Смекни!
smekni.com

Культура речи (стр. 2 из 46)

Задание 2. Скажите, почему Одинцова, заговорив о музыке, вдруг возвратилась к разговору о ботанике?

Приведенный отрывок из романа свидетельствует о том, что успех общения зависит от того, насколько удачно выбрана тема разговора, насколько в ней заинтересованы собеседники.

Именно так поступал отец Аркадия — Николай Петрович Кирсанов, когда все собирались за обеденным столом.

Во время обедов и ужинов он старался направлять речь на физику, геологию или химию, так как все другие предметы, даже хозяйственные, не говоря уже о политических, могли повести если не к столкновениям, то к взаимному неудовольствию.

А вот еще одна ситуация.

Иногда Базаров отправлялся на деревню и, подтрунивая по обыкновению, вступал в беседу с каким-нибудь мужиком. «Ну, — говорил он ему, — излагай свои воззрения на жизнь, братец: ведь в вас, говорят, сила и будущность России, от вас начнется новая эпоха в истории, — вы нам дадите и, язык настоящий и законы». Мужик либо не отвечал ничего, либо произносил слова вроде следующих: «Амы могим... Тоже, потому, значит... какой положен у нас, примерно, предел». — «Ты мне растолкуй, что такое есть ваш мир? — перебивал его Базаров, — и тот ли это самый мир, что на трех рыбах стоит?»

— Это, батюшка, земля стоит на трех рыбах, — успокоительно, с патриархально-добродушною певучестью, объяснял мужик. — а против нашего, то есть, миру, известно, господская воля; потому вы наши отцы, А чем строже барин взыщет, тем милее мужику.

Выслушав подобную речь, Базаров однажды презрительно пожал плечами и отвернулся, а мужик побрел восвояси.

— О чем толковал? — спросил у него другой мужик средних лет и угрюмого вида, издали, с порога своей избы, присутствовавший при беседе с Базаровым. — О недоимке, что ль?

— Какое о недоимке, братец ты кой! — отвечал первый мужик, и в голосе его уже не было следа патриархальной певучести, а, напротив, слышалась какая-то небрежная суровость, — так, болтал кое-что; язык почесать захотелось. Известно, барин, разве он что понимает?

— Где понять! — отвечал другой мужик, и, тряхнув шапками и осунув кушаки, оба они принялись рассуждать о своих делах и нуждах.

Задание 3. Скажите, получился ли разговор у Базарова с мужиком? Если нет, то почему?

Базаров и мужик при общении использовали русский язык, но не понимали друг друга. Это объясняется тем, что национальный русский язык — явление сложное.

Высшая его форма — литературный язык, которым владеют люди, получившие образование. Затем, как средство общения в среде недостаточно грамотных людей, преимущественно жителей городов, используется просторечие, а в сельской местности, особенно в деревнях, — различные диалекты. Существуют еще жаргоны. Есть профессиональные жаргоны, молодежные (школьный, студенческий), жаргон воровской, тюремный.

Речь Базарова строится по нормам литературного языка, в ней встречаются отвлеченные, книжные слова, непонятные собеседнику: воззрение, будущность, излагать, эпоха, история, закон. Базаров употребляет слово мир в значении «земной шар, Земля», а мужик толкует его по-своему. Ему известно только одно значение — «община, общество крестьян». Не поняв Базарова, он не знает, что отвечать. Его первая реплика сбивчива, состоит почти из одних вводных слов, местоимений, союзов. Ответ же на второй вопрос более осмыслен, но он строится как бы по пословице: «Я ему про Фому, а он мне про Ерему».

Когда же заговорили два мужика, то они сразу нашли общий язык, и не только потому, что объяснялись на знакомом деревенском просторечии или местном диалекте, но и потому, что они одинаково мыслили, их волновали одни и те же вопросы.

Обратим внимание еще на одно условие. Но прежде процитируем вновь И.С. Тургенева:

Рудин слушал, покуривая папироску, и молчал, лишь изредка вставлял в речь разболтавшейся барыни небольшие замечания. Он умел и любил говорить; вести разговор было не по нем, но он умел также слушать. Всякий, кого он только не запугивал сначала, доверчиво распускался в его присутствии: так охотно и одобрительно следил он за нитью чужого рассказа.

Вот что важно: Рудин умел слушать, к тому же слушать «охотно и одобрительно». Уметь слушать, как и уметь говорить, — тоже искусство, которому надо учиться.

Задание 4. Перечислите условия, необходимые для эффективного общения.

1.4 Изречения народной мудрости об общении

Назначение коммуникативно-речевого акта в жизни общества (социума), в жизни человека; этика общения; условия его эффективности давно привлекали внимание народа, создателя и носителя национального русского языка. Свое суждение обо всем этом народ выразил в метких, емких, образных пословицах и поговорках. На что же они обращают наше внимание, чему учат?

