Среди слабых глаголов первого класса выделяется группа неправильных глаголов. Суффикс -j у них выступал только в форме инфинитива и наст. времени, а в формах прош. времени и причастия II дентальный суффикс присоединялся к корневой морфеме. Поэтому в основных формах этих глаголов наблюдается чередование гласных и согласных.
Группа неправильных слабых глаголов первого класса насчитывает всего 11 глаголов, которые в основном сохранились в современном английском языке. Например: tellan – tealde – teald; sellan – sealde – seald; þencan – þōhte – þōht (to think).
Слабые глаголы третьего класса в др.-англ. языке представлены небольшим количеством глаголов, но к нему относятся такие широкоупотребительные глаголы, как habban (to have), secgan (to say), libban (to live). Присутствие суффикса -j в инфинитиве и в формах наст. времени вызывало умлаут корневого гласного и удлинение конечного согласного корня. Но в формах прош. времени и причастия II эти явления отсутствуют, т.к. в их никогда не было суффикса –j.
habban – hæfde – hæfd
secgan – sægde – sægd
libban – lifde – lifd
В глаголе habban а не умлаутировался, чтобы избежать звукового совпадения с сильным глаголом 6 класса hebban (to heave).
Третий класс, как и первый, непродуктивный, т.к. после того, как закончилось явление умлаута, к этим классам не могли добавляться новые слова.
Слабые глаголы второго класса – продуктивный класс. Они образуются от существительных и прилагательных с помощью суффикса -ian:
lufu (love) – lufian (to love); meat – metian (to supply with food).
Суффикс -ian восходит к общегерманскому суффиксу -ōja. Звук -j, отделенный от корня звуком ō не вызывал умлаута корневого гласного (macian – to make; baþian – to bathe). Для образования форм прош. времени и причастия II слабых глаголов второго класса использовался дентальный суффикс, который присоединялся к корню с помощью соединительного гласного о: lufian – lufode – lufod; metian – metode – metod; andswarian – andswarode – andswarod.
3. Претерито-презентные глаголы
Глаголы этой группы характеризовались особым формообразованием: они образовывали форму наст. времени по типу прош. времени сильных глаголов (отсюда и их название), а форму прош. времени – по типу слабых глаголов, т.е. с помощью дентального суффикса, который мог иметь форму -d, -t и даже -ð. В др.-англ. таких глaголов было 12: witan - знать, agan - иметь, dagan - годиться, cunnan - знать, уметь, durfan - нуждаться, durran - сметь, unnan - даровать, sculan - долженствовать, munan - помнить, magan - мочь, geneah - хватать, (mōt – mōton – mōste) - мочь.
Семантика этих глаголов была разнообразна, они обозначали различные состояния и процессы, имевшие в какой-то степени результативный оттенок, т.е. представлявшие результат предшествующего опыта, а также и различные оттенки модальных значений необходимости и возможности. Таким образом, эти глаголы выражают результат предшествующего действия, которое осознается как настоящее. Ср., например, греч. oida означает я узнал, но раз я узнал, то результатом этого явления является мое знание, т.е. я знаю, поэтому сейчас oida – я знаю. Т.е. произошло переосмысление старой формы прош. времени, а уже прош. время этих глаголов позднее было образовано по образцу глаголов с суффиксацией.
Формы 6 претерито-презентных глаголов сохранились в современном языке – cūnnan – can – cūðe (can); sculan – sceolde – sceal (shall, should); magan mæg – meaht, mihte (may); mōt – mōste (must); durran – dearr – dorste (dare); āgan – āg – āhte (ought to). В современном английском языке претерито-презентные глаголы по значению соответствуют модальным глаголам, однако в др.-англ. языке они передавали и другие, немодальные значения, например: āgan – ought to, to owe; cunnan – can, to know; mōt – to be allowed, may, must.
