Смекни!
smekni.com

Homonyms in English and their specific features (стр. 1 из 6)

MINISTRY OF HIGHER AND SECONDARY SPECIAL EDUCATION OF THE REPUBLIC OF UZBEKISTAN

GULISTAN STATE UNIVERSITY

The English and Literature department

Abdukarimov Doniyor’s qualification work on speciality 5220100, English philology on theme:

“Homonyms in English and their specific features”

Supervisor: Ibragimov. O.O.

Gulistan-2006


CONTENTS

I. Introduction.

1.1. The tasks and purposes of the work

2.1. The main items of the work

II. Main Part

1.2. Chapter1 Common analysis of homonyms in Modern English

1.1.2. Phonetic coincidence and semantic differentiation of homonyms

2.1.2. Classification of homonyms

3.1.2. Diachronically approach of homonyms

4.1.2. Synchronically approach in studying homonymy

5.1.2. Lexical, grammatical and lexico-grammatical distinctions of homonyms

2.2. Chapter2. The interrelations between homonymy and polysemantic words.

1.2.2. Etymological and semantic criteria in polysemy and homonymy

2.2.2. Comparative typological analysis of two linguistic phenomena in English, Uzbek and Russian

3.2.2. Modern methods of investigating homonyms

4.2.2. Practical approach in studying homonyms

5.2.2.Polysemy and Homonymy: Etymological and Semantic Criteria

6.2.2. Typological analysis of homonymy and polysemy in three languages.

III. Conclusion.

1.3. Common review of the essence of the work

2.3. Perspectives of the qualification work

IV. Bibliography.

Introduction

1.1 The tasks and purposes of the work

The theme of my qualification work sounds as following: “Homonyms in English and their Specific Features”. This qualification work can be characterized by the following:

The actuality of this work caused by several important points. We seem to say that the appearance of new, homonymic meanings is one of the main trends in development of Modern English, especially in its colloquial layer, which, in its turn at high degree is supported by development of modern informational technologies and simplification of alive speech. So the significance of our work can be proved by the following reasons:

a) Studying of homonyms of words is one of the developing branches of lexicology nowadays.

b) Homonyms reflect the general trend of simplification of a language.

c) Homonymic meanings of words are closely connected with the development of modern informational technologies.

d) Being a developing branch of linguistics it requires a special attention of teachers to be adequated to their specialization in English.

e) The investigation of homonyms and their differentiation with polysemantic words is not being still investigated in the sufficient degree and this problem is still waiting for its investigator. Our qualification work is one another attempt to investigate this problem.

Having based upon the actuality of the theme we are able to formulate the general goals of our qualification work.

a) To study, analyze, and sum up all the possible changes happened in the studied branch of linguistics for the past fifty years.

b) To teach the problem of homonyms to young English learners.

c) To demonstrate the significance of the problem for those who want to brush up their English.

d) To mention all the major linguists’ opinions concerning the subject studied.

If we say about the new information used within our work we may note that the work studies the problem from the modern positions and analyzes the modern trends appeared in this subject for the last ten years. In particular, the new meanings of the old habitual words were mentioned in our qualification work.

The practical significance of the work can be concluded in the following items:

a) The work could serve as a good source of learning English by young teachers at schools and colleges.

b) The lexicologists could find a lot of interesting information for themselves.

c) Those who would like to communicate with the English-speaking people through the Internet will find new causing homonymic terms in our qualification work.

Having said about the linguists studied the material before we can mention that our qualification work was based upon the investigations made by a number of well known English, Russian and Uzbek lexicologists as A.I.Smirnitsky, B.A. Ilyish, N.Buranov, V.V. Vinogradov, O.Jespersen and some others.

If we say about the methods of scientific approaches used in our work we can mention that the method of typological analyses was used.

The newality of the work is concluded in including the new homonymic meanings of words appeared during for the last ten years by means of development and applying of the internet technologies.

The general structure of our qualification work looks as follows:

The work is composed onto three major parts: introduction, main part and conclusion. Each part has its subdivision onto the specific thematically items. There are two points in the introductory part: the first item tells about the general content of the work while the other gives us the general explanation of the lexicological phenomenon of homonymy in a language. The main part bears two chapters itself which, in their turn, are subdivided onto several specific items. The first chapter it explains the common analysis of homonyms in Modern English. Here we analyzed phonetic coincidence and semantic differentiation of homonyms in Modern English (the first item), accepted classification of the homonymic units of a language (the second item), diachronic and synchronic research to the problem studied (third and fourth items subsequently). The second chapter shows the interrelations between homonyms and polysemantic words. In the first item we made the etymological and semantic criteria of distinguishing of homonyms and polysemantic words in the English language. The second item of the work shows the typological analysis of the two linguistic phenomena in the three languages compared: English, Russian and Uzbek. The third and the fourth items summarize the ideas concerning the modern methods and practical approaches in investigating the linguistic phenomenon of homonyms and polysemantic words.