Речь, беседа, любой вид общения издавна ценятся за содержательность, они должны иметь внутренний смысл. Не случайно в древнерусском языке одно из значений слова смысл было «разум, рассудок, ум». В таком значении оно оставалось известным и в XIX в. Вспомним строчки из «Руслана и Людмилы» А.С. Пушкина: «Руслан томился молчаливо,/И смысл и память потерял». Таким образом, содержательность речи зависит от степени умственного развития говорящих, от их интеллекта. Это подтверждает и пословица «Красно поле пшеном, а беседа умом».

Содержательные лекции, выступления, диалоги приносят человеку радость, обогащают новыми знаниями. Недаром народ говорит: Хорошую речь хорошо и слушать, В чужой беседе всяк ума наберется. Пословицы имеют в виду не пустословие, а содержательный, умный разговор.

Отсюда предупреждение, определяющее отношение к слову, речи, языку: Когда говоришь — думай, Слово не зря молвится, Не следует слова тратить попусту, Коня на вожжах удержишь, а слова с языка не воротишь. И в этих пословицах озабоченность о содержательной стороне речи: обдумай то, что хочешь сказать; слова подбирай соответственно смыслу.

Сколько юмора, иронии заключает в себе поговорка Из пустого в порожнее переливать! Пустое дело подобно пустому разговору. И от того и от другого никакой пользы. Наговорили, что наварили, а глянь — ан нет ничего; Во многословии не без пустословия; Много наговорено, да мало сказано. Как видим, пословицы порицают бессодержательные речи, разговоры, ничего не дающие ни уму, ни сердцу.

Чтобы речь была содержательной, информативной, обогащала слушателей, привлекала их внимание, важно, работая над ее текстом, осмыслить:

— какие положения будут развиты;

— что нового вносится в решение вопроса;

— что остается спорным и требует дальнейших размышлений;

— насколько высказываемые мысли аргументированы;

— какова авторская позиция.

Поскольку в общении участвуют по меньшей мере два человека, то от них во многом зависит, каким будет общение.

Каждый по своему опыту знает, что собеседники бывают разные. С одними нам легко вести разговор, а с другими тяжело; одному можно рассказать обо всем, поделиться самым сокровенным, а другому даже о незначительных событиях из личной жизни поостережешься говорить.

Пословицы подчеркивают, какими качествами должен обладать собеседник, чтобы беседа приносила удовлетворение, не была в тягость: Умей вовремя сказать, вовремя смолчать, т. е. знай меру в разговоре, не утомляй собеседника, дай возможность и ему высказаться. Очень неприятно, когда тебя не слушают. Но еще хуже, когда один из участников диалога, не дослушав своего собеседника, включается в разговор и одновременно начинают звучать два голоса. Такое общение похоже скорее на базар, а не на беседу уважающих друг друга людей. Особенно плохо, когда подобное наблюдается на собраниях, школьных диспутах, при обсуждении какого-то вопроса в классе. Пословица предупреждает: Петь хорошо вместе, а говорить порознь. Что ценит народ в собеседнике, что порицает? Ответ находим в пословицах: Он на ветер слов не бросает; За словом в карман не полезет. Ответственное отношение к сказанному, отсутствие пустозвонства, похвальбы, находчивость при разговоре — положительные качества говорящего. А вот всезнайство (у него на всякий спрос есть ответ), неумение и нежелание понять собеседника (говорить на разных языках; их разговор — разговор глухих); упрямство в отстаивании своих суждений (с ним натощак не сговоришься; с тобой надо говорить гороху наевшись); отсутствие логики в разговоре (я ему про Фому, а он мне про Ерему); непоследовательность изложения, противоречивость высказывания (начал за здравие, а кончил за упокой); чрезмерная болтливость (ты ему слово, а он тебе десять) — все эти качества нежелательные, не создающие комфорта при общении.

Русский народ отрицательно относится к ссорам, которые нередко возникают между говорящими. Пословица предупреждает: Лучше ногою запнуться, нежели языком. Поэтому следует быть особенно осторожным, в выборе слов, помнить: Слово не стрела, но пуще стрелы разит; Рана от ножа залечивается, передраной, нанесенной словом, врач бессилен; От одного слова — да на век ссора.

Пословицы призывают быть милосердным, уметь сопереживать, понимать чужую беду, чужое горе, быть терпеливым по отношению к другим, не забывать: Ссора до добра не доводит; В ссорах да во вздорах пути не бывает; Много бранился, а добра не добился.

Но если ссоры не удалось избежать, пословицы призывают к примирению: Всякая ссора красна миром; С кем побранюсь, с тем и помирюсь; Кстати бранись, а и не кстати мирись; С людьми мирись, а с грехами бранись.

Слово браниться многозначно. Помимо значения «ссориться» оно означает «произносить бранные слова, ругаться». Отношение к брани у народа двойственное. С одной стороны, пословицы подчеркивают, что брань — обычное дело: Брань не запас, а без нее ни на час. Она особого вреда не приносит: Брань не дым — глаз не выест; Брань очей не выест; Брань на вороту не виснет. Она как бы даже помогает в работе, без нее не обойдешься: Не выругавшись, дела не сделаешь; Не обругавишсъ, и замка в клети не отопрешь.