К концу ранненовоангл. периода ряд прет.-през. глаголов либо совсем исчез, либо сохранился в ограниченном употреблении. Исчез, например, глагол OE unnan – ann – annon (to grant a favour) – ME unnen. OE witan – wat – wiste был вытеснен в ранненовоангл. языке глаголом to know и сохранил только свой инфинитив to wit в значении «то есть». Оставшиеся глаголы полностью утратили немодальные значения. Между тем, единство формообразования у этих глаголов оказалось затемнено многочисленными фонетическими изменениями. Таким образом, в ранненовоангл. период на первый план выходит не общность по способу формообразования, а общность по семантике. Именно поэтому морфологический класс прет.-през. глаголов рассматривается в дальнейшем как лексический класс модальных глаголов. К ним присоединяется глагол will (would), который по своей форме является неправильным, а не претерито-презентным.
4. Неправильные и супплетивные глаголы
Некоторые глаголы в др.-англ. языке выпадают из представленной выше классификации, они имеют неправильное формообразование, т.е. не соответствующее ни сильному, ни слабому типу формообразования. Эти неправильные, или аномальные глаголы (anomalous verbs). Их немного, но они очень употребительны, некоторые из них сохранились в современном языке: willan, dōn, būan. В др.-англ. языке существовало два супплетивных глагола, т.е. таких, которые образуют свои грамматические формы от различных корней – bēon (wesan) и gān – ēode – ge-gān (to go)
bēon (wesan)
1. eom bēo wæs
2. eart bist sint, sindon, bēoþ wære wæron
3. is biþ earon, aron wæs
Эти формы образованы по типу 5 класса сильных глаголов c чередованием s – r.
Если в др.-англ. языке были две параллельные формы инфинитива bēon и wesan, которые имели разные парадигмы в настоящем времени, в формах причастия I (wesende, bēonde) и повелительного наклонения, то в ср.-англ. форма wesan отмерла, осталась только форма bēon > bēn > to be. Более распространенные в ср.-англ. формы мн. ч. наст. вр. sint, sindon были постепенно вытеснены формами aron, earon (сев. англские диалекты). В ср.-англ. период образовалось причастие II – bēn > н.-англ. been.
1. am was P I - being
2. art aren, bēn wast were(n) P II- bēn
3. is was
Глагол gōn – yēde (издр.-англ. gān – ēode – ge-gān) необразовалновойосновыпутемаффиксации, а, сохраняясупплетивность, присвоилсебеформупрoш. времениwente отслабогоглагола wenden (издр.-англ. wendan – to move, turn, change). Форма yēde вышла из употребления.
Глаголы willan, dōn отличаются некоторыми особенностями в образовании форм:
dōn
1. dōn dyde P I - dōnde
2. dēst dōþ dydest dydon P II- gedōn
3. dēþ dyde
willan
1. wille wolde P I - willende
2. wilt wille woldest woldon с.накл. – wolde,
3. wil(l)e wolde wolden
Формыглагола willan частосливаютсясотрицательнойчастицейне: ne wille > nylle, nelle; ne wolde > nolde. У этого глагола формы наст. времени изъявит. наклонения подверглись влиянию форм сослагат. наклонения. Это связано со значением глагола: форма сослагат. наклонения выражает смягченный вариант формы изъявительного: я хотел бы представляет собой ослабленный вариант формы я хочу. Поэтому чаще используется ic wolde, а не ic wille. Др.-англ. глагол имел развитую систему спряжения. В наст. времени сильные и слабые глаголы имели одинаковые личные окончания:
1. dēme
2. dēmest dēmaþ
3. dēmeþ
В прош. времени сильные и слабые глаголы спрягались по разному:
Сильные глаголы: Слабые глаголы:
1. band 1. dēmde
2. bunde bundon 2. dēmdest dēmdon
3. band 3. dēmde
В др.-англ. были представлены синтетические формы сослагательного наклонения. Формы повелительного наклонения не имели окончаний за исключением 2 класса слабых глаголов, где было окончание -а (baþa от baþian). Во мн. ч. употреблялось окончание -að (baþiað).
