Смекни!
smekni.com

Диалектические основы чеченского и английского языков (стр. 5 из 5)

· сканд. – ‘padda’ «жаба», чечен. «пхьид» \лягушка\;

· сканд. – ‘damm’ «пыль», чечен. «дам» \мука\;

сканд. – ‘darra’ «дрожать», чечен. «дар аьлла» \дрожать\;

· сканд. – ‘bar’ «носилки», чечен. «барм» \носилки\;

· сканд. – ‘ga’ «идти», чечен. «го» \ходить\;

· сканд. – ‘var’ «был», чечен. «вар» \был\;

· сканд.- ‘vagga’ «колыбель», чечен. «ага» \люлька\;

· сканд. – ‘kyla’ «холод», чечен. «шело» \холод\;

· сканд. – ‘usel’ «негодный», чечен. «осала» \негодный\;

· сканд. – ‘ort’ «местность», чечен. « юрт» \населенный пункт\;

· сканд. – ‘sin’ «свой», чечен. «шен» \свой\;

· сканд. – ‘folk’ «народ», чечен. «халкъ» \народ\;

· сканд. – ‘lag’ «низкий», чечен. «лога» \низкий\.


Заключение

Каждое лингвистическое исследование заключает в себе необходимое условие для развития языка в целом. Каждый язык имеет в своем составе, языково-диалектическое «смешение» всех существующих языковых единиц. Обязательно надо учитывать тот факт, что анализ и исследование языка влекут за собой новые языковые формы, поэтому перед лингвистами всегда стоит задача достоверно выявить все сходства и различия данных языковых единиц. Большое значение имеет и правильное представление о языках.

Использованные примеры в данном исследовании служат хорошим подспорьем для исследований лингвистических основ данных языковых единиц. Все фонетические и грамматические правила, как и чеченского, так и английского языков, являются стержнями, помогающими выявить основные морфологические, синтаксические и пунктуационные основы.

Нужно обратить внимание и на семантические основы двух языков. При составлении текстов или терминологических словарей, очень важно учитывать правильность построения предложения, как семантически правильно должно быть выстроено и переплетено слово с рядом стоящей единицей слова. Терминологические словари предусматривают использование деривационной морфологии и ее функций. Функции деривационной морфологии различны у каждого из данных языков. Эта ветвь представляет интерес для исследователей глубинных основ языков.


Список использованной литературы

1. Алироев И. Ю. «Кистинский диалект чеченского языка» г. Грозный, 1962.

2. Арсаханов И. А. «Аккинский диалект в системе чечено-ингушского языка» г. Грозный, 1959 г.

3. Арсаханов И. А. «Чеченская диалектология», г. Грозный, 1969 г.

4. Генко А. Н. «Из области диалектологии. Языки Северного Кавказа и Дагестана» Т.1, 1935 г.

5. Услар П.К. «Чеченский язык», г. Тифлис, 1888 г.

6. Дешериев Ю. Д. «Сравнительно-историческая грамматика нахских языков», г. Грозный, 1963 г.

7. Арзорян Е.О. «Словарь пракавказских диалектов», М., 1997 г.

8. Арзорян Е.О. «Словарь пракавказских диалектов», М., 1997 г.

9. Гамкрелидзе Т. В., Иванов В. В. «Индоевропейский язык и

10. индоевропейцы», Тбилиси, 1986 г.

11. Климов Г.А. «Вопросы методики сравнительно-генетических исследований», 1971 г.

12. Вагапов А., «Вестник», № 2, г. Грозный 2007 г

13. Арзорян Е.О. «Словарь пракавказских диалектов», М., 1997 г.

14. Маскевич Е. А. «Природа диалектов английского языка», Санкт-Петербург, 1989 г.