The conclusion of the qualification work sums up the ideas discussed in the main part (the first item) and shows the ways of implying of the qualification work (in the second item).

2.1. The main items of the work.

Words identical in sound-form but different in meaning are traditionally termed homonymous.

Modern English is exceptionally rich in homonymous words and word-forms. It is held that languages where short words abound have more homonyms than those where longer words are prevalent. Therefore it is sometimes suggested that abundance of homonyms in Modern English is to be accounted for by the monosyllabic structure of the commonly used English words.1

Not only words but other linguistic units may be homonymous. Here, however, we are concerned with the homonymy of words and word-forms only, so we shall not touch upon the problem of homonymous affixes or homonymous phrases. When analyzing different cases of homonymy we find that some words are
homonymous in all their forms, i.e. homonymy of the paradigms of two or more different words as, e.g., in seal!—'a sea animal' and seal2—'a design printed on paper by means of a stamp'. The paradigm "seal, seal's, seals, seals'" is identical for both of them and gives no indica­tion of whether it is sea or seal that we are analyzing. In other cases, e.g. seal—'a sea animal' and (to) seal—'to close tightly', we see that although some individual word-forms are homonymous, the whole of the paradigm is not identical. Compare, for instance, the paradigms:

seal (to)seal3
seal seal
seal's seals
seals sealed
seals' sealing, etc

It is easily observed that only some of the word-forms (e.g. seal, seals, etc.) are homonymous, whereas others (e.g. sealed, sealing) are not. In such cases we cannot speak of homonymous words but only of homonymy of individual word-forms or of partial homonymy. This is true of a number of other cases, e.g. compare find [famdj, found [faund], found [faund] and found [faundj, founded ['faundidj, founded [faundid]; know [nou], knows Jnouz], knew [nju:], and no [nou]; nose [nouz], noses [nouzizj; new [nju:J in which partial homonymy is observed. Consequently all cases of homonymy may be classified into full and partial homonymy, homonymy of words and homonymy of individual word-forms.

1) Professor 0. Jespersen calculated that there are roughly four times as many monosyllabic as polysyllabic homonyms. 0. Jespersen. Linguistics. Copenhagen-London, J933, p. 398.


MAIN PART

1.1.2 Words identical in sound-form but different in meaning are traditionally termed homonymous

Modern English is exceptionally rich in homonymous words and word-forms. It is held that languages where short words abound have more homonyms than those where longer words are prevalent. Therefore it is sometimes suggested that abundance of homonyms in Modern English is to be accounted for by the monosyllabic structure of the commonly used English words.

Not only words but other linguistic units may be homonymous. Here, however, we are concerned with the homonymy of words and word-forms only, so we shall not touch upon the problem of homonymous affixes or homonymous phrases When analyzing different cases of homonymy we find that some words are homonymous in all their forms, i.e. we observe full homonymy of the paradigms of two or more different words as, e.g., in seal a sea animal and seal—a design printed on paper by means of a stamp'. The paradigm "seal, seal's, seals, seals'" is identical for both of them and gives no indication of whether it is seal (1) or seal (2) that we are analyzing. In other cases, e.g. seal—a sea animal' and (to) seal (3)—'to close tightly, we see that although some individual word-forms are homonymous, the whole of the paradigm is not identical. Compare, for instance, the-paradigms:

1. (to)seal-seal-seal's-seals-seals'

2. seal-seals-sealed-sealing, etc.

1 Professor O. Jespersen1) calculated that there are roughly four times as many monosyllabic as polysyllabic homonyms. It is easily observed that only some of the word-forms (e.g. seal, seals, etc.) are homonymous, whereas others (e.g. sealed, sealing) are not. In such cases we cannot speak of homonymous words but only of homonymy of individual word-forms or of partial homonymy. This is true of a number of other cases, e.g. compare find [faind], found [faund], found [faund] and found [faund], founded ['faundidj, founded [faundid]; know [nou], knows [nouz], knew [nju:], and no [nou]; nose [nouz], noses [nouziz]; new [nju:] in which partial homonymy is observed.

From the examples of homonymy discussed above it follows that the bulk of full homonyms are to be found within the same parts of speech (e.g. seal(1) n—seal(2) n), partial homonymy as a rule is observed in word-forms belonging to different parts of speech (e.g. seal n—seal v). This is not to say that partial homonymy is impossible within one part of speech. For instance in the case of the two verbs Me [lai]—'to be in a horizontal or resting position'—lies [laiz]—lay [lei]—lain [lein] and lie [lai]—'to make an untrue statement'—lies [laiz]—lied [laid]—lied [laid] we also find partial homonymy as only two word-forms [lai], [laiz] are homonymous, all other forms of the two verbs are different. Cases of full homonymy may be found in different parts of speech as, e.g., for [for]—preposition, for [fo:]—conjunction and four [fo:] —numeral, as these parts of speech have no other word-forms.

