местоимения), но и по родам (как местоимения неличные).