Смекни!
smekni.com

Компонентный анализ и его применение в лингвистическом исследовании (лексика и словообразование) (стр. 2 из 3)

Метод компонентного анализа используется преимущественно для изучения семантических явлений в синхронии. Применение этой методики может быть явным и скрытым. Так, при описании значений слов в толковых словарях компоненты выделяются в плане содержания слова часто путем перечисления тех частей, из которых состоит обозначаемый словом предмет. В Толковом словаре русского языка под редакцией Д. Н. Ушакова слово коляска определяется как "парный рессорный экипаж на четырех колесах с подымающимся верхом". Здесь выделяются четыре компонента определяемого слова: 1) парный экипаж; 2) рессорный экипаж; 3) экипаж на четырех колесах; 4) экипаж с подымающимся верхом. Наличие подобных признаков в словарных статьях послужило материалом для составления словаря семантических множителей русской лексики, в котором элементы-метаязыка по описанию лексических значений извлечены из толковых словарей и инвентаризованы. Способ упорядоченности (структура) признаков в содержании различных языковых единиц может представляться неодинаково: в виде линейного набора (например, при компонентном анализе конкретной группы слов; см. приведенную выше таблицу, где описаны существительные со значением "чувство"), в виде иерархической структуры (в частности, в идеографических словарях), по синтаксическим конструкциям, присущим описываемым словам (придистрибутивно-статистическом анализе слов, где компонентами выступают семантические признаки, реализующиеся в словах, которые сочетаются с рассматриваемыми лексическими единицами в определенных синтаксических позициях).

В качестве компонентов могут выступать фонемы по отношению к морфемам, морфемы по отношению к словам, слова по отношению к предложениям, поскольку каждая предыдущая единица с формальной точки зрения служит составной частью последующей единицы и может использоваться поэтому в виде различителя. Дифференциация вышележащих языковых единиц в иерархической структуре осуществляется как способом расположения единиц нижележащего уровня, так и их составом и количеством.


3.Взаимодействие метода компонентного анализа с другими методами лингвистических исследований

Как и другие приемы исследования, метод компонентного анализа практически не применяется в "чистом" виде. Чаще всего он сочетается с описательным, сопоставительным, статистическим методами изучения фактов. В известной мере он пересекается и с дистрибутивно-статистическим методом, основанным на учете лексической сочетаемости. В этом случае компонентами значения слова выступают те семантические признаки, которые представлены в словах, сочетающихся с исследуемыми. Структурная организация этих признаков в значении слова осуществляется его синтаксическими свойствами, а вес признаков определяется частотностью слов, сочетающихся с заданными лексическими единицами.

С эмпирической точки зрения конечный результат описания лексических значений с помощью учета дистрибутивных свойств слов представляет собой так же, как и при компонентном анализе, таблицу, в которой по вертикали помещаются исследуемые слова, а по горизонтали - названия семантических признаков, извлеченных из лексической сочетаемости. Однако здесь семантические признаки располагаются не в виде простого перечня, а упорядочиваются в соответствии с синтаксическими свойствами исследуемых слов. В таблице, на пересечении названий семантических признаков и слов проставляются не знаки + и -, т. е. отметки о наличии или отсутствии определенного семантического признака в значении рассматриваемого слова, а конкретные числа, с помощью которых измеряется вес признаков, свойственных данным словам. В этих числах фиксируется частота зарегистрированных в текстах словоупотреблений, которые объединяются в лексические группы с общим семантическим признаком.

С теоретической точки зрения характеристика значения слова семантическими признаками, извлеченными из его дистрибутивных свойств, во-первых, опирается на лингвистическую данность - текст, что выгодно отличает рассматриваемый подход от компонентного анализа, где признаки выделяются, по существу, не в значении слова, а в обозначенной им реалии; во-вторых, дает возможность представите модель лексического значения как динамическое явление, оптимально согласующее факты языка и речи. Лексическое значение, представляющее собой инвариантное потенциальное явление языка, актуализируется дистрибутивными свойствами слова при его функционировании в речи, причем отдельные варианты лексического значения реализуются конкретными элементами его дистрибуции.

Модель лексического значения, которое проявляет свои семантические признаки в дистрибутивных свойствах слова, может быть представлена в иде схемы (рис. 2).


В рассматриваемой модели первичным этапом при перехода (реализации) потенциального языкового значения в актуальное речевое служит порождение ограниченного числа (в пределах десяти) наиболее обобщенных семантических признаков (СП 1), представляющих собой слова конкретной части речи, которые заполняют определенную синтаксическую конструкцию, свойственную исследуемому слову. Если значение лексемы отражает предмет или явление, то семантические признаки этого типа, т. е. типа СП 1, отражают разнообразные обобщенные качества, состояния, отношения этого предмета, реализуемые глаголами, прилагательными, существительными. В свою очередь, обобщенные семантические признаки расщепляются на более конкретные части - СП 2, соотносимые с отдельными более определенными семантическими признаками слова. Семантических признаков этого типа в лексическом значении может быть выделено несколько десятков. Они реализуются в текстах целыми группами словоупотреблений, обладающих общим семантическим свойством (прилагательные цвета, размера, формы и т. п., глаголы движения, чувства, существования и т. п. и т. д.). Каждое из отдельных словоупотреблений подобной группы представляет собой исходные и наиболее конкретные семантические признаки типа СП 3, образующие открытый в количественном отношении класс семантических единиц, поскольку число сочетаний с разными словами у любого фразеологически не связанного слова не является конечным. Конкретное описание семантики слова на основании учета его дистрибутивных свойств осуществимо только в том случае, если учитывать не отдельные сочетающиеся с ним другие слова, в которых выражаются СП 3, а совокупности слов, которые реализуют более обобщенные семантические признаки типа СП 2.

Для того чтобы построить конкретную семантическую модель интересующих нас слов, необходимо в статистически достоверном по объему тексте (текстах) зафиксировать все те элементы дистрибуции заданных слов, которые служат проявлением конкретных семантических признаков типа СП 3. Эти конкретные признаки обобщаются в семантические признаки типа СП 2, каждый из которых при этом получает характеристику своего веса на основании частот зарегистрированных в текстах словоупотреблений с этим признаком. Далее, эти семантические признаки объединяются в наиболее обобщенные признаки типа СП 1, представленные целым классом слов, занимающих определенную синтаксическую позицию в дистрибуции (совокупности сочетаний) исследуемого слова.

Ниже представлен фрагмент таблицы, в которой показаны несколько семантических признаков, полученных в результате исследования сочетаемости слов дело, действие, деятельность, работа, труд, создание, творчество в текстах на русском литературном языке объемом свыше пяти миллионов словоупотреблений. Верхний ряд цифр против каждого слова обозначает частотность зарегистрированных в обследованных текстах словоупотреблений, сочетающихся с заданным словом и обладающих указанным в верхней части таблицы семантическим признаком (типа СП 2). Нижний ряд цифр обозначает доли в процентах этих частот (с точностью до целых) по отношению ко всей сумме словоупотреблений, сочетающихся с данным существительным. Сопоставление значений рассматриваемых существительных удобнее и нагляднее осуществлять по нижним цифрам, поскольку ими определяется та количественная доля, которая приходится на семантический признак в значении конкретного существительного. [4]