Таким образом, рассмотрение проблем двуязычности приводит нас, с одной стороны, к тем же самым выводам, к которым мы пришли, изучая принцип активности. С другой стороны, поскольку переводом как главным средством экспликации пользоваться нельзя, возникает вопрос о специальном языке описания.
4.3. Современность
Словарь синонимов английского языка должен находиться на уровне современных лексикографических и теоретических требований. Лексикографические требования, которым должен удовлетворять словарь, определяются тем уровнем, который достигнут в лучших отечественных и зарубежных словарях синонимов.
5. Результаты исследования
В результате исследования больших синонимических словарей английского языка я выявила признаки их составления, что помогло мне составить свой небольшой словарик.
Предложения для дальнейшего внедрения
Я собираюсь и дальше заниматься этой темой для достижения правильного и точного выражения своих мыслей на английском языке.
6. Список используемой литературы
1. Англо-русский синонимический словарь/Сост. под рук. А.И.Розенмана, Ю.Д.Апресяна, М.,1979.
2. Цыганова В.Н. Синонимический ряд, М.;Л., 1966
3. Будагов Р.А. Очерки по языкознанию. М.; 1953.
4. М.Д. Степанова, И.И. Чернышева. Лексикология СНЯ. М., 1962.