2.1.2 Classification of homonyms

Modern English has a very extensive vocabulary; the number of words according to the dictionary data is no less than 400, 000.A question naturally arises whether this enormous word-stock is composed of separate independent lexical units, or may it perhaps be regarded as a certain structured system made up of numerous interdependent and interrelated sub-systems or groups of words. This problem may be viewed in terms of the possible ways of classifying vocabulary items. Words can be classified in various ways. Here, however, we are concerned only with the semantic classification of words which gives us a better insight into some aspects of the Modern English word-stock. Attempts to study the inner structure of the vocabulary revealed that in spite of its heterogeneity the English word-stock may be analyzed into numerous sub-systems the members of which have some features in common, thus distinguishing them from the members of other lexical sub-systems. Classification into monosynaptic and polysemantic words is based on the number of meanings the word possesses. More detailed semantic classifications are generally based on the semantic similarity (or polarity) of words or their component morphemes. Below we give a brief survey of some of these lexical groups of current use both in theoretical investigation and practical class-room teaching.

3.1.2 Diachronically approach of homonyms

Now let us analyze the semantic similarity of morphemes. Lexical groups composed of words with semantically and phonemically identical root-morphemes are usually described as word-families or word-clusters. The term itself implies close links between the members of the group. Such are word-families of the type: lead, leader, leadership; dark, darken, darkness; form, formal, formality, and others. It should be noted that members of a word-family as a rule belong to different parts of speech and are joined together only by the identity of root-morphemes. In the word-families discussed above the root-morphemes are identical not only in meaning but also in sound-form[1]. There are cases, however, when the sound-form of root-morphemes may be different, as for example in sun, sunny, solar; mouth, oral, orally; brother, brotherly, fraternal, etc.; their semantic similarity however, makes it possible to include them in a word-family. In such cases it is usual to speak of lexical supplementation, i.e. formation of related words of a word-family from phonemically different roots. As a rule in the word-families of this type we are likely to encounter etymologically different words, e.g. the words brother and mouth are of Germanic origin, whereas fraternal and oral can be easily traced back to Latin. We frequently find synonymic pairs of the type fatherly — paternal, brotherly—fraternal. Semantic and phonemic identity of affixation morphemes can be observed in the lexical groups of the type darkness, cleverness, calmness, etc.; teacher, reader, writer, etc. In such word-groups as, e.g. teacher, doctor, musician, etc., only semantic similarity of derivational affixes is observed. As derivational affixes impart to the words a certain generalized meaning, we may single out lexical groups denoting the agent, the doer of the action (Nomina Agenti)—teacher, reader, doctor, etc. or lexical groups denoting actions [Nomina

Acti] — movement, transformation, and others.

Now we shall study the semantic similarities and polarities of words. Semantic similarity or polarity of words may be observed in the similarity of their denotational or connotation meaning. Similarity or polarity of the denotational component of lexical meaning is to be found in lexical groups of synonyms and antonyms. Similarity or polarity of the connotation components serves as the basis for stylistic stratification of vocabulary units. Stylistic features of words and problems of stylistic stratification in general were discussed in connection with different types of meaning. So here let us confine ourselves mainly to the discussion of the problems of the main word phenomena containing the English word stock: i.e. we mean synonyms and antonyms.

4.1.2 Synchronically approach in studying homonyms

Synonymy, polysemy and homonymy in the language hierarchy are usually felt to be correlative notions: firstly because the criterion of synonymy is semantic similarity which is in exact opposition to the criterion of antonym—semantic polarity. Secondly, because synonyms and polysemantic words seem to overlap in a number of cases. For instance, when we speak of the words “daddy” and “parent” as synonyms, we do so because of the similarity of their denotational meaning and polarity of their stylistic reference (cf. daddy—colloquial, parent—bookish).

The problem of synonymy is treated similarity differently by different linguists. The most debatable problem is the definition of synonyms. Synonyms are traditionally described as words different in sound-form but identical or similar in meaning. This definition has been severely criticized on many points. Firstly it seems impossible to speak of identical or similar meaning of words as such, as this part of the definition cannot be applied to polysemantic words. It is inconceivable that polysemantic words could be synonymous in all their meanings. The verb “look”, for instance, is usually treated as a synonym of the following words:”see”, “watch”, “observe”, etc., but in another of its meanings it is not synonymous with this group of words but rather with the verbs seems, appear (cf. to look at smb. and to look pale). The number of synonymic sets of a polysemantism word tends as a rule to be equal to the number of individual meanings the word possesses.