Инфинитив имел окончание, но мог также выступать и в др. форме – с предлогом to и окончанием -anne (to bindanne, to baþianne), которое имело вариантную форму -enne. В др.-англ. инфинитив уже утратил формы склонения. Причастие наст. времени склонялось по слабому склонению прилагательных, а причастие прош. времени – по сильному и слабому склонению прилагательных.
5. Становление аналитических форм глагола
Уже в др.-англ. стали появляться аналитические формы глагольных времен. Для их составления стали использоваться глаголы sculan (shall), willan (will), bēon, wesan (to be), habban (to have). В ср.-англ. период эти глаголы начинают утрачивать свое основное лексическое значение и приобретают лишь чисто грамматическое значение времени.
1) Так, глаголы sceal (должен) и wille (хочу), за которыми всегда следовал инфинитив смыслового глагола, утрачивали свое лексическое значение и превращались в описательно-аналитическую форму будущего времени. Форма shal + инфинитив употребляется для всех лиц, а глагол will в сочетании wil + инфинитив пока еще сохраняет свое модальное значение и во 2-м лице ед.ч. выступает в форме wolt: I see that thou wolt heer abyde (I see that you want to stay here).
2) В др.-англ. значение пассива передавалось сочетанием глаголов-связок weorþan или bēon/wesan + P II. Это сочетание выступало как составное именное сказуемое. При этом только переходные глаголы могли выступать в пассивном залоге: Ic eom gelufod (I am loved). В ср.-англ. глаголы-связки bēn, wurthen становятся вспомогательными глаголами аналитического пассива; глагол wurthen к концу периода выходит из употребления и в функции вспомогательного глагола пассива выступает только глагол been > be. В отдельных случаях при подлежащем употреблялся глагол с предлогом, но широкое распространение эта конструкция получила позже, в ранненовоангл. период: Let this fellow be looked to.
3) Хотя уже в др.-англ. встречались сочетания глаголов habban и bēon с причастием II, перфектные формы получили статус грамматизованных аналитических форм только в ср.-англ. период. В качестве вспомогательных глаголов использовались глаголы haven и bēn. Первый вспомогательный глагол употреблялся с переходными глаголами (he hæfd þa bōc gewriten), второй – с непереходными глаголами, в основном глаголами движения: he wæs ācumen (Он пришел). В ср.-англ. период глагол haven начинает употребляться более широко - и с непереходными глаголами, ограничивая тем самым употребление глагола bēn. В течение всего ср.-англ. периода перфектные формы еще не приобрели значения завершенности действия к определенному моменту в настоящем, прошедшем или будущем. Они употреблялись наряду с формами Past Indefinite или вместо них.
4) В ср.-англ. периоде наблюдаются зачатки форм особого длительного вида, но такие сочетания встречаются довольно редко. Так, в текстах Чосера найдено всего 6 таких случаев. Например: Singynge he was, or floytinge, al the day – Он пел или играл на флейте весь день. Возникновение форм Continuous относится к 15 в. и завершается в начале н-англ. периода. Одним из источников их возникновения является составное сказуемое, oбразованное из глагола-связки bēn и PI: wæs gongende – шел. Однако, эти формы – скорее свободные синтаксические сочетания. В ср.-англ. они заменяются на сочетания bēn + форма на -ing(e), которая первоначально указывала на местонахождение субъекта: he is on huntinge (он находится на охоте). В конце ср.-англ. периода это сочетание переосмысливается и обозначает состояние субъекта в момент высказывания. Это привело к постепенной утрате предлогом своего значения и его фонетического превращения в префикс а- (he is ahunting). Все сочетание из свободного превращается в грамматизованное (Эта форма есть и в наши дни в просторечии). Затем утрачивается и префикс а-: he is hunting. Таким образом, эту форму можно считать сложившейся глагольной формой Continuous. Длительный вид окончательно складывается лишь к 